《思维导图泰语金牌入门》共分四章。 简单的泰语发音 注有每个字母的发音要诀和音频,在单词中练习发音,真正做到快速入门。 基础的词法和句法 借助思维导图、插图及表格等,汇集整理基础的语法与句型,讲解由浅入深,符合学习规律。 常用的场景词汇 将 25 个日常生活场景中常用的词汇进行了归 纳,并以思维导图呈现,实现单词量的有效拓展和长期记忆。 常用的日常会话 涵盖 16个地道的泰语日常交际情境,在交际口语和对话后,设置语法点拨和文化链接板块,让口语学习更加全面,更具实际意义。
本书主要围绕阿拉伯语专四语法内容进行编辑,分为基础语法和综合语法两部分。基础语法包含动词、名词、介词和数词四个部分。全书分为19个单元,至十三单元是基础语法,第十四至第十九单元是综合语法。每个单元分为 测一测 、 理一理 两个部分。 测一测 是与专四题型相符的20个选择题; 理一理 是针对该测试题涉及到的知识点进行梳理。本书是我校10余年教学实践,特别是专四辅导实践的成果。 本书根据专四选择题隐含的动词、名词、介词、数词、综合语法五大板块进行编辑。练习题与考点紧密结合,帮助学生全面、精准梳理考点,以学生易懂、易记为宗旨,提高复习、备考效率。目前市面上没有阿拉伯语专四备考书籍,与此思路相同或相近的书籍就更没有了。 该书内容以教师自编讲义的形式在本校已经进行了多轮的教学应用,得到了学生的认可,
本册教程按照 一流本科专业建设点 的标准,新增或修订了部分加强语言技能训练的内容,增加了思政内容,共包含17课,每课均由课文、单词表、词语注释、语法点、练习及辅助阅读材料组成。本册教程主要立足于越南的风土人情、民风民俗、环境气候等基本风貌,并从越南已出版的读物中精心挑选出地道语料,以全面客观地反映越南社会文化和现实生活。
本书由老挝国家广播电台的资深专家和广西民族大学 国家外语非通用语种本科人才培养基地 的骨干教师共同编写。书中包含五课语音课文和十五课会话课文,穿插实用的注释和练习,听说并进、学练结合,贴近现实,实用性强。精选中老两国日常交流相关内容,旨在帮助读者快速入门和掌握常见场合的基本口语交流技能。本书除了随书配备二维码学习音频,还在我社 东盟口语通 App上架点读电子书,更符合当代读者的使用习惯,是学习老挝语的好教材。
本教材以中国留学生的学习、生活经历为线索,设计了30个主题的对话场景,分为30课,涉及日常生活中的衣、食、住、行、医、气候、娱乐、运动和商务等内容。每课由情景对话、注释、生词、补充词汇、练习以及小知识六个部分构成。教材以功能教学法和跨文化交际理论为依据,通过地道的语言任务设计,营造出真实的交际场景,激励学习者的参与意识,帮助其融入交际语境,有效提高学习者的口语表达能力和语言综合运用能力。作为大学阿拉伯语专业口语教材,本书可供本科二、三年级学生使用。同时好也可供阿拉伯语自学者及从事中阿交流的相关人士使用。
本书共16课,每课四段视频,*段为热身阅读,其他三段是同一内容或相关内容的报道,附有文字材料和参考译文及练习题。本教材适合大学本科高年级波斯语教学,也适合具有一定波斯语基础的自学者使用。
针对攻读葡语专业学士学位课程或中葡翻译学士学位课程的学生以及葡汉翻译的初学者,此教科书着眼于依托理论、析评译例;在介绍翻译批评理论时,博采众长、厘清概念;在学习与采纳翻译批评理论的原则、标准和方法时,注重新思路、新视角;在分析与评论葡汉翻译实践作品时,重实用、易上手;在对具体翻译实践作品进行葡汉翻译批评阐述时,以多重对比的形式,兼顾局部与整体的微观和宏观陈述,涵盖对主体和客体的评述。 本书共分三章。章 翻译批评 为理论部分,为第二章和第三章打下翻译批评的理论基础,并进行铺垫。第二章 葡汉翻译:译例分析与批评 和第三章 汉葡翻译:译例分析与批评 为具体的葡汉翻译批评实际操作部分,按照文体的分类逐一进行翻译批评的陈述。在翻译材料的文体上,有应用文体、论述文体和艺术文体。考虑到方便第二章
本书由老挝国家电台和广西民族大学的资深专家共同编写,内容涵盖中国及老挝社会生活的各个主要方面。书中包含五课语音课文和十五课会话课文,穿插实用的注释和练习,听说并进、学练结合,贴近现实,实用性强,可以帮助读者快速入门和掌握常见场合的基本交流技能,是老挝人学习汉语口语的好教材,也可作为中国人学习老挝语口语的辅助教材。
本书以葡萄牙语音系为研究范畴,运用生成方向下的线性和非线性理论,展示葡萄牙语中的典型音系学现象及其背后的语言学原理。此外,本书还结合学习者的语言官能基础,提炼总结我国葡萄牙语专业学生在语音学习中容易出现的迁移和偏误,并借助音系学理论提出专业的、针对性的教学指导,在理论性之外,还具有较高应用价值。依据学界现有理论框架,本书共设四大板块,分别为引入、线性理论、非线性理论和实用教学指导,主要论述了葡萄牙语中形态音系学下的各种音系过程、自主音段下的不充分赋值理论、超音段下的韵律学、元素音系学、优选论等。在教学指导板块,本书特别讲解了葡萄牙语所具有的、在罗曼语族中的区别性最高的大范围元音开合度区分特征以及介音和流音的对比,并结合上述研究内容,提出理论与实践结合的教学指导。
中国是一个伟大的国度,有着悠久的历史文化。从古代起,中国的祖先们就在这片广袤的土地上繁衍生息,创造出了灿烂的文化。在中华文明史长河中,孕育了无数伟大的思想家、发明家、政治家、战略家、文人、艺术家,他们给后人留下了无数的文学经典、历史文献和文化遗迹。古老的传说,动人的故事,无一不在向人们诉说着中国的祖先们吃苦耐劳的美德和利用自然的馈赠改变命运的智慧。 为了能使中华文化 加广泛地进行传播,我们编撰了《西班牙语漫谈中国文化》一书,希望西班牙语 的读者通过此书了解中国文化,也希望中国大专院校西班牙语系的学生和西班牙语爱好者能阅读此书,用西班牙语讲好中国故事。本书由十部分组成:衣、食、筑、行、礼、乐、艺、节、健和潮。每一单元都包含着传统、文化遗产、习俗、历史、传说和与其相关的文化元
在高棉语词汇系统中,外来词占比高达40%以上。本书按主要语源外来词产生的历史先后顺序,分章逐一溯源。每章首先通过考察历史文献,探究外来词的文化源头;然后通过遴选早期语料文本中的代表性外来词,梳理分析外来词的早期应用状况。本书后进行溯源析论。通过本书,读者可以了解高棉语外来词的文化源头,厘清其历史流变轨迹,洞悉其演变特点和规律,从中管窥高棉文化融合外来文化因子的异质性和多元性,有助于探索高棉文化和外来文化接触与冲突、选择与同化的深层特质及规律。
本书分为三个部分:听写、对话听力和短文听力。编排紧扣专八考试大纲。听写共选编了20篇文章,每篇文章设计了10个填空题,共计400题,每题要求根据音频和上下文填写出一个单词或短语。对话听力精选了200段对话,每段对话后有一个问题,答案设计了三个选项,要求勾选出正确的选项。短文听力选择了20篇文章,每篇文章后有10个题目,共计200个题目,每个题目设计了三个选项,要求勾选出正确的选项。音频的难度和长度不仅符合教学大纲的要求,也接近历年专八阅读文章的难度和长度。书后有练习答案解析,可帮助学生解析考点和分辨干扰项。通过本书800题的强化训练之后,考生可提高听写和听力的应试能力和争取 好的成绩。
2008 年,中国和西班牙 签署了学分和学历互认协议,因此,西班牙语也加入了高考科目,全国统一考卷,满分150 分,考生可以选择用西班牙语代替英语参加高考。2018 年, 发布普通高中 课程方案,西班牙语被正式列为高中外语科目。很多中学开始引入西班牙语教学,高考使用西班牙语的人数也在不断增加。然而目前市场上关于西班牙语高考备考的资料却相当匮乏。只有少数的高考真题和模拟题可以参考使用,作为专项板块的练习 是少之又少。学生在学习语法时遇到的困难比较多,都在寻求较丰富的练习来巩固所学知识,希望能够为高考助力。基于以上情况,我们精心为考生准备了《高考西班牙语语法练习快速突破1000题》。 本书的编写基于研究历年高考题型、考点、难度和动向之上,并紧紧围绕新版《现代西班牙语》前三册的知识点,围绕高考西班牙语知识板
本书致力于蒙古语复合句衔接标记描写和复合句衔接模式研究。在厘清蒙古语复合句的概念、单复句划分、分类等问题的基础上,构建蒙古语并列复合句、主从复合句和包孕复合句分类体系;立足蒙古语作为黏着语的词法特点和句法特征对复合句衔接标记进行科学分类与描写,构建符合蒙古语特点的复合句衔接标记体系;从连接与嵌套关系出发,考察分句与分句、从句与主句、从句与孕句之间的逻辑语义关系,充分挖掘复合句衔接标记所包含的词汇、结构特征,以并列复合句、主从复合句、包孕复合句为考察对象,形式化地描述蒙古语复合句衔接模式