《译解荀子》为 国学经典释读 之一种。此书作者为叶玉麟,所据转换排印的版本为民国二十四年大达图书供应社出版、新民书局发行的《白话译解荀子》。 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般读者学习国学的基本读物,可惜后来竟被忽视,难得重新出版。此次出版的便是叶玉麟先生所著的《白话译解荀子》。本书用通俗的语言,逐章逐句对《荀子》进行了译解,对相关词句和典故做了通俗的注解和诠释,今天看来,仍然是学习国学经典较为适当的读本。本次出版将其由原版的繁体竖排转换为简体横排,以适合普通读者的阅读需要。
本书参考数十种中日韩三国学者《论语》研究专著,及数十种有关《论语》的学术笔记,融百家精义于一炉,铸成一种新的《论语》注释新体式。每章根据内容立一标目,目的在帮助读者把握要义,领悟其中的意义。同时面对当下人的生活进行思考,缩小《论语》与当代生活的距离。使读者能亲身感受到其指导人生的意义。作者从文字训诂、史实考据、经学意义、文学理解等多个角度,尽可能的发现其当代价值,阐述详细,却又不流于繁琐,让《论语》走进现代人的生活。
理雅各编*的《孟子(英文版)》七篇是中国古代 政治学、伦理学、哲学、教育学、心理学乃至美学的 经典,堪称中国古代的百科全书。而这部百科全书立 论的根本点则是孟子的人性善观点,作为孟学核心的 仁政思想也是由此而阐发出来的。全书讨论的内容无 一不围绕着人性、人伦、人道、人格。一句话,无不 围绕着人和人类社会。其立论之精深,涉及学科之广 ,称得上是一部体大思精的古代人学的百科全书。 孟子(约公元前372-约公元前289),名轲,邹(今 山东邹城市)人,孔子之孙孔伋的再传弟子,对孔子 思想深信不疑,终生致力于传播和发扬儒家学说,却 是一样的敬而不用,不相为谋;况孟子所处乱世,比 孔子之时*甚,孟子想凭一己之力说服各国君主,词 锋论辩较之孔子*有咄咄之势,世人皆言孟子 好辩 ,*有好事者以此面诘孟子,孟子直言, 予岂好 辩
《论语》是孔子弟子对尊师言论分散的记录,孔子去世半个多世纪后才由他的再传弟子们编纂成书。由于没有先例可循,编纂时只是将记录的简牍收到一批即编成一篇,接近没有考虑这些言谈的先后,因而极为混乱。由于古代注释家多重视文字训诂,忽视语言的特定环境和内在的深层含义,以致造成理解的错误,历代注疏这方面的情况颇不为少。黄瑞云注评的《论语本原》在评注中予以梳理纠正。并以星评的形式辩正较大的误解。被誉为《论语》注解的第五个里程碑。
暂无内容简介。。。。。。
暂无内容简介。。。。。。
《学庸论语》是影响了一代又一代中国人的重要经典,现列入 中文经典诵读系列 (繁体竖排)。该系列丛书根据二十年来王财贵教授在台湾推广 儿童读经 所编给台湾儿童的读本修订而成。除将读音依据普通话标准调整外,本书采用了繁体竖排的形式,以供国内外希望熟悉繁体字的儿童使用。其特点是大字、白文、准确,拼音仅作辅助之用,故作了 淡化 处理。 本丛书从选文、编排、审校到装帧、版式、用纸都融入了主编及编校、制作团队的心血和志愿;丛书着眼于传统文化的普及教育,也适合喜欢传统文化的成年人诵读。
暂无内容简介。。。。。。
本书参考数十种中日韩三国学者《论语》研究专著,及数十种有关《论语》的学术笔记,融百家精义于一炉,铸成一种新的《论语》注释新体式。每章根据内容立一标目,目的在帮助读者把握要义,领悟其中的意义。同时面对当下人的生活进行思考,缩小《论语》与当代生活的距离。使读者能亲身感受到其指导人生的意义。作者从文字训诂、史实考据、经学意义、文学理解等多个角度,尽可能的发现其当代价值,阐述详细,却又不流于繁琐,让《论语》走进现代人的生活。