《英汉海洋技词汇》经过多年的努力,现在与大家见面了,这本专业词汇的内容,包括海洋水文气象、海洋物理、海洋地质和地球物理、海洋生物、海洋化学、海洋工程技术以及海洋管理等领域的专业词汇6万多条是迄今为止比较全面系统的一部英汉海洋专业词汇。 本词汇主要面向中、初级海洋科技人员,因此在选词中掌握了两条基本原则:(1)海洋科学技术书刊中常用的和基本的词汇;(2)海洋科学技术领域中的一些新出现的、专业性强的词汇。同时,为了保证选词的合理性和释义的准确性,邀请了有关专家学者进行了专业审查。本词汇的编辑和排版是运用电子计算机进行的。
教材图文结合,将大量的高难技术术语、工作原理简练化、形象化,便于理解和运用,巧妙解决了汽车运用与维修学习中术语多、难理解的问题;注重实际操作能力和职业技能的培养,理论知识与实训操作并行,以此降低学习难度,提高学生的学习兴趣,达到好教、好学的目的。 本教材可作为高职高专和普通高校汽车类专业教材,或作为项目教学或理实一体化教学教材;也可作为职工大学、成人教育等汽车工程、汽车运用类专业教材;还可作为汽车维修培训及中专技校参考教材。
本书以汽车商务及汽车营销专业学生所必须掌握的汽车知识与汽车营销知识为出发点,选编了汽车及汽车产业、车型分类、汽车构造、技术参数、配置和汽车驾驶常识,以及汽车品牌专卖店的介绍、汽车销售过程与技巧、车销售、汽车广告与促销、汽车保险和汽车租赁等方面的内容。全书共19章,每章的内容包括课文、生词与术语、注释、练习和阅读材料。 本书可作为汽车营销和汽车商务专业的在校本科生及高职学生专业英语课程教材,亦可供汽车商务和汽车营销从业人员及汽车爱好者参考。
《科技英语翻译》系统介绍翻译的基础知识和科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧,通过各种科技文体的翻译实践,使学生掌握基本的翻译技能并达到的熟练程度。 本书共12个单元,每个单元由3个部分组成。部分是“讲座”,主要讲解翻译基础知识,介绍科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的主要特点与翻译技巧。每一讲之后的“即学即测”,精选了内容丰富、形式多样的练习,巩固学生已学的知识。第二部分是“课文”,课文内容突出科技特色,课文注释力求简明扼要,突出重点,讲清难点。 第三部分是“拓展阅读”,每单元一篇文章,与课文话题相同,是对课文内容的拓展,目的是给学生提供更多的翻译实践机会,同时,通过大量阅读增加词汇量,开阔视野。书后附有每单元的练习答案,便于学生核对和自主学习。 所
《汽车专业英语(普通高等教育汽车类专业十二五规划教材)》由羊玢 、黄银娣主编,以汽车构造知识为基础,选编了一些有关汽车使用、维修 与汽车新技术等方面的文章。按汽车结构分类进行编排,共分16个单元, 包括文章、词汇、练习和阅读材料等,书后附有汽车专业常用英文缩写和 汽车零件词汇表。 《汽车专业英语(普通高等教育汽车类专业十二五规划教材)》可作为 车辆工程、交通运输(汽车运用工程方向)、汽车服务工程等高等工科院 校汽车类本科专业的教材,也可供从事汽车工程及相关专业的管理人员和 相关技术人员用作自学参考书。
本词汇是在阅览、研究大量中外技术经济和石油化工资料的基础上,结合实际工作,搜集、精选、编译而成的石油化工技术经济词汇。 本词汇在编写过程中,广泛参阅相关的技术、经济资料,力图做到技术经济与石油化工的有机结合,注意编译难词和新词。为了方便读者使用和查阅,我们采用汉译英、英译汉双向方式。收词总计34000余条。 本词汇紧密联系石油化工技术经济工作的实际,适用于石油化工生产、科研、工程咨询、规划设计以及财政、银行、审计、工商行政、经贸等综合经济管理部门的有关人员,或相关大专院校师生阅读参考。
现在,进口汽车的和保有量增长较快。由于很多进口汽车的使用说明书、维修手册、仪表显示等都是英文的,因此要想维修进口汽车,就必须学习进口汽车维修英语。为了提高汽车维修人员的英语水平,我们编写了这本《新编进口汽车维修英语》。 本书的特点如下: (1)实用性强。在编写本书时坚持从维修实际出发、实用的原则。对于那些与实际维修无关的英语内容,没有收录。对于在实际维修时常用的且必须掌握的英语内容,重点介绍。例如:在第九章介绍了各种进口汽车仪表板和显示屏英中文对照;在第十章介绍了各种进口汽车保险丝和继电器英中文对照;在第六章介绍进口车系线路图时,选择那些在实际维修、查阅原始维修资料时经常遇到英文版线路图的车系进行介绍。为了提高汽车维修人员的英语翻译能力,编写了第十一章——汽车维修英语原文