徐梵澄先生翻译《薄伽梵歌》是1950年在印度恒河边的圣城贝纳尼斯(今译瓦拉纳西),梵译汉的过程非常艰苦,自言“盖挥汗磨血几死而后得之者”。梵澄先生非常珍重此书译稿,一直珍藏身边,译稿随先生游历印度南北,直到居留阿罗频多学院,1957年才获得机会出版。1990年,该书由中国佛教文化研究所再版,先生作有一篇“译者序”。
书号: 9787308194761 定价: 158.00 作者: 【法】阿尔贝·加缪 译者: 黄馨慧 出版社: 浙江大学出版社·启真馆 出版时间: 2019 年 8 月 装帧: 精装 内容介绍: 这套加缪手记共三卷,加缪在其中记录了他的读书杂感、生活随想、情感波动、写作构思。第一卷包含加缪 1935 年 5 月到 1942 年 2 月之间的手记,是了解加缪其人及其思想不可或缺的重要记录,更是理解其创作的关键。第二卷是作者自 1942 年 1 月至 1951 年 3 月的手记,在这卷中,读者可以看到加缪如何面对《局外人》所遭逢的社会议论,《反抗者》出版后引起的激烈笔战,同时他也完成了《西西弗斯神话》《鼠疫》等重要作品,堪称加缪人生的精华时期。手记前两卷在作者去世后不久即出版。但当年还有未曝光的笔记,这
本书从叔本华著《人生的智慧》中选编箴言,与梵?高的绘画相配,一页是箴言,一页是梵?高的绘画。编者把文字与绘画做了精心的编排,叔本华犀利与理性的思想和梵?高奔放与激情的绘画互证互赏,相得益彰。梵?高的一些作品几乎把叔本华的思想图像化,产生了新的阅读体验。字字珠玑的背后是叔本华孤傲不群的人生,幅幅锦绣的背后是梵?高孤行困厄的人生。