本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
这部《国际刑法学原理》(Principles of International Criminal Law)是目前唯一一部由德国学者用英文撰写的国际刑法学著作,作者是德国柏林洪堡大学法律系教授格哈德 韦勒先生(Author Prof. Dr. Gerhard Werle),译者是北京大学法学院教授王世洲先生(Translator Prof. Shizhou Wang)。译者在翻译过程中,根据作者用德文写成的V lkerstrafrecht一书的第一版对有关的专业词汇做了校订,又在出版前根据该书的第二版对内容做了补充,并且,在本书中对有关的变化做了标记和说明。因此,本书实际上就完整地反映了作者在英文和德文各个版本中的观点和思想发展历程。本书以中国法学界比较习惯的体系性叙述方法,说明了现代德国法学界在国际刑法学方面的基本立场与观点,是一部完整、精准、易懂的国际刑法学理论名著。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。
这部《国际刑法学原理》(Principles of International Criminal Law)是目前唯一一部由德国学者用英文撰写的国际刑法学著作,作者是德国柏林洪堡大学法律系教授格哈德 韦勒先生(Author Prof. Dr. Gerhard Werle),译者是北京大学法学院教授王世洲先生(Translator Prof. Shizhou Wang)。译者在翻译过程中,根据作者用德文写成的V lkerstrafrecht一书的第一版对有关的专业词汇做了校订,又在出版前根据该书的第二版对内容做了补充,并且,在本书中对有关的变化做了标记和说明。因此,本书实际上就完整地反映了作者在英文和德文各个版本中的观点和思想发展历程。本书以中国法学界比较习惯的体系性叙述方法,说明了现代德国法学界在国际刑法学方面的基本立场与观点,是一部完整、精准、易懂的国际刑法学理论名著。
本书以中文读者比较习惯的体系性论述方法,全面系统地介绍了德国法学界在 刑法学方面的基本立场和观点,是一部完整、精准、易懂的 刑法学理论名著。同时,本书还关注了 近几年 刑法的新进展,并对目前 刑事法院的工作,以及南斯拉夫和卢旺达两个 法庭的工作,作出了完整的总结。