《时间机器》始终以*人称进行叙事,因此读者始终以接近受述者的地位存在,两者之间的心理距离始终得到弱化。值得注意的是,这其中也存在一个级次问题,即读者先听到叙述者 我 的叙述声音,接着听到时间旅行家的叙述声音,*后又听到 我 的叙述声音。这个级次的转换是借助无名叙述者 我 来实现的。 我 的*人称叙述明显意味着时间旅行家的神奇经历他是亲耳所闻,也就是说,他当时是 在场 的,而这位 牵涉其中的叙述者 的在场,使得读者得以跟随他的叙述如同身临时间旅行家家中。从这个意义上讲,无名叙述者 我 构成读者和时间旅行家发生关系的桥梁,正是借助这位不知名的 我 ,时间旅行家的叙述声音有了言说向度,读者参与意识或曰 在场 意识得到进一步强化,对时间旅行家的讲述也就更有可能感同身受。同时,两位叙述者叙述过程中明显的自我意识
在《纯真年代》中,作者以深刻的认识和幽默的笔调,描述20世纪初期纽约上流社会的生活以及该生活圈的塌陷。作家把那个时代的纽约上流社会比作一个小小的金字塔,它又尖又滑,很难在上面取得立足之地。本书是作者对养育她也束缚过她的那个社会的回顾,感情复杂,既有亲切的眷恋,又有清醒的针砭。本书于1921年获得普利策文学奖,伊迪丝·华顿因丽成为该奖韵第一位女性得主。
《远大前程》是一部具有深刻社会意义的小说。主人公匹普是个孤儿,由姐姐抚养。姐夫乔是个铁匠,忠厚老实,和蔼友善。小说开始时,匹普还是个孩童,他在教堂墓地遇到一个逃犯。善良的匹普从家中偷出食物和锉刀,帮助逃犯。少年时代的匹普一度受雇于镇上有钱人家哈维莎姆小姐,与其养女艾丝黛拉结识,深深爱上了她。匹普长大成人后在乡下跟姐夫学做铁匠,而艾丝黛拉则去法国巴黎受教育,他只得把自己的一份感情深深埋在心里。后来匹普意外地从一个隐姓埋名的有钱人那里得到一笔资助,使他得以摆脱做铁匠的命运,到伦敦去过上等人的生活。匹普有了钱后,思想和行为举止都发生了变化。姐夫乔到伦敦来探望,匹普嫌自己的姐夫土气而冷落他。一个风雨交加的夜晚,一个不速之客来到匹普住处,原来他就是当年匹普在墓地救济过的逃犯麦格维
《假如给我三天光明(全英文版)》是对海伦 凯勒一生的详细记述,被认为是文学史上重要的两大贡献之一。它讲述了一个感人、震撼的生命故事,曾在读者中引起很大的反响。这里呈现给您的《假如给我三天光明(全英文版)》的英文原文由振宇英语的编辑做了仔细校对,确保准确无误。此外,我们针对原著中一部分比较生僻的单词做了详细的、精准无误的注解,以便于读者无障碍阅读,并能深刻理解原著,领会作者的写作风格。
《了不起的盖茨比》被誉为世界文学目前的“完美之书”,再现了美国20 世纪“爵士时代”的社会现实,为读者提供了一部饱含韵味、极富美感的“很为动人的美国悲剧”,揭示了“美国梦”的诱惑和破灭。20 世纪20 年代的美国,空气中弥漫着欢歌与纵饮的气息。大富豪盖茨比的家中,盛宴流觞,极尽奢靡。一个偶然的机会,穷职员卡拉韦闯入了盖茨比隐秘的世界,他惊讶地发现在人头攒动、衣香鬓影的喧嚣背后,盖茨比落寞孤行,他内心专享的牵绊竟是对面河岸那盏小小的绿灯——婆娑灯影下是早年因贫寒而分手的初恋情人黛西。盖茨比满心以为如今的财富可以赢回当年的爱情,然而他心中的现在不过是“笑声中充满了金钱”的物质女郎。真相大白,残酷现实粉碎了盖茨比的理想,葬送了他的性命。他的悲剧人生亦如烟花一般,璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒。这
本书将让你体验前所未有的心灵盛宴,获得终身受用的人生智慧。书中收录了200余篇的经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田……每篇故事都在向人们阱述一份美好的情感、一种人生的意义。
本书记载了迈克尔·乔丹、汉克·阿伦、威尔特·张伯伦、乔治·福尔曼等一些世界顶级体育明星的人生经历以及他们如何把梦想变为现实的奋斗历程。
本书介绍了国际上重大的体育赛事以及在各种比赛中取得优异成绩的世界冠军:有芬兰菲人帕沃·鲁米、阿贝贝·比基拉以及杰西·欧文斯等等,还介绍了NBA等赛事。
《小妇人》被认为是很受喜爱的女性小说之一,它跨越了时间和年龄的界限,在成.人中很流行,在孩子中也很流行。读者大都会觉得自己很像其中的一位主人公:独立、有男孩子气的乔,纤弱、富有爱心的贝丝,漂亮、善良的梅格,早熟而又有艺术家气质的艾米。这四个小妇人和她们睿智而又富有耐心的妈妈在内战中忍受生活的艰辛,也经历着战火中的危险。爸爸病倒了,乔卖掉她美丽的长发,好让妈妈能有旅费去和爸爸在一起。妈妈不在身边,贝丝得了猩红热……这本书的产生至今仍为人所津津乐道。当年一位出版商建议路易莎写一部关于女孩子的书的时候,她说自己不认识别的女孩除了她的亲姐妹。为了赚钱养家,她答应了出版商的要求,根据孩提时的记忆,以她自家四姐妹为原型,创作了此书。没想到这个迷人的故事一出版就获得了很大的成功,受到一代又
《遮帕麻与遮咪麻》是阿昌族民间创世史诗。诗中的主人公遮帕麻与遮米麻是阿昌人传述的两位开辟神。讲述了阿昌族始祖遮帕麻和遮咪麻造天织地、创造人类,补天治水、智斗邪魔腊訇和重整天地的故事。史诗情节生动感人,性格鲜明,语言朴素清新。
《远大前程》是一部具有深刻社会意义的小说。主人公匹普是个孤儿,由姐姐抚养。姐夫乔是个铁匠,忠厚老实,和蔼友善。小说开始时,匹普还是个孩童,他在教堂墓地遇到一个逃犯。善良的匹普从家中偷出食物和锉刀,帮助逃犯。少年时代的匹普一度受雇于镇上有钱人家哈维莎姆小姐,与其养女艾丝黛拉结识,深深爱上了她。匹普长大成人后在乡下跟姐夫学做铁匠,而艾丝黛拉则去法国巴黎受教育,他只得把自己的一份感情深深埋在心里。后来匹普意外地从一个隐姓埋名的有钱人那里得到一笔资助,使他得以摆脱做铁匠的命运,到伦敦去过上等人的生活。匹普有了钱后,思想和行为举止都发生了变化。姐夫乔到伦敦来探望,匹普嫌自己的姐夫土气而冷落他。一个风雨交加的夜晚,一个不速之客来到匹普住处,原来他就是当年匹普在墓地救济过的逃犯麦格维
☆艾米莉·勃朗特与姐姐夏洛特·勃朗特在19世纪中叶开启了女性解放和女权运动的先声。一百余年来,她的作品一直为各国读者所嗜读,是大中院校文学系学生的重要参考书。 ☆艾米莉的作品以纯正的盎格鲁-撒克逊语写成,因而,她的小说还是英语系学生极好的阅读材料。
《鲁滨逊漂流记》主要讲述了主人公鲁滨逊的冒险故事。鲁滨逊天生爱冒险,不听父命,曾三次远航。在航行中遇难,先是被海盗攻击,后来又到种植园,最终漂到了荒岛上。他充满了劳动热情,有着不屈不挠的毅力,不仅在荒岛上生存了下来,而且还开垦出了种植园和牧场,建立了住所。多年后,遇到了一些土人来岛上举行人肉宴;他从中救出了一个野人,并给他起名为“星期五”,作为自己的仆人。后来有艘船停泊在岸边,其水手发起了叛乱;鲁滨逊帮助船长制服水手,夺回了船只,于是他带着“星期五”搭乘该船返回英国。
本书是阿拉伯民间故事集。国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,每日娶一少女,翌日晨即杀掉。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。
爱玛是一位农庄女孩,美丽但不文静,因父亲受伤而结识了平凡的小镇医生包法利。成为包法利夫人后,平淡的婚姻生活让爱玛大失所望。她沉浸在追求炙热爱情的美梦中,先后结识了才华横溢的年轻人莱昂和俊朗的贵族罗多夫,并发生了出轨的行为。在厌倦了爱玛的肉体之后,罗多夫抛弃了她。于是,爱玛大病一场。之后爱玛又与曾经喜欢的莱昂旧情复燃。陷入热恋的她不断从服装商人那儿赊购服饰打扮自己,因而债台高筑。法院限定爱玛在24小时内把全部8000法郎的借款还清,她向莱昂求助未果,在绝望之余吃下砒霜,痛苦地离开了这个世界。
《读名著 学英语:汤姆叔叔的小屋(英汉对照)》精选国外经典、流行的名家名作,中英双语,轻松阅读。 《读名著 学英语:汤姆叔叔的小屋(英汉对照)》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。 每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。
这本书讲述的游船 邓肯号 船主格里那凡得到两年前遇难□□的苏格兰航海家格兰特船长的线索,请求英国政府派遣船只去寻找。英国政府拒绝了他的请求。格里那凡毅然决定自行组织旅行队,亲自去完成这一事业。他带着格兰特船长的儿女,穿过南美洲的草原,横贯澳洲内地和□□□,环绕了地球一周。一路上,他们以无比的毅力和勇敢,战胜了无数艰险,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。
本书文体基本散文,主体内容集中在昆虫学问题上,同时收入一些讲述经历、回忆往事的传记性文章,若干解决理论问题的议论,以及少量带科普知识性的文字。
《大学>中庸>**英文全译全注本》,与同时推出的《孟子>**英文全译全注本》一起,是吴国珍先生继2012年出版的《论语>**英文全译全注本》之后的又一力作,也是他2005年退休后殚精竭虑英译“四书”的又一重要成果。为使英译忠于原文,作者首先精心打造出全新的、公允而平白的古文今译,而英译方面,则能秉承专家对其《论语》英译所作的“准确、简练、通俗、地道”的一贯风格,打造出清新、流畅、简约、准确的全新译文。此书在对外推介时,专家的评语是:“吴老师的《大学》《中庸》英译,同样是下足了功夫:他给每一章都作了详细的注释,并引用相当多的历史背景故事,全部以英文呈现,对目标读者的好处自不待言;他的正文英译行文干净利落、语言准确道地、表意简洁流畅,相对于理雅各的滞重,该译本给人以清新明丽的感觉。”本书末添加一“索引
百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事,文学教授们的深情与浪漫 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动地热泪盈眶。关于爱情的诗歌,是那么令人感动,那么令人动容。所以许渊冲英译了他心中挚美的诗词分享给大家,美好的爱情,献给相信爱情的你。安宁教授将这些诗作用通俗雅致的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典;臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带
基本信息 商品名称: 华兹华斯诗选 出版社: 外语教学与研究出版社 出版时间: 2020-05-01 作者: 威廉.华兹华斯 译者: 开本: 16开 定价: 20.00 页数: 133 印次: 1 ISBN号: 9787521316308 商品类型: 图书 版次: 1