《李清照诗词英译全集》共收录李清照诗词96首。为了让读者更加深入地了解李清照在诗词造诣上的成就,探寻其不同侧面的人生轨迹,作者搜集了李清照分散在古典名著中被引用的零星诗句或残句,译介了与李清照诗词相关的史料。此外,对李清照的一些已经无法补齐的残稿或有争议的诗词,译者也一并收入并注明存疑。中英文译注是本书中解读李清照诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学习英文或外国学生学习中文具有一定的参考价值。本书的译文通俗易懂,延续了《中国历代诗词英译集锦》的风格。阅读这本译作,不仅可以全面欣赏李煜的诗词,还有助于从不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本书的中英文译注,是解读李煜诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学英文或外国学生学中文具有一定的参考价值。
《名贤集/汉唐书局经典诵读文库·中华传统文化经典诵读》为《名贤集》诵读本,分为“原文”“注释”“大意”三部分,以原文诵读为主,“注释”“大意”对文中的重点字词进行注释和翻译,以加深读者对原文的理解、思考和领悟。形式上,全书内容按照每句字数由少到多的顺序排列,格式整齐,层次分明,读来朗朗上口。 《名贤集/汉唐书局经典诵读文库·中华传统文化经典诵读》旨在通过诵读传统文化经典,增强读者的传统文化底蕴和修养,提升人生境界。选文注解精准、便于诵读是《名贤集/汉唐书局经典诵读文库·中华传统文化经典诵读》的重要特色。 《名贤集/汉唐书局经典诵读文库·中华传统文化经典诵读》读者对象为中小学生及传统文化爱好者,适合馆配、网店、新华书店等多渠道销售。
本书为“何新文选”系列中,何新解密中国文化三部曲(《诸神的世界》《诸子的真相》《中国文明的密码》)之一。 何新是中国著名的通才型、智囊型学者。他的研究范围涉及经济、哲学、历史、考古、语言、神话等诸多领域,学贯中西。他的神话研究成名作《诸神的起源》初版时就引起了巨大轰动,曾得到饶宗颐、钱锺书、杨希枚、李泽厚、金克木、陈原、戴家祥、张颔等古文化大师的首肯及推崇。 本书中,他凭借深湛学术功力,颠覆性的视角,对《山海经》等典籍深入挖掘,利用语言学、动物学、考古学、图纹学、历史学以及地理学等多方面材料和证据,仔细爬梳,打通了中国广为流传的神话传说及神话人物间千丝万缕的关联,厘清了华夏诸神的起源及流变,并由此分析与解读上古先民神秘的精神世界和文明密码。可以说本书是他对中国神话研究成果的一
杜老师问:“游园不值”的“值”是什么意思?悠悠答:“朋友没在家,白去了,所以觉得不值。”从此,“值不值”成为同学们经久不衰的笑料。羞愧的悠悠决心好好学习古诗。 ,借助爸爸淘来的传世墨宝,冒险三人组穿越到了大唐长安。深夜在大街游荡的十二生肖时神、可以用符箓请来判断真话假话的神兽獬豸、月宫飞来的仙子、星空下掠过的不明飞行物……让悠悠、田田和小布丁特别开心的,是跟李白成了好朋友,还认识了贺知章、杜甫、孟浩然、王维这些大诗人们。学校里没有学到的知识,现在可以亲身体验了!
这是一本讲述黑茶历史、文化以及科学分析其内含物质和功用的图书,很多历史的茶盛会、茶习俗、茶故事都是首次呈现在读者面前。黑茶长期做为边销茶,历史较为复杂,文化资料更难寻觅。本书作者从黑茶产区安化辗转传统销区西北部,对新疆、宁夏、甘肃等黑茶饮区进行了深入的考察,撰写出黑茶在历史上的饮用方式、流行性、遗迹、风俗故事,以及流通方式、功用效果。目前,黑茶从业者众,很多人对黑茶的历史文化都是空白,这本书在意义上填补了这个空白,为黑茶从业者,黑茶研究者,黑茶爱好者提供了十分有用且有趣味的读本。
曾国藩是中国近代有影响的人物,又是一个从生前到死后长期引起争议的人物。为了给广大读者尤其是青年朋友提供一个认识曾国藩及其家教内容、家教方法的简便途径,我们从其大量家书中精选百余封有代表性的,译成白话,编成本书,以便读者阅读,进而取其精华,探其奥义,从中获得借鉴和教益。 刘劭、曾国藩著的《人物志冰鉴曾国藩家书》编排严谨,校点精当,并配以精美的插图,以达到图文并茂、生动形象的效果。此外本书版式新颖,设计考究,双色印刷,装帧精美,除供广大读者阅读欣赏外,更具有极高的研究、收藏价值。
《中华传统文化经典文库:中华经典名句》所选名句分为原文、出处和赏析三部分,出处指出该名句所出朝代、作者和作品;赏析的前面是难字注解和原句释义,赏析是编者个人对原句的理解,仅供参考。 《中华传统文化经典文库:中华经典名句》编排严谨,校点精当,并配以精美的插图,以达到图文并茂、生动形象的效果。此外《中华传统文化经典文库:中华经典名句》版式新颖,设计考究,双色印刷,装帧精美,除供广大读者阅读欣赏外,更具有极高的研究、收藏价值。
《名家论传统文化与道德》是“仲英道德讲堂”开办以来,在全国邀请来的专家在该讲堂演讲的记录的基础上整理出来的书稿,是原汁原味的东西,质量堪称。书稿是围绕道德问题而展开,道德理论、道德德目、中外道德、古今道德无所不包,真算得上是一出道德的大戏展播。我们用我们的实际行动,去实现“仲英道德讲堂”的办堂宗旨,扎实做好每一件应该做的事,以道德的心去做道德的事。
《清香流动》是茶道美学家解致璋的经典代表作,全新典藏,作者亲自操刀修订,重新精选配图。 基于三十余年的习茶经验和深厚的艺术修养,作者以简约雅致的笔触、全面清晰的脉络,谈论茶席的空间布置、茶具的选择与搭配、品茶的方法、泡茶的要素、饮茶的流变……数百幅高清彩图聚焦不同时空里的茶席光景,捕捉茶与美的瞬间,搭配诗词禅句,情景交融,令人悠然神往;书中不只分享与茶相关的实用知识,还从园林、器物、绘画、诗词、历史、禅宗等不同侧面,解读茶道日常之美,更多借由茶之艺术,探讨生活之美,回归宁静本心,培养观照自我、从容自在的人生态度,学习温柔敦厚的待客之道。在茶道意境中,重新发现东方美学,于茶味底蕴里,深入传统文化精髓。
“马魂、中体、西用”论是方克立先生于2006年提出的,其基本表述为“马学为魂,中学为体,西学为用,三流合一,综合创新”,旨在把马克思主义的指导思想地位、中国文化的主体地位和外来文化的“他山之石”地位三者有机地统一起来,准确揭示当代中国文化发展的实质内容和现实道路。这些年来,学术界对“马魂、中体、西用”思想的探讨日趋深入,其理论价值和现实意义逐渐得到彰显,影响范围不断扩大。《马魂 中体 西用 中国文化发展的现实道路》收录相关文章39篇,其中“甲篇”收录了方屯立先生本人的书信、访谈、学术论文、座谈发言13篇,“乙篇”汇集了近年来学术界的相关研究成果20余篇,分别从基本内涵、学术渊源、理论价值、现实意义、范式应用等方面对“马魂、中体、西用”做了具体阐发与点评。可以说,《马魂 中体 西用 中国文化发展的
斯飞日历目录根据批至第七批全国重点文物保护单位(简称“国保”)名单进行拟定,先后对图片进行收集、筛选,为每日页面添加150字注释解读。其中日历正页前,为16页以历史轴线为顺序的插页。全年365天的日历页以直辖市、省、自治区为单位进行排版,每日历页选取精彩的建筑、彩塑、壁画、遗址、墓葬、石窟等附以1至5张图片。2018年的日历换了全新的图片。
《中华传统文化读本》涵盖了中华很好传统文化,具体内容包括孔子、孟子、老子、庄子、荀子、礼记、文心雕龙等中国古代传统文化的精华,以及对其选取内容的解读,既为高校国学课提供教材,也为社会提供一本普及与提高相结合的国学读本。
司马迁是我国西汉时期的史学家和文学家,他所撰写的《史记》是一部的历史著作,也是一部的文学著作。《史记》是我国部纪传体通史,记述起于传说中的黄帝,迄于汉武帝,共三千年左右的政治、经济、文化等多方面的情况,及帝王将相、儒林游侠等人物的事迹。全书分十二本纪、十表、八书、三十世家和七十列传,共一百三十篇、五十二万余字,被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。《史记》有很高的文学价值和思想价值,直至今天,人们还在学习它、研究它、借鉴它,不断从中汲取养分。 本书精选了《史记》中的《五帝本纪》《项羽本纪》《鲁周公世家》《萧相国世家》《伯夷列传》《货殖列传》等38篇作品译成白话,文字传神,故事感人。
本书是语言学大师王力先生研究汉语语法历史发展的专著。全书共26章,从词法、句法两个方面论述了汉语语法发展的历史面貌、发展阶段及其内在规律,重点是历史句法学的探讨。 本书以汉语基本理论为基础,讲述了名词、人称代词、构词法的发展、词序的发展、长句的发展、语气词的发展,以及“五四”以后新兴的句法等知识。 本书材料丰富、系统性强,规模可观,是语法学研究的一部重要著作。