本文把越南人编写的本土汉语教材作为研究对象。现有本土汉语教材从编写组织方面来看可分为统编和自编教材两类。统编教材是由越南教育与培训部、胡志明市教育厅组织研发的教材,自编教材是越南学者个人根据社会需求自编的汉语教材。笔者将该两类教材建成越南本土汉语教材语料库作为研究资料,通过运用文献研究法、 语料库语言学 研究方法以及计量对比研究、定量分析法、定性分析法和内容分析法,对越南本土汉语教材的语言要素、课文、语法与课后练习进行综合统计与分析,找出越南本土汉语教材编写优点和局限并提出对越南本土化汉语教材研发和建设方面的建议。希望这些数据和启示能为研发越南本土化汉语教材提供一定的参考价值。
《国际汉语教学案例与分析》是“国际汉语教师培养与培训丛书”中的一册。本书收集了外35位汉语教师的126个教学案例,其中有的案例又是由两三个小的案例组成。这些案例涉及教学环节、教学与管理、汉字教学、语素教学、文化与跨文化交际、语言技能教学、少儿与老年人汉语教学和专门用途汉语教学等方面。本书的案例大多可读性强,读来如身临其境。围绕案例展开的有三个板块:1.分析。该板块是对案例本身进行的分析,指出案例中的教师在教学管理中的优点或不足,并提出相应的教学建议或对应策略。这部分一般都结合有关理论展开,旨在为实践和理论搭建一座桥梁。2.思考。每个案例后都会有两三道思考题,许多思考题具有实战性,是国际汉语教师在实际教学中很可能要面对的问题。3.阅读。这部分旨在为读者提供针对性较强的参考文献,促进读者加深
本书是“汉语国际教育本科专业课程系列教材”中的一本,对应北京语言大学汉语国际教育本科专业特色优势课程群中的“对外汉语课堂教学方法(下)”这门课程。本书主要论述对外汉语课堂教学中的技能教学,具体内容包括综合课、听力课、口语课、阅读课、写作课等课型技能训练的原则、重点、方法、具体教学环节以及课堂教学评估的作用、原则和方法,以训练外国学生听说读写的语言技能为重点,探讨如何激发和强化学生的学习兴趣,提高学生的学习积极性等。
目前外市场上尚未有词汇用书面世,刘云主编的《新HSK词汇精讲精练(附光盘5级)》是根据市场上的巨大需求及新HSK对考生词汇能力考察特点而编著,有着较大的市场空间。本书的编写特点为:1.速记速练,贴近实战。2.科学编排,加强针对性。3.一书多用。本书词语依据《新汉语水平考试大纲》,按音序排列,配有注音、常见搭配和英文翻译。每单元后附有新HSK实战练习。
目前外市场上尚未有词汇用书面世,刘云主编的《新HSK词汇精讲精练(附光盘5级)》是根据市场上的巨大需求及新HSK对考生词汇能力考察特点而编著,有着较大的市场空间。本书的编写特点为:1.速记速练,贴近实战。2.科学编排,加强针对性。3.一书多用。本书词语依据《新汉语水平考试大纲》,按音序排列,配有注音、常见搭配和英文翻译。每单元后附有新HSK实战练习。
《外国人学汉语工具书:新HSK5000词分级词典(一~三级)(含1MP3)》主要供准备参加新汉语水平考试(HSK)的读者使用,同时也是不同水平的汉语学习者不可或缺的一套工具书。这套词典收录了《新汉语水平考试大纲》(一~六级)规定的5000个词语。按照这5000个词语的相应级别,我们将词典分为三册,即《新HSK5000词分级词典》(一~三级)、《新HSK5000词分级词典》(四~五级)和《新HSK5000词分级词典》(六级),便于不同水平的考生和学习者使用。
《你好中文》系列教材是专为短期汉语学习者设计的零起点任务型口语教材。除纸质教材外,本套教材配有相应的数字化教学资源,包括APP、MP3录音资源、教学PPT及在线课程(MOOC)等,能显著增强教材的适用性和吸引力,同时也能更好地贯彻国家教育信息化改革的理念,提高教材影响力。《你好,中文(第2册)/富媒体立体化教材》总计15课,围绕常见的15个生活场景展开,帮助学习者有效提高交际能力。
石定栩编著的《乔姆斯基的形式句法历史进程与理论》用大家熟悉的语言,全面介绍乔姆斯基的生成-转换句法理论。在概括交待了形式句法理论演变的来龙去脉之后,全书的重点转向乔姆斯基理论的原则及参数方法,先是细说作为早期阶段的支配及约束理论,逐个讨论其相对独立而又互相作用的理论模块,然后探讨作为近期发展的最简方案,追踪该理论在哲学理念和操作方式上的发展。为了方便理解,《乔姆斯基的形式句法历史进程与理论》中使用的例句大部分来自汉语,理论的应用也以分析汉语现象为主。
音步的概念源于对诗歌节奏的研究。节奏指某种现象的交替重复,而音步即诗歌节奏的重复单位。诗歌节奏主要指音节的轻重交替,因此常见的音步包含一个重拍(S)、一个轻拍(W)。在生成音系学里,音步也用来分析词重音。前人的研究多强调分类,认为不同的诗歌有不同的节奏、不同的音步,而节奏也可以基于不同的音节特征进行分析,如音节长短的交替、音节轻重的交替、声调的交替等。我们分析英语、汉语中各种可以出现和不能出现的诗歌节奏,发现它们都可以用一个统一的音步来解释。不过,这个音步是轻重的WS还是重轻的SW不容易确定。我们进一步分析各种语言中可以出现和不能出现的词重音类型,发现用一个统一的音步来解释也是可行的,而重轻步SW比轻重步WS更为优越。
《中国国家汉办规划教材·体验汉语系列教材:体验汉语中级教程练习册(2)》以实用的书面表达任务为编写主线,并将语言运用与语篇形式及表达功能等项目综合起来确定教学内容。书中选取了贴近留学生生活和中国国情、文化等留学生关注的话题,语言材料丰富生动,因而可以配合多种教材使用。
本书是“汉语韵律语法从书”之一,“汉语韵律语法丛书”是海内外韵律语法研究专家根据自己多年研究而撰写的系列专著。 汉语的双音化是汉语史上的一件大事。本书研究汉语的双音化,从双音化的概念和历史研究情况、双音化的理论基础、汉语的双音化发展以及双音化对汉语的影响等方面,系统而详细地介绍了汉语双音化现象的原因、表现和影响,旨在理清汉语的双音化问题,纠正当前学界对双音化的歧解和误读,为汉语双音化的研究提供“一家之说”,并对未来的汉语双音化研究有所裨益。
MYP 课程并没有统一固定的教材, 不同地区不同的 IB 学校会根据情况的不同而选用不同的教材。 如何选材、如何设计课程、如何指导学生有效地探究和学习都为老师提出了极大的挑战。本书系统讲解MYP(高级)中文语言习得的教学结构和构思,帮助教师更高效地进行教学规划和课堂教学,帮助学生更好地完成MYP(高级)中文课程的学习。
本书将全球化视为一种社会变革,一个世界经济、政治、技术、文化整合的综合过程,并以丰富的研究案例说明语言现象在全球化过程中变得更加复杂和多元。书中提出的许多新概念,如语言的移动性、语言资源、层级性、指向
潘海峰、李凰、赵莹、许歆媛编著的《HSK词汇宝典(1-4级第2版)》根据2015版HSK词汇大纲,在版的基础上进行了相应的增补和删改,并对部分词条的词性、拼音、搭配、例句、英文注释等进行了修订,例题部分引入了新近公布的真题。此外,将HSK1一4级新版词汇大纲中的“附表1:重组默认词”、“附表2:减字默认词”、“附表3:特例词”3个附表完整呈现在本书的附录部分,为学习者进行补充、扩展学习提供方便。本书的适用对象是想通过HSK四级考试的海内外汉语学习者,编写目的是帮助广大考生短期突破词汇难关,轻松掌握HSK1—4级的全部词汇。本书从考点出发,对词汇进行解读,以使考生扎实掌握每个词语的用法,是广大考生的词汇学习宝典。
《来华留学生本科汉语言专业课程教学大纲》是北京语言大学国际中文学院的教师在多年的教学实践中积累下来的经验总结,是学科建设的宝贵财富。大纲共三册,本册为一二年级的课程教学大纲,梳理了国际中文学院来华留学生本科汉语言专业一二年级的重点课程,对高校来华留学生汉语言专业课程教学具有借鉴和参考意义。
《博雅汉语·中级冲刺篇 II(第2版)》是《博雅汉语》的中级部分,适合于掌握了3000 左右词汇、由中级向高级冲刺的留学生使用。本教材以话题理论进行编写,课文既符合语言学习规律,又典雅活泼。全书的选文视角独特,从人们日常生活中的喜怒哀乐出发,围绕人情、人生、环境、社会、文化等话题展开,视野开阔,见解深刻,内容涉及中国古今的不同,也讨论中西文化的差异,使学习者在辛苦学习语言的同时,好像和一位智慧而有趣的朋友相伴。每篇语段约在1500 字左右,编排讲究语言学习与语言使用的有机结合,中级阶段成段的叙述、描述、支持、反驳等功能项目巧妙地安排在每一课中。预习、综合练习等项目的安排为自学者提供了极大的方便。学习完I,II 两册书后,学生基本可以达到HSK的7 级至8级水平。