1987年,柯林斯COBUILD系列词典问世,以真实语证取代编写者的直觉来诠释英语用法,引发了学习型词典革命。系列词典依托规模达45亿词的Collins Corpus编写而成,每条释义、例证、用法均源于真实语境,是广受信赖的英语学习词典。《柯林斯COBUILD中阶英汉双解学习词典》(新版)继承了COBUILD系列词典整句释义、语料库例证等特色,增设词语搭配框,突出词典的学习功能,增强针对性、实用性。
本书分英语三级笔译考试指南和英语三级笔译真题详解两册 英语三级笔译真题详解分两大部分。第一部分,英语三级笔译综合能力真题试卷及答案详解。第二部分英语三级笔译实务真题试卷及答案详解。 英语三级笔译考试指南包括两篇:第一篇是英语三级笔译综合能力。该篇章按照题型进行划分,共分为四个章节,即词汇、语法、阅读理解和完形填空。第二篇是英语三级笔译实务。该篇章按照文章的主题进行划分,包括贸易、科技、文化、经济、旅游、教育、环境、历史每个章节包括英译汉、汉译英例文各两篇,每篇文章后面均附有译文和难句解析。例题精析之后,是对英汉互译翻译技巧的介绍
《英法德日汉图解词典》是外语教学与研究出版社从英国DK出版公司引进,其原文是DK公司于2003年推出的图解词典5Language Visual Dictionary,目前的这本词典用日语和汉语替换了原书中的西班牙语和意大利语,以适应中国市场的需要。 本词典用图解这种直观方式来解释各种事物,清楚明了。词汇所属范畴分类,便于查找。全收附图1600余张,五种语言共计收词30000余条,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动,色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。 此次出版的《英法德日汉图解词典》精心编制了五种语言的索引,以方便读者查阅。
《中国美术馆藏汪刃峰捐赠作品集》收录了汪刃峰不同时期的版画作品114幅。这批作品构成了比较完整和相对充分的艺术家收藏单元,填补了美术馆汪刃锋作品收藏的空白。这些见证历史、记录人民中国的画作归属大众,已经了简单意义上的捐赠行为,它们作为不朽的艺术遗产将向后来者昭示一条永无止境的精神探索之路。
《国际植物检疫措施标准汇编》汇集了IPPC秘书处截至2009年年底发布的32个国际植物检疫措施标准(ISPMs),涉及风险分析、病虫害监测、口岸查验、病虫害诊断、木质包装检疫处理等诸多方面,目的是便于我国对ISPMs的采纳和应用,利于我国植物检疫措施与ISPMs的统一和协调,为我国植物和植物产品的国际贸易提供技术指导。《国际植物检疫措施标准汇编》的出版对我国植物检疫系统的部门监管人员、植物和植物产品相关的进出口企业、以及其他关注植物和植物产品进出口贸易的相关人士有所借鉴和帮助。
《历史记忆与书写》不是学术著作,而是一本个人认真学习、不断学习、学无止境的真实记录,某种意义上来说也是一份历史资料。自己的道路自己走,自己的历史自己写。但历史研究工作者本身也是历史的见证人、参与者和创造者,他总是在特定的社会环境下工作的,而这种特定的社会环境不可避免地会影响到他对以往历史的研究与评价。反过来,不能脱离新中国的历史来研究共和国学术发展史。因此史学工作者在研究历史、还原历史本真的同时,有责任有义务保存自己的真实记录,为关注共和国学术发展史的读者提供资料依据,供他们参阅、借鉴。