《罗摩衍那》是一个叫人难以忘怀的传说,故事里有爱和冒险,有在天上飞的猴子和在人间行走的神。千百年来,它被世界各地的读者所珍视。如今,印度古典文学学者阿什娅 萨塔尔以扣人心弦的笔触重述了这部伟大的史诗,读者由此有了一次探索这部经典的全新机会。知名艺术家索纳莉 佐赫拉的精美插画更为本书增色不少。 罗摩是一个被流放的年轻而勇武的王子,他的兄弟罗什曼那和他的妻子 美丽的悉多公主忠诚地追随着他,来到了神秘的丛莽深处,与奇怪而危险的生物们相遇。但没有什么比罗波那更可怕,他是一个十首的魔王,劫走了悉多,将她带到了大洋中央一个被高垒深沟包围的城池之中。为了救出悉多,罗摩招募了成千上万有神力的猴子和熊作为援军,与恶魔的军队展开殊死大战。就连众神也聚集到一处,观看这场叫人心惊的鏖战。罗摩和他的伙伴
伊索寓言的基本特点是故事简明、生动,思想鲜明、耐人寻味。伊索寓言大部分由拟人的动物故事构成。这些动物故事虽然是虚构的,但又显得很自然逼真,这是寓言创作者对动物习性深刻认真地观察和对周围的生活深入体会的结果。伊索寓言给人们的教训是多方面的。它通过狮子、狼等这些强大动物揭露强者的横暴和凶残本性,通过小羊、兔子等这些弱小动物表现纯朴和天真,通过这些动物的生活经历和交往再现社会中人与人之间的各种关系,通过这些动物的不同遭遇告诫人们要友爱、真诚,克服各种恶性,做事要顺应自然规律等。
《静静的顿河》展示了1912到1922年间,顿河地区哥萨克人从次世界大战到战争中的苦难历程。作者以真实的手法刻画了一个个鲜活的人物形象,绘就了一幅波澜壮阔的哥萨克历史画卷。
本书共分为5个分册,包括计价规则、油气田地面建设分册、炼化工程分册、油库分册、管道分册。
《天魅地香 〈 诗经 风 〉 与新民歌的古今交响》: 《诗经》包括《风》《雅》《颂》。《风》是其文学艺术价值最高的诗篇。《天魅地香 〈诗经 风〉与新民歌的古今交响》是对《诗经 风》的新译新说。搬演《风》初始生发的祭祀场合,还原其向祖神倾诉喜怒哀乐、娱神娱己的诚挚和趣味,以及时人充盈青春活力的情爱坦荡,突出《风》与天道同行、与当代文明融洽对接的诗性和真义。 全书译文以七言诗译诗,以当代民歌语体入译,注重译文独立的文学性,呈异于他人的崭新的译文气象。新说则援引包括当代国外前沿研究成果在内的近两百位古今中外名人的论述,阐释、印证《风》的精彩和意义,烘托、标举《风》的伟大和光辉。 这是一部独立思考、己意张扬,与同类读物大异其趣的普及型古典文学-民间文学读本。 《天歌地唱 广西当代山歌