本词典精心收录了三万余条与信息技术相关的英文词条,内容包括计算机与网络基础知识、计算机与网络体系结构、联网与通信、信息技术与管理、数据库与数据仓库、多媒体技术与图像处理技术、软件工程与人工智能、电子商务、计算机编程技术、计算机与网络安全、计算机病毒与防范等,主要体现了上述专业领域的新技术、新发展,以针对性强、准确实用为特点。 本书可供信息技术相关专业人员使用,也可作为广大信息技术使用者的备查工具书。
在崭新的21世纪,一个人的书柜里如果没有一部英语词典,就好像他不属于这个时代的。对部分技术人员来说,他最需要的词典就是他所从事的专业方面的英语词典,《英汉双向商贸词典》正是为广大从事商贸工作的专业人才编著的。 这是一部时代性很强的专业英语工具书。从开始收集资料到今天出版用了三年时间。三年间,语言创新突飞猛进,新的思想和专业术语层出不穷,每一次审读,每一次整理,我们都及时地将新的内容插入,所以说这是一部和时代同步的词典。 商贸词汇涉及广泛,为避免词典庞大而不实用,我们大力删除已过时了多年的词条。但收词多少为宜,确实费了我们一番周折。为此,我们参阅了诸多国内外新出版的专业词典和杂志,又经专业人员认定,编入了近50000词条,仍难免挂一漏万。 本词典还有一个显著的特点是具有从汉语查到相
合同、协议是公务、商贸及其他社会活动中必不可少的文体形式。它注重语言的严谨和行文的规范,也是比较难掌握而又非常重要的写作类型。对于绝大多数从业人员读懂英文合同尚不是一件容易的事,更不用说针对不同情况写出规范、缜密的合同。然而,这项功底对于事业的成功又至关重要。《英文合同协议“快易通”》针对不同业务的功能和特征,结合大量有针对性的经典范例,详细讲解说明了合同和协议的措辞、用语和写作规范。
本书精选数学专业名词术语3万余条,力求以较小的篇幅提供的信息量,并以定名严谨、加注音标、便于携带等特色,方便读者随时查阅、学习和参考。 本书可供数学及其相关学科的大专院校师生和有关科技人员参考使用。
本书共计18课,从植物组成开始,逐渐过渡到多项农业技术及当今主要农业发展趋势。每课包括Part A与Pan B两部分,是农业高等院校的专业英语教材,也可供相关科技人员和管理者作专业阅读使用。
本书包含了核能工程专业基础知识和专业知识的主要内容,介绍了近年来核能工程的新发展和新技术。书中阅读材料来源广泛,涉及到的专业英语词汇量多,内容丰富,知识性强。为了便于学习,每课课后除列出生词外,还配有关键词解释、课文注释和自测习题。本书可作为核能工程类专业大学本科学生的专业英语阅读教材,也可作为该领域工程技术人员的自学用书;对非本专业的人员,也可通过阅读本书增加对核能工程基本概念和基础知识的了解。
本书编入了学生在校学习基础医学课程阶段需要要掌握的较常用的专业英语词汇,目的在于为学生在学习医学基础课程时,提供一个简便的、易于查找的、包括17门课程的专业英语基本词汇工具书,希望能对学生学习专业英语有所帮助。 本书在编排上,主要从方便学生使用考虑,按三部分编辑:1 英汉对照词汇,以英语字母顺序排列;2 汉英对照词汇,以汉语拼音字母顺序排列;3 各门课程限度英语词汇。前两部分是为了学生在学习中便于检索、查找。第三部分是供学生学完各门课程后检测自己的掌握专业词汇的情况时使用。
《管理英语》加强了对应用文等实用文体阅读能力的培养,将英语应用能力的训练具体体现于英语能力的培养之中,真正做到了“教、学、考”相互照应。此选题符合管理行业需求,选材贴近实际。
本书收集的词系英汉对照,共收词30000余条。收词范围汲及到与医学有关的光学、民学、声学、物理学、化学、数学、计算机等学科。在医学方面包括影像学(超声学、X线放射学、电子计算机X线断层成像、核医学、单光子发射计算机断层成像、磁共振成像、彩色多普勒、频谱图、脑地形图等);、内镜学(消化道各种内镜、气管镜、膀胱镜、血管胶、镜、喉镜、关节镜等);;介入治疗学;放射治疗不等。 本书可供医学院校、医学研究单位、科技情报部门的工作人员以及医院的放射科、CT科、超声科、SPECT科、核医学科、放射治疗科、激光科、内镜外及临床各级医师、科研人员、进修人员及学习医生参考;同时也适用于其他自然科学工作者。
从简单、实用的角度介绍酒楼、餐厅英语,包括迎客、点菜、推介菜品、用餐服务、结帐、处理抱怨、电话订位、客房送餐、酒巴服务等方面。体例灵活,实用性强,是从事酒楼、餐厅、宾馆等服务业从业人员不可多得的好书。
今天越来越多的人接触到商业、金融业,以及这些行业各自的词汇。新版《英汉路透金融词典》的目的就是要让人们愉快而轻松地了解这些词汇。 这部词典以英文字母为序,词条之间相互参照。重要的术语通过图示和例子予以解释。词典正文还首次录入了关键术语的网址。 《英汉路透金融词典》涵盖了外汇、财政、货币与资本市场、有抵押品支持的资产、股票、商品、主权债券和公司债券、技术分析和宏观经济等领域的术语。它还包括了若干与信息技术相关的术语,这将有助于我们向数字商务世界过渡。 不管你是以市场交易为生的人,或仅仅是有兴趣的旁观者,你都会发现新版《英汉路透金融词典》是你不可或缺的伴侣。
作者从筹备商展活动的承办单位、欲参加商展的厂商以及参观商展的大众三个方面,来撰写一个商展活动的各个环节。 本书由专业英文作者撰写,通过模拟现场的英语对话,、有效地告诉读者: 1. 筹办单位首先该确定商展的内容,例如:产业展、募款慈善活动展、商会为提升团体意识的展览等。确定商展内容之后,就得安排场地、日期以及电视、电台、报纸等各种媒体活动,并安排午餐演讲会及展览结束后的晚会活动等。 2. 参展厂商需思考如何申请参展、如何准备参展,包括行程安排、工作人员调度、会场布置、展销服务流程以及展览结束后的客户追踪工作。 3. 参观大众则为了搜集商业情报、寻找创业想法或找工作等各种不同的原因而去商展。 本书内容丰富且实用,阅读过程轻松。自然而然的语言能加强学习效果,而且立即可用。书中化