《英汉翻译学:基础理论与实践》是华东理工大学外国语学院教授王建国的*翻译著作,前作为2019年出版的《汉英翻译学:基础理论与实践》。共包含七章以及附录,包含概论、英汉思维方式与翻译、英汉审美观差异与翻译、英汉翻译的扩展策略、英汉翻译扩展的形式表现、译文评价等。本书译例丰富、通俗易懂,是一部英汉翻译理论与实践紧密结合的作品,对英汉翻译学习者有良好的指导作用。
本书选题跨信息通信和经济等多个领域,所选题材均为目前世界上IT发展的新趋势,涉及移动通信、计算机、网络等诸多与IT和经济相关内容,并揉进许多经济商业运作实例。便于读者了解当今世界IT发展的新趋势和IT发展下所蕴涵的经济、管理、创新和商务等知识。 本书选材新颖,内容有趣,涉及面广,有较强的可读性。每单元包括词汇表、术语表和注释,每篇课文都附有参考译文,每课均有阅读理解和词汇、翻译等若干习题,围绕课文中的重点知识和表达,有助于读者更好地理解和掌握每篇文章的重点词汇、术语和表达,并能将之有效地应用于英语阅读、写作和翻译之中。