本书立意新颖,有较强的针对性。我们学英语时常夺于将汉语句子逐字对译为英语后,不能得到好的英语,甚至不能得到通顺的英语。精选最积极活跃的汉语单字2500多个,多字条目11000多条。重在常用词语的搭配使用方法。内容范围广,语言素材新。例句次序由短而长,从褒到贬。本词典的主要特点是立意新颖,收词实用,示例详实,编排合理。
本书为“俄罗斯国立美术学院油画教学”之风景,收录了俄罗斯国立美术学院油画作品二十八幅,为高等美术院校教学和美术爱好者自学提供辅助读物。让学习者通过临摹更便捷地学到表现物象的方法和技巧,不可避免地从头摸索少走弯路,达到学习传统技法的目的。
由三部分构成:口译概论、口译一般技能训练和口译综合技能训练。口译概论讲述了口译的特点、发展简史、方式、标准、过程和职业要求。口译的一般技能训练包括:口译的记忆训练、笔记训练、数字训练以及译前的准备、表达技巧和文化问题的应对技巧。口译的综合技能训练涵盖了礼仪讲话、演讲词、采访类话语、外交类话语、商务类话语以及文化教育类话语的基本特点和口译练习。