这是一个奇特、多元、充满激情的城市。几乎没有人出于偶然目的来到这里,一旦离开便难以抑制对她的怀想。《阿姆斯特丹》以独立的视角描绘了阿姆斯特丹的历史、经济、城市建设与发展的全貌,深入挖掘其丰富的人文和艺术积淀。书中将阿姆斯特丹分为六大游览区,其中既介绍了不可不去的经典景观,也道出了只有当地人才能深得其妙的私房去处。专题部分介绍了郁金香、凡·高博物馆、足球、自行车等,这些不容错过的阿姆斯特丹体验。
意大利是一场超凡脱俗的“盛宴”,这里有令人心潮澎湃的艺术、美食和风景,吸引着无数人来到这个无与伦比的国度。作为罗马帝国和文艺复兴的发祥地,意大利承载着厚重的文化历史;这个国家也是大自然的杰作,从北部冰雪皑皑的阿尔卑斯山和冰川湖到南部的火山口和蓝绿色岩洞,无不令人心动。 本书共分14章介绍意大利各区景点、住宿、就餐、交通等各方面的旅行资讯,还特别策划寻访美食与美酒之旅,并呈现古罗马广场、庞贝、乌菲兹美术馆等重要景点的3D导览图和罗马的巨幅拉页图,还有详尽的梵蒂冈参观指南。深入的意大利文化介绍,帮助读者从历史、艺术、建筑、文学、电影、餐饮等方面去了解这个光辉灿烂的国度。
《孤星血泪(全译本)》是英国大文豪狄更斯的一部经久不衰的代表作。孤儿匹普从小由姐姐抚养,受雇于贵族郝薇香,并且爱上了她的养女艾丝黛拉,一心想成为“上等人”。他小时侯无意搭救的一名逃犯在国外发财致富,为报答救命之恩,送他去伦敦接受上等教育。正当匹普满怀希望之际,艾丝黛拉另嫁他人,逃犯被擒,遗产充公,匹普的“远大前程”转眼化为泡影。整部小说情节引人入胜,人物呼之欲出,具有极强的艺术感染力。
《德国民法典》版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,获读者普遍好评和广泛认可。为了使读者更好地了解德国民法典的动态,译注者依据德国民法典的版本重新进行了翻译、修订。第4版对比了德国民法典的德文原版与多个英、法、日文译本,力求使译文更为准确;吸纳了读者的批评意见,并参考截至2014年7月的德语文献对全书的注解进行了更新和完善,使译文和注解的质量又上一个新台阶。 本书是拥有中、德两国法学博士学位的陈卫佐教授历时十多年的劳动成果,无论在严谨态度和翻译技巧,还是在学术功底和专业水平上,均堪称最值得信赖的德国民法典译本和具有相当学术价值的民法著作。
整个梵蒂冈就是一座奇特的博物馆,一边书写历史,一边收藏历史,一边创造历史。世上没有那个地方像梵蒂冈这样如此丰富地拥有历史,如此广泛地影响世界,访问这样的博物馆,看到的不仅仅是梵蒂冈本身,而且是整个欧洲乃至整个世界人文历史的缩影。《万国之国:梵蒂冈深度旅游指南》作者精选大师精品介绍,让读者充分感悟万国之国的历史和文化魅力所在。
致密伦娜情书亲爱的密伦娜夫人:我在布拉格和美兰曾先后给您写过一封短信,至今未得到您的任何答复。这些短信并不是非马上答复不可的。人在生活比较优裕的时候往往不愿意写信,因此,假如您的沉默仅仅是表明这种迹象的话,我便满意了。但也有其他可能(因此我才写这封信),即我的短信中有什么话伤害了您(如果是这样的话,那我真要恨死我这处处跟自己意愿作对的粗笨的手了);或者(那就更糟了)您心平气和地书写的时刻已经过去,而现在又处于一个恶劣的时期。对于种可能,我不知该说什么,我在这方面比其他任何方面都要笨;对于第二种可能,我不想作任何猜测——怎么去猜呢?——我只想问:您为什么不离开一下维也纳,出来走走呢?您并不像其他人那样走投无路呀。在波希米亚小住几天难道不会给您增添新的力量吗?假如您出自什么我所