《注音英汉·汉英地名词典》内容简介:我国的英文地名词典还是编了一些的,很大程度上满足了读者的需要,但是可以改进来满足读者需要的地方还很多,比如读音,我们以前的地名词典一般无音标标注,很容易造成读音不准确,造成交际上的障碍。另外是我们常在一些英文地址上看到英文缩略语,而到现在为止,已有的地名词典上一般未收录地名缩略语,也会造成一些困难,至于东欧政治巨变造成的地名变更、地名异体词会造成的混乱也都是客观存在的,我们在这本词典中试图解决这些问题。我们想用三种方式解决,一是通过英汉部分,二是通过汉英部分,三是通过“使用说明”中关于地名异体词的一些说明。我们不好说这是一件的工作,但可以说在处理读音、缩略语、异体词这三方面我们是尽了一些力的,并且希望在这几方面做得较好。当然,我们的学识、
本书分为四篇,共18章,可供使用一学期。 各篇包括的章节,以及章节布局,敬请翻看随后的目录页。 每章课文概要讲述相关理论、介绍翻译方法、描述技巧并举证,与译文罗列及评析夹叙夹议;课后附有针对性较强的练习题。 这套教材采纳了纠错的思路进行展开,把笔者在为人作嫁和教学过程中收集到的典型错译现象摆出来进行讨论,特意保留了译文的原生态,是考虑到汉译英中一些问题具有普遍性,也许列出来有助于读者参照或自我对照。 由于参与的学生较多,因此同一个汉语原文句子之下,有可能每类(D、C、B和A)都有多个译文。笔者在编写的时候已经做了大量的对比,删去了重复较多的译文。 在本书的论述体例中,每个例句最多可有四类译法,分别以英语字母D、C、B、A表示,对应指代汉字“错”、“差”、“对”和“对且好”。这样的字母
这是一本不谈任何理论而集中从微观层面关注和介绍沟通技能与技巧训练的实用书。旨在帮助从事商务活动的人士,提高在谈判中用英语有效沟通的技能。 本书分为部分,分别从谈判前的准备、谈判中的注意事项、谈判后的效果评估等方面对所需技巧进行了概括总结。并真正地做到图文并茂、深入浅出、即学即用!这是一本可以使读者花费最少的时间与精力却能获得出乎意料收获的好书。 本书的主要读者对象是初入职场、急需用英语提高在商务谈判中沟通技能的人士,对于学习外贸、商务英语等相关专业的学生亦是十分适用的。
英语口语学习4大优势:1 以最完整、最全面的职场口语给您提一本学习英语口语的宝典13个精心设计的主题,223个实用的话题,1200个精心挑选的句型。450个原汁原味的对话,2200个职场常用词汇,让您轻轻松松学会随心所欲地表达自己。2 以最常用、最贴近职场的话题让您在职场交际中从此通无阻 本书涵盖贸易往来,贸易实务,贸易策略、贸易争议、日常接待,现金业务,外汇业务……将职场中最常用的高频对话囊括其中,让您一书在握,再无它求。3 以最地道、最实用的句型,让您灵活应用、举一反三准确规范的经典句型,原汁原昧的模仿对话以及最贴近实际工作的场景会话,给您提说英语的氛围和全方位练习的机会,从此告别“哑巴英语”,让您享受进步和成功的快乐。4 以最纯正、最清晰的朗读为您提供超值的多媒体特聘美籍外教全文朗读,文中具有针
本书共分六部分。部分为单词篇:以英语字母为序,其中包括大量的数学专业词汇及阅读数学文章时经常遇到的词汇;第二部分为概念篇:以英汉结合的方式介绍了数学名词、术语、定理等;第三部分为文章选读:以数学领域的英文原著为基础,配以相应词汇、注释和参考译文;第四部分为试题篇:包括GRE中的数学部分、IMO和世界各国数学竞赛试题;第五部分为名著欣赏、名人轶事、名人名言;第六部分为美国数学教授资料精选。本书旨在将英语学习和数学知识的学习有机结合。读者既可学习数学知识,又可提高英语水平。本书可作为中学双语数学教学的课本,大专院校数学专业的专业英语课本,中学生学习英语的参考书,及大、中学生了解近代数学内容的课外读物。本书还可作为计划出国留学学生的工具书。
中国优异的经济表现,吸引了众多投资基金的目光。仅2006年季度,就有42家中国企业得到投资机构的资金支持,参与投资的机构数量达40家,投资总金额达3.3亿美元(《清科--2006年季度中国创业投资调查报告》)。第二季度投资额更是高达4.801亿美元(道琼斯Venture0ne和安永华明《中国区季度投资报告》)。与屡攀新高的强劲投资活动相比,投资法律服务的跟进却略显乏力。很多投资者抱怨要找到一个真正懂投资的中国律师相当困难,一些投资惯用的合同条款,如反稀释条款、业绩绑定条款等,不仅接受投资的企业不明白,它们的律师也往往不甚了了,耗时费力的解释工作,导致投资的交易成本大大增加。本书引进美国国家投资协会全套投资示范合同,旨在介绍当前国际投资操作的一般模式,相信此书的出版可以在程度上缓解投资法律市场供需矛盾。美国投资协会(TheNatio
本书论述了英文合同的语言特点、英文合同条款的法律属性、英文合同的分类方式等三个方面内容,以全面、新颖、翔实的材料为支撑,对英文合同的文本作了较为全面的论述。
《搞定会议英语》共分为四部分内容:一般会议流程、特殊会议形式、会议中的业务交涉和会展用语。每一部分又依据会议流程展开为18章,每章分会议组织者和参会者不同角色进行介绍,还精心设置了会议常识、情景会话、常用词汇、常用句型、实际应用会话五个版块,让学习者通过每个版块的学习积累,完全置身于实际的商务会议交流中。这种学习模式能让读者进入真实的会议场景,掌握各种会议中的沟通方式。
本书共分六部分。部分为单词篇:以英语字母为序,其中包括大量的数学专业词汇及阅读数学文章时经常遇到的词汇;第二部分为概念篇:以英汉结合的方式介绍了数学名词、术语、定理等;第三部分为文章选读:以数学领域的英文原著为基础,配以相应词汇、注释和参考译文;第四部分为试题篇:包括GRE中的数学部分、IMO和世界各国数学竞赛试题;第五部分为名著欣赏、名人轶事、名人名言;第六部分为美国数学教授资料精选。本书旨在将英语学习和数学知识的学习有机结合。读者既可学习数学知识,又可提高英语水平。本书可作为中学双语数学教学的课本,大专院校数学专业的专业英语课本,中学生学习英语的参考书,及大、中学生了解近代数学内容的课外读物。本书还可作为计划出国留学学生的工具书。
本书按照字母顺序编排,内容涉及基础法律术语近400个,主要讲解英美法中较为复杂的核心词汇,但又不乏对大陆法系中重要法律术语的探析。每个词汇的讲解包括:实例及翻译、详细讲解、短评、活学活用等部分。通过阅读本书,读者可掌握涉外合同、涉外诉讼、法庭辩护、外国法律原著中最常见的英文专业术语,并为从事涉外法律实务及法学科研打下良好基础。本书供掌握了6000个左右英文词汇量、大学英语六级或具有同等英语水平的在校学生、涉外律师、法律翻译工作者以及法律英语爱好者使用。
1995年,为了满足广大民航工作人员学习专业英语的需要,《民航客运服务会话》问世。十几年来,此书多次加印,从另一个角度说明了读者对此书的需求和评价。 自那时起,十多年已过去了,外航空运输事业飞速发展,发生了许多变化: 一、许多外国航空公司进入中国市场,同时,成立了多家民营航空运输企业,航空运输企业内出现了一大批新员工,他们急需学习专业英语; 二、航空联盟、代码共享和常客计划兴起,电子客票、航空假日和公务机服务等新的服务项目不断涌现; 三、近几年在航空运输行业中出现了许多新的词汇和语言表达方式。 这一切,对民航工作人员学习专业英语提出了新的要求。为此,作者对《民航客运服务会话》作了修改、删节和更新,并增补了生词表、课文练习、补充词汇等,全书共计105个会话题材,涉及民航客运服务
本书共收入3200词条,其中包括1400个常用足球技术词汇和短语以及1800个常用例句。为便于读者使用,本词典还收编了100个在国际足球比赛中经常使用的一般体育词汇和例句。本词典着重收集近15年(1980~1994年)来广泛使用的足球技术词汇及例句,特别是能反映现代足球发展趋势的词汇、术语和例句,对于经常使用的以及较难理解的技术词汇,尽可能用简明、实用的例句加以说明;必要时用译江的方式加以说明。