本书从唐宋两代各个发展阶段精选唐宋词人50多家,收入唐宋词名作120余篇。取其精粹,以既充分反映 词体特性又充分反映作者个性为选录标准。至于品评,重在契合词心,领略词境,体悟唐宋重要词家的流派、题材、语言、风格,为反映唐宋词的总体风貌提供借鉴。
在小说系统中,横空出世的百回本《西游记》具有绝高的艺术品位,以及无限的文化阐释空间,但归根到底,它也只是故事演化传播史上的一个坐标。 各种 西游 戏曲、说唱、图像资料,长期活跃在民间百姓的口头,根植于文化精神深处,体现了民间独有的思维方式和叙事智慧,演绎出封闭时空中的 西游故事 。 以本书所收宝卷为例,这些用于特定宗教仪轨中宣唱的科仪文本与百回本《西游记》存在互文关系,却又自成体系,它们基于民间宗教实践的内驱力,遵循自身的叙述逻辑,并在传播上形成闭环。 从文本形态来说,宝卷的早期作品多数较为简略,故事仅具梗概,如《长生宝卷》《西藏宝卷》等。有些则只是选择某一故事元素,如《江流宝卷》《唐王游地府》《进瓜宝卷》等,只是围绕某人、某事展开情节,但往往又在大家耳熟能详的故事情节当中加入不
清初吴楚材、吴调侯叔侄编定的《古文观止》,是自清代以来*为通行的古代散文选本之一,其影响之大足可与《文选》、《唐诗三百首》相比。选编了上启先秦下迄明朝的二百二十篇脍炙人口的古文精品,分十二卷,以散文为主,兼收骈文经典作品,题材涉及史传、策论、游记、书信、笔记等,大体反映了先秦至明末散文发展的大致轮廓和主要面貌。 本次排印,由葛兆光、戴燕伉俪以1993年中华书局《名家精译古文观止》为基础删改修订而成,分古文和提要、注释三个部分,改正了1993年版古文中的一些欠妥标点和误字,对注释部分作了大量增补和修改,僻字一律加注拼音。另外,值得一提的是,版式设计人性化,古文部分与对应的注释文字出现在同一展开面上,方便阅读,是现行《古文观止》各版本中阅读*为方便的本子之一。
本书是晚清著名洋务人士钟天纬现存的文稿及函电稿的汇编,大多未公开刊发。其文稿多为格致书院课艺答卷,借鉴西方经验,在政治、经济、文化等各个领域提出中国由弱致强的发展之道。尤其是以文化视角剖析中西所以强弱的根源,是研究中国晚清思想史的重要参考资料。其后期所著教育文稿及章程,实为创新中国基础教育之嘀矢,也是研究中国基础教育史的重要史料。函电稿以与盛宣怀往来信函居多,盛宣怀急切需要了解的汉阳铁厂的建设情况,以及盛宣怀欲办的铸银钱、创办矿务学堂、创办南洋公学等几件大事,也都有较详细的反映。因此,本集对于盛宣怀的深入研究也有重要参考价值。