本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
我们所在的商用软件事业部是东软集团股份有限公司中一个专门从事对日软件外包业务的部门。由于工作需要,我们每天都要面对日文操作系统和日文文档。对我们来说,日语已经成了必须掌握的技能。技术人员的日语水平也成为了衡量技术人员的价值以及企业竞争能力的重要因素之一。十余年来,我们在不断提高自身日语能力的过程中,接触了大量的。我们在实践中发现,现有很少有专门针对1T领域的,无论是词汇量还是应用场景,都无法满足我们迅速提高员工IT实用日语能力的需要。在此过程中,我们经过反复的探索和尝试,有幸积累了一些快速学习日语和提高日语能力的经验。现将这些经验整理出来,汇集成《软件工程师日语速成》系列丛书。希望对中国的对日软件开发企业有所帮助。这是一种尝试和探索,相信有很多不足之处,请广大读者多提宝贵意见。本
本书共分为25课,囊括了软件工程师在日常开发过程当中所要用到的日语:从数据结构与算法到计算机系统,从系统应用到系统开发,再到项目管理,再到网络技术,再到计算机安全等常见开发用语,还给出了基本设计书、详细设计书、需求式样等日语写作模板,实用、典型的日语一一呈现。每一课独立成章,读者无需按照课文次序进行学习,可以根据自己的条件和环境选择自己感兴趣的章节进行学习;每课的课后都给出词法和句法,请读者务必多多练习,举一反三。本书的阅读对象主要是具有初级日语水平(三级及三级以上)的培训学员和从事对日软件的软件设计、开发和测试人员;此外,日语兴趣爱好者和日文游戏玩家也将从此书获益。
本书共有20课,设计为40课时。每课由商务信函的种类和形式、写作要领及例文、生词、相关用语、练习和参考译文等七部分组成。在每课中,首先对商务信函的种类和形式以及写作要领做了简明扼要的说明,然后以标准格式例举出4~5篇例文供学习参考。为方便学习者使用,在每课中穿插了生词、相关用语和例文译文。在每课后的练习中设计了中日文商务信函翻译练习,以便对所学知识进行演练。 本书可作为大专院校日语专业学生的教材,也可供广大日语学习者及对日经贸工作者使用。
本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
本书是为初学日本式商业簿记中的中国学习者而编写的。编写力求结合实际、通俗易懂。 传统的商业簿记教科书,通常由复式簿记的基础理论学习入手,南昌而循序渐进地教授高层次的记帐方法、特殊交易、总公司账目、分公司账日,以及如何制作反映企业所拥有的资产、负债、资本的总体情况的损益计算表和各种财务报表,以及利用电脑处理账目和管理账目的方法。 采用上述正统的学习方法,很重要的一点是首先要学习簿记专门用语,并要准确地加以理解。 其次,由于簿记有许多记账所要求的特殊规则,不是仅自己的明白即可。簿记所作记录,必须在任何人看来都一目了解。因此,记住这些特殊规则也是非常重要的。 其三,簿记是企业界会计的实务性技术学习,因此,要通过做习题来加以掌握。 以上所述,是学习和掌握簿记科目时的重要事项。
本词典是对外经济贸易大学出版社2000年6月出版的《日汉贸易词典》的全面升级版。词汇由原来的四万两干余条增至五万两干余条,增加了水产品名、商品名以及21世纪以来出现的新的、流行性很强的词条。对于重要词条,均进行了简要说明。 本词典内容包括国际贸易、海运、外汇、金融、会计、证券、经营、流通、仓储以及相关法律用语。适用于范围广泛的经济贸易界人士。对于活跃于国际贸易线的贸易公司人员、金融家、商业人员、经销人员、教育人员、学者、专家、翻译人员、研究国际贸易人员、学习国际经济贸易专业的学生以及所有关心国际贸易人员,相信都是需要的。 本词典如能在中日经济交流、文化交流、贸易实务中有所裨益,则幸甚!