枕上诗书系列一 《枕上诗书:一本书读懂*美古诗词》 《中国诗词大会》经典诗词精选。 每一首都是经典,每一句都是情怀 字字都动情,句句是人生 枕上诗书系列二 《他们有才,亦有爱 : 宋词中的缱绻爱情》 比宋词更动人的,是宋词背后的情事 你所知道的宋词,你所不知的一往情深 枕上诗书系列三 《枕上诗书:遇见*美唐诗》 唐诗如歌,说不完的明月烈酒 唐诗如画,绘不尽的岁月河山 枕上诗书系列四 以词牌为引,词作人人生故事为线 带你领略宋词的清丽婉转与风流多情
《唐宋词选注》由著*名词学家唐圭璋及其弟子潘君昭、曹济平主持选注。本书共选词四百二十九首,作者一百一十一人。其中唐五代词共八十一首,作者十九人;宋词共三百四十八首,作者九十二人。所选作家,宋词部分排列次序全部根据《全宋词》,重要作家的词作,基本上按写作年代编排,其他都按《全宋词》中的次序。词作原文除少数例外,其余一律根据《全宋词》。本书由唐圭璋先生主编,确定选目,审阅全稿;潘君昭先生评注了大部分的篇目,并执笔撰写《前言》;曹济平先生评注了一小部分的篇目。全书体例的统一工作由潘君昭、曹济平先生担任。本书于1982年问世,并于1983年、1985年和1995年多次重印。限于水平和历史条件,尚有一些疏误未能及时改正和补充。此次修订,由曹济平先生汇集唐圭璋先生生前修订手稿和潘君昭先生的修订稿,进一步做了
重磅推荐: 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的*思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动。 蒙曼、安宁两位教授将这些诗作用通俗雅致的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美 诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典; 臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美; 诗文
唐诗是中国古代文化宝库里的灿烂瑰宝,千百年来滋养着一代又一代的中华儿女。《大美中文课之唐诗千八百首》(上、中、下)选取近两千首优秀唐诗作品,分五言古诗、七言古诗、五言律诗、七言律诗、五言绝句、七言绝句等部分,也收录少量四言、六言、残句,将我国大中小学语文教材的篇目悉数收录,摒除科举应试等格调不高的封建思想糟粕,选取贴近自然、崇尚性灵的作品,满足现代人的阅读需要,堪称一场关于唐诗的饕餮盛宴。
《少年与爱永不老去》 《诗经》被誉为 世上至美的书 ,凝结天地之初的质朴。在光阴中流传两千余年,注入你我灵魂深处,鲜活如昨。 本书撷取《诗经》中的经典之作45篇,分为 美眷如花 、 君子如玉 、 佳期如梦 、 烟火人家 、 浮世人生 五卷。 作者以清雅性灵之笔加以品鉴,阐释诗经的不老情怀,解读中华五千年历史长河中芸芸普众的爱恨嗔怨,酸甜苦辣。让曾经书写吟唱过这些古老歌谣的人重新活过,得以呈现生命之厚和时间之薄。 沧海桑田,沉淀下的是人事,亘古不变的是人情。读《诗经》,沿着这些美丽的字符看过去,千年仿佛一瞬。先贤们丰富的日常,满腹的心思,不经意间被这些诗句丢进茫茫的历史长河。恰被几千年之后的你我拾到,一瞬却成千年,今天的我们依然同感同受。 《我是人间自在客》 从诸子百家到明清大儒,从孔孟之道到唐诗宋