本书以数十部英文原版词典和一些国外新近出版的土建工程方面的图书为蓝本,同时参考了部分国内出版的相关词典,精心编译整理,共收录词汇约七万条。收词范围以土木建筑为主,同时收入部分相关学科和边缘学科的词汇,主要涵盖面为建筑学、建筑力学、建筑机械、建筑施工、建筑装饰、道路桥梁、建筑材料、房地产开发与经营、市政工程、城市规划、环境工程以及其他与土木建筑相关的专业,如气象、地质、勘探、河堤港口、交通运输、建筑电气、给水排水、暖通空调、物业管理等方面的词汇。本词典特别适用于从事土木建筑设计及施工的工程技术人员以及相关行业的管理人员、技术人员、工程承包者和参与国际建筑工程的翻译人员作参考之用。
本词典收录的词条围绕专业性、复合性进行编撰,并给出了工程基础上建设实施中常用材料、机械等的汉语词汇对照等。
《英汉、汉英化学化工词汇(英汉部分)(第3版)》增补第二版出版后十多年来出现的化学、化工方面的科技名词和物质名词;增补近年来发展较快的与化学化工有关专业(如能源、环保、安全、健康、高新科技、清洁生产等)方面的科技名词和物质名词;增补《英汉、汉英化学化工词汇(英汉部分)(第3版)》第二版中在传统化学化工领域缺乏的有关名词,主要是工业技术、节能减排、天然产物等方面,尤其是在化学化工领域使用较多的由常见词组成的不容易直译的复合词。
《英汉·汉英高分子词汇(第3版)》为缩减篇幅汉英部分只收录重要基本词和新词。《英汉·汉英高分子词汇(第3版)》按以下的原则收集新词汇,其一是在高分子物质和高分子合成中优先收录新单体、新聚合反应、聚合助剂如引发剂、悬浮剂、表面活性剂,加工助剂如抗氧剂、增强剂、新聚合物等词汇;其二是增加交叉学科如生物材料、信息材料和功能材料方面的词汇;其三是收集国际上IUPAC和全国科学技术名词审定委员会公布的有关高分子化学基本术语、高分子材料、生物材料名词等。
《英汉·汉英机械工程词汇手册》汇集了机械工程领域的常用词汇及反映该领域先进技术和学科发展的新词、术语,涉及机械学原理、机械设计、机械制造工艺与设备、刀具技术、机床技术、仪器仪表技术、流体传动与控制、自动化技术等方面。本词汇手册双向收词18000余条,主要读者对象为科研院所、大专院校中的机械工程专业师生、研究者、相关领域的专业技术人员,也可供机械贸易从业者和专业翻译人员参考。
本词典为现有的最的天文学词典,由作家、广播员、《诺顿星图》编辑伊恩·里德帕思领衔的专家班子编撰。本词典是天文学专业的学生、专业研究者和业余天文爱好者不可多得的参考书,提供了广泛有用的资料和信息。这本书收录从天体物理学、宇宙论到星系和时间的近4000个词条包括大碰撞理论、彗星、日食、麦哲伦星云、类星体、无线电望远镜,星系演化、超新星等主要内容。介绍的天文技术、宇航任务及新近命名的太阳系天体介绍世界范围的天文望远镜和天文台介绍包括从托勒密到哈勃等天文学家的平生。
图解 英文十中文;专业英语 本书着眼于近年来工程机械领域的发展情况,采用“看图识字”的形式,系统地介绍了工程机械的通用结构及工程施工中应用较多的工程机械。内容包括发动机、传动系统、转向系统、行驶系、制动系统等工程机械通用结构,以及液压挖掘机、装载机、自行式平地机、推土机、沥青摊铺机、压路机、沥青混合料搅拌设备、公路养护机械等常用工程机械。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅可供工程机械领域从事技术翻译