城市的中央一条长凳上坐着一位名叫特奥多尔的男士,他正对着镜子在自言自语。他常常产生幻觉,内心感到不可名状的痛苦。他感到体内有某一种东西强于他自己。经精神病医生诊断,他患有神经衰弱症。他把他的镜子给医生看,医生照完镜子之后突然脸色苍白,神情也变得恍惚起来。霍夫曼的这部小说演绎了十九世纪初柏林社会中超意识的力量。一个浪荡子被迫成为远古力量的牺牲品。 本书为简写本,文后配有大量阅读理解、词汇、语法以及主题鲜明的文化背景知识。学习者可以在此基础上进行跨学科的写作。本书配CD一张。
乔治的女邻居不明不白的离开了人世,这是一起蓄意谋杀事件吗?乔治这个“小侦探”开始了系列调查工作,然而却身陷险境。 紧张刺激的侦探故事读来轻松精彩,就连初学德语的读者也能了解情节,享受阅读的乐趣。 本书每个章节后面都配了大量语法、阅读、词汇等方面的练习,以帮助学习者复习和提高自己的德语语言能力。 本书所附的CD不仅包括全文的录音,而且还包括听力理解部分的练习题。
《德语报刊导读》系外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”中的一本,适合高校德语专业高年级报刊阅读课使用,同时也可以作为补充学习材料供广大德语学习者自学辅导使用。 全书分四个部分:部分介绍德语国家报刊业的概况;第二部分介绍世界主要通讯社;第三部分为阅读文章(分为20个单元,共44篇文章);第四部分为报刊网址一览表及课文练习参考答案。本书所选的文章均来自德语国家有影响的报刊,涉及了报刊的各种文体,从不同的视角介绍了主要德语国家政治、经济、文化、科技等社会生活的方方面面。每篇文章均配有阅读前的引导性问题、阅读提示、生词表和各种形式的练习。学生在了解德语国家报刊业概况的同时,加深对媒体书面语言的认识和理解,培养报刊阅读的技巧,从而提高阅读能力及语言综合运用能力。
乔治的女邻居不明不白的离开了人世,这是一起蓄意谋杀事件吗?乔治这个“小侦探”开始了系列调查工作,然而却身陷险境。 紧张刺激的侦探故事读来轻松精彩,就连初学德语的读者也能了解情节,享受阅读的乐趣。 本书每个章节后面都配了大量语法、阅读、词汇等方面的练习,以帮助学习者复习和提高自己的德语语言能力。 本书所附的CD不仅包括全文的录音,而且还包括听力理解部分的练习题。
《德语报刊导读》系外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”中的一本,适合高校德语专业高年级报刊阅读课使用,同时也可以作为补充学习材料供广大德语学习者自学辅导使用。 全书分四个部分:部分介绍德语国家报刊业的概况;第二部分介绍世界主要通讯社;第三部分为阅读文章(分为20个单元,共44篇文章);第四部分为报刊网址一览表及课文练习参考答案。本书所选的文章均来自德语国家有影响的报刊,涉及了报刊的各种文体,从不同的视角介绍了主要德语国家政治、经济、文化、科技等社会生活的方方面面。每篇文章均配有阅读前的引导性问题、阅读提示、生词表和各种形式的练习。学生在了解德语国家报刊业概况的同时,加深对媒体书面语言的认识和理解,培养报刊阅读的技巧,从而提高阅读能力及语言综合运用能力。
芳龄未过十八的艾菲却已为人妇,跟随她年长的丈夫来到德国北方的一座省城。艾菲提起她的丈夫时总说:“他对我来说有点老,可是又太好。”待她到柏林定居之后日子似乎过得还算惬意。她的生活会永远这样一帆风顺吗?当亲情和爱情与名誉和尊严发生碰撞时,她的命运将会怎样呢? 冯塔纳的长篇小说《艾菲.布里斯特》是德语小说中的一颗璀璨的明珠。初学者阅读该简写本后,定能熟悉小说的情节和主题。各章节后的练习一方面可以巩固您的语言知识,另一方面向您传授国情、历史和文学史等方面的知识。
本书从世界语言教育类出版公司Barron's引进。书中有趣的字谜,实用的词卡,快速小测验,生动的插图,精彩的地图,学练一体,轻松掌握!为帮助你掌握学习节奏,每隔15分钟,书中会出现上边所示的停表,你可以每天学习其中一个单元,或根据需要掌握自己的学习节奏。每天仅花很少的时间,就可以轻松学到日常交流最需要的德语!该书还特别赠送便携式双语双向词汇手册。
本书是一本德汉对照小说读物,是取自相关领域的、的作品,德译则出自外译界名家。《彷徨》贯穿着对生活在封建势力重压下的农民及知识分子“哀其不幸”,“怒其不争”的关怀。《彷徨》的艺术技巧“圆熟”——深广的历史图景;对人物命运的叙述渗透感情。 全书力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。书中内容的编造、释译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的德译版本均堪称经典。
本书部分入门指导用80个问答对行汉和汉德翻译中的常识、技巧和难点作了简单的阐述,配以翻译实例进行说明和论证。每个问答后附有5句翻译练习,供学译者练习之用,既作翻译实践训练,又为体验问答内容。考虑到翻译实践的实际情况,汉德翻译只列了30个问答。第二部分是翻译训练,共分德汉翻译习作分析和汉德翻译习作分析、德汉翻译作品欣赏和汉德翻译作品欣赏等4篇。前两篇列出了德译汉和汉译德共10篇德语原文及其翻译习作,并进行了简单分析,指出了译文中存在的理解和表达方面的主要问题,而且重点分析了文中两句句子的译法,最后列出了参考译文,意在通过对翻译习作的分析和改译,进行反向翻译示范训练,让学译者了解部分基本的错译教训,避免在自己的翻译实践中重蹈覆辙。后两篇则摘引了正式出版的、原文作者比较有名的共10篇德译汉和汉
《柏林广场2:学生用书 练习用书 词汇手册(套装共3册)》包括:《柏林广场2·练习用书》、《柏林广场2·词汇手册》《柏林广场2·学生用书》共3册。《柏林广场2:学生用书 练习用书 词汇手册(套装共3册)》是一本从德国引进的原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高德语学习者的德语水平。
城市的中央一条长凳上坐着一位名叫特奥多尔的男士,他正对着镜子在自言自语。他常常产生幻觉,内心感到不可名状的痛苦。他感到体内有某一种东西强于他自己。经精神病医生诊断,他患有神经衰弱症。他把他的镜子给医生看,医生照完镜子之后突然脸色苍白,神情也变得恍惚起来。霍夫曼的这部小说演绎了十九世纪初柏林社会中超意识的力量。一个浪荡子被迫成为远古力量的牺牲品。 本书为简写本,文后配有大量阅读理解、词汇、语法以及主题鲜明的文化背景知识。学习者可以在此基础上进行跨学科的写作。本书配CD一张。