《新汉泰词典》(增订版)总共收录词条4万余条,涵盖中泰两国语言中的常用词汇,并尽可能收入近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,还收录一些专业词条、成语。词条按音序编排,有笔画和拼音两种检索方法,释义准确,简明扼要,方便实用。书后还收有 中国历史年代简表 中国少数民族名称表 等十多个附录,方便读者查阅。与2011年出版的版本相比,《新汉泰词典》(增订版)增加了大约3000个新词语或者新义项,并参考的权威资料修订完善了一些释义和体例。
本书作为古波斯语教程,是汉语学界用严格的历史比较语言学与语文学方法撰写的印欧语系古代语言语法。它不但对于中国历史比较语言学-语文学的建设具有示范性意义,也能现实地促进汉语学界对于古代伊朗文明的深度认知,加强中国与其他有着悠久深厚之历史底蕴的文明古国之“文明互鉴”。 作者借鉴了国际学界的最主要研究成果,从汉语学术的处境出发,对古波斯语作了系统的研究。本书对于理解波斯帝国和古代伊朗文明,理解那一时期多语环境下的文本生成与相互影响,认识伊朗语族、印度-伊朗语族(乃至印欧语系)的历史演化,均有极重要的价值。
《日语口语词典》按50音排序,收录日语口语中使用频率较高的词条、语句约3000条目。每个条目均设有读音、书写、释义、搭配、解说、会话等多个元素。其中,用法部分列有前后常用的语法关系、词组等;解说部分详细阐释了语言的流变、词义的变迁、音调的升降,就使用者的年龄、身份、地位、场景、语感、修辞色彩等语用层面做出简要说明,并列出相应的近义和反义表达,某些近义表达还做了辨析。正文之后增设简单的索引和口语常见音变规则、省略表达等,方便实用。
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除最常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
本系列书籍是针对西班牙语DELE B2级别的阅读理解测试、听力理解测试、书面表达与互动测试和口头表达与互动测试的专项练习书籍。每一册均有“了解测试”、“准备测试”、“突破测试”和“战胜测试”这四部分(阅读理解另配“答案解析”部分,听力理解另配“听力材料转写”和“答案解析”部分)。在“了解测试”中,将详细地从测试的每项任务的题型、考察内容和评分标准等方面进行详细介绍。“准备测试”部分将通过一道原型题,让考生初次自行尝试解题,随后查看详尽的答案解析,或发言样例或写作范文及其分析,帮助考生真正了解备考的正确方式。此外,还将在这一部分中为考生提供每项任务高分通过的答题策略和技巧,以及相应的词汇及语法资源。“突破测试”考生将对每项任务进行5次系统练习,配以答案解析,或发言样例或写作范文分析。在
本系列书籍是针对西班牙语DELE B2级别的阅读理解测试、听力理解测试、书面表达与互动测试和口头表达与互动测试的专项练习书籍。每一册均有“了解测试”、“准备测试”、“突破测试”和“战胜测试”这四部分(阅读理解另配“答案解析”部分,听力理解另配“听力材料转写”和“答案解析”部分)。在“了解测试”中,将详细地从测试的每项任务的题型、考察内容和评分标准等方面进行详细介绍。“准备测试”部分将通过一道原型题,让考生初次自行尝试解题,随后查看详尽的答案解析,或发言样例或写作范文及其分析,帮助考生真正了解备考的正确方式。此外,还将在这一部分中为考生提供每项任务高分通过的答题策略和技巧,以及相应的词汇及语法资源。“突破测试”考生将对每项任务进行5次系统练习,配以答案解析,或发言样例或写作范文分析。在
本系列书籍是针对西班牙语DELE B2级别的阅读理解测试、听力理解测试、书面表达与互动测试和口头表达与互动测试的专项练习书籍。每一册均有“了解测试”、“准备测试”、“突破测试”和“战胜测试”这四部分(阅读理解另配“答案解析”部分,听力理解另配“听力材料转写”和“答案解析”部分)。在“了解测试”中,将详细地从测试的每项任务的题型、考察内容和评分标准等方面进行详细介绍。“准备测试”部分将通过一道原型题,让考生初次自行尝试解题,随后查看详尽的答案解析,或发言样例或写作范文及其分析,帮助考生真正了解备考的正确方式。此外,还将在这一部分中为考生提供每项任务高分通过的答题策略和技巧,以及相应的词汇及语法资源。“突破测试”考生将对每项任务进行5次系统练习,配以答案解析,或发言样例或写作范文分析。在
本系列书籍是针对西班牙语DELE B2级别的阅读理解测试、听力理解测试、书面表达与互动测试和口头表达与互动测试的专项练习书籍。每一册均有“了解测试”、“准备测试”、“突破测试”和“战胜测试”这四部分(阅读理解另配“答案解析”部分,听力理解另配“听力材料转写”和“答案解析”部分)。在“了解测试”中,将详细地从测试的每项任务的题型、考察内容和评分标准等方面进行详细介绍。“准备测试”部分将通过一道原型题,让考生初次自行尝试解题,随后查看详尽的答案解析,或发言样例或写作范文及其分析,帮助考生真正了解备考的正确方式。此外,还将在这一部分中为考生提供每项任务高分通过的答题策略和技巧,以及相应的词汇及语法资源。“突破测试”考生将对每项任务进行5次系统练习,配以答案解析,或发言样例或写作范文分析。在
《讲谈社日汉汉日词典》原名『講談社パックス日中中日辞典』,自日本讲谈社原版引进的一部中型日汉汉日双向词典,由日本知名语言学家编著。《讲谈社日汉汉日词典》收词极为丰富,日汉41000条,汉日52000条。在参照多部权威词典的基础上,增加了诸多中日交流常用词、具有中国特色的文化词、经济新词、流行词等。依据HSK水平考试大纲,对其中的8853个字词按最重要、重要、次重要三个级别,分别以星号标注。此外,词典还设置了反查词汇表、专业词汇表、近义词辨析、料理小百科等近400个小栏目,旨在帮助读者扩展词汇量,丰富学习者的语言文化知识。在汉语对译的同时加注日语解释,对词义、语境、语体、语感等进一步补充说明,可谓是一词双解,非常实用。难读的日文汉字均标注假名,方便学习者查阅使用。词典释义精准,例证丰富。双色印刷,将日
本书共12单元,每单元设置健康饮食、疾病医疗、电视节目、职业消费等不同话题,精选报刊、广告、问卷等真实语料,学生可以在掌握语法、句型、词汇、了解葡语国家现状的基础上,在与同学和老师的交流互动中表达个人见解,提高学生的口语表达和外语综合能力。每单元末设有书写和发音练习“Ortografia e Pronfincia”以及语法附录“Apendice Gramatical”,每三单元设置一个复习单元“unidade deRevisao”,巩固之前学习的内容。为方便学生学习,书后给出了课文录音原文、复习单元练习答案、葡英汉三语对照的总词汇表和常用表达汇总等内容。
这是一部由古诗词鉴赏大家为现代读者详细解读、鉴赏《唐诗三百首》的巨作,帮读者解决“唐诗读不懂”“唐诗好在哪”等等困惑。