《中国古代史籍校读法》主体部分共分四编十二章,系统地介绍了现代校订、阅读古代史籍的方法。《中国古代史籍举要》主体部分共十四章,另有附录 研究中国历史的常用书参考书和工具书简目 。此书细致阐述了各类中国古代史籍的源流、体例、特点。两书互相补充,恰好构成内容完整的中国历史文献学。此次将两书合并,可以丰富本书的内容,使全书架构更加完整,便于读者阅读和查证。
《六朝文絜》是六朝时期骈文的著名选本,文絜,取自刘勰 析词尚絜 之说。共12卷,选录36位作家的72篇作品,涵盖赋、铭、诏、策、令等18类。所选作品多篇幅短小,文笔优美。六朝骈文精华,已大体备集。每篇设题解、正文、注释、译文四项,题解警策,注释明洁,译文流畅,为优质普及读物。
本书是对三篇古典文献,即《公孙龙子》《尹文子》《邓析子》的 今解 。《公孙龙子今解》的主体内容是对现存被认为是公孙龙的著作的《名实论》《指物论》《白马论》《坚白论》《通变论》《迹府》六篇的校勘和解读,每篇之前有 解题 。*后附有历代论及公孙龙的思想及政治活动的多篇文献材料供参考。《尹文子今解》主体是对现存《尹文子》 大道上、下 两篇的校勘、解读、评析和翻译。*后附有 尹文子版本 、 《尹文子》旧序 、 《尹文子》逸文 、 关于尹文子的著录、校勘与考证 、 清四库全书总目提要 。《邓析子今解》主体是对现存《邓析子》两篇《无厚篇》和《转辞篇》的校勘、解读、翻译和评析,*后附有 原序 和 清四库全书总目提要 。 作者具有丰富的西方现代逻辑学知识和深厚的传统国学素养,遵循 对于古籍的理解必须符合古人的愿意,对于
《喻林》,明代徐元太撰,是一部辑录并汇编先秦至明代中叶文献中与譬喻有关内容的类书。徐元太(1536~1617),字汝贤,安徽宣城人。明嘉靖乙丑(1565)进士,历任知县、吏部考功主事、山东参政、浙江按察使、顺天府尹。万历十三年至十五年(1585~1587),以巡抚身份赴四川平叛,功勋卓著。后官至刑部尚书。晚年致仕,居家专心著述。 譬喻说理 是中国古代源远流长的一种修辞方法。从先秦典籍到后世佛书、道论,这一方法无不贯穿其中,以精彩纷纶的妙喻,展现博大精深的中华智慧。明清时期,类书的编纂、出版、阅读均趋于繁盛。徐太元别出手眼,以 譬喻 这一特殊的修辞方法为联结点,将古代典籍中有关段落、辞句汇为一编。全书编纂历经二十多年,共120卷,约90万字,引书近三百种,范围涉及经、史、子、集及释、道诸书,蔚为大观。取 汇喻为林
《辞源》是中国现代史上部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍,古典文史研究工作者常备。 《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。 北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的100多位专家学者参与修订。 全书收字头14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。 借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合、义例
《古文字考释提要总览》是古文字考释研究集成类型的工具书。它有别于其他全文收录或部分截录式的集成类古文字工具书,是古文字考释研究资料的一种新体裁。全书以表栏形式概要地汇集迄今为止研究者对古文字的考释意见,将通常是长篇累牍、繁复艰涩的复杂考释,简要地归纳在十数字或数十字的简短篇幅内,便于读者在短时间内清楚了解相关古文字考释成果的内容要点。为方便读者查考原始考释论著,编者在每条考释提要后皆标明资料出处:作者及书名、论文篇名(或器名、卷次);论文还标明刊物所刊或网站登载日期等。
《辞源》是中国现代史上*部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍,古典文史研究工作者常备。 《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。 北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的100多位专家学者参与修订。 全书收字头14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。 借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合、义例契
1915年诞生的《辞源》,至今已走过109年的历史。百余年来,《辞源》一直沿用12集214部的排序方式供大家查阅。随着人们知识结构和阅读习惯的改变,音序检索逐渐成为辞书检索的主要方式。为适应时代变化和读者需求,在广泛调研的基础上,我们创新推出《辞源》音序本,使之 符合现代读者的使用习惯,方便大家随时查阅。从2016年着手策划,到2023年顺利推出,七历寒暑,其间反复推敲,确定排序方案,制定八大细则,在电脑初排序的基础上进行三次人工校准,共计校改音节30余万个、注音11万余条,改动5000余条,处理多音字、符号字、读音争议字等各种难题,经过四次复核,确保读音准确无误。
本项目主要是梳理、汇集考古和科技史学者诸家释证,并结合有个人考辨。考古出土实物具体而零散,而《考工记》所载名物则系统化、规范化或级差化,名物的对比研究往往同中有异、异中有同,甚至大相径庭;由于出土实物与文献记载的差异性、器物定名对于文献记载的依赖性、文献记载与汉儒、清儒成说的复杂性,不可避免地造成名物研究的分歧、争议和疑难。对待这些分歧、争议和疑难,作者遵循孙诒让的 未知是否,姑存之,以备一义 或 众说纷互,未审孰得,姑并存之 的原则,以期提供翔实的数据,满足训诂学、文献学、考古学、科技史学者不同背景、不同需求的阅读需要,从而从整体上推动《考工记》名物的研究工作。
《辞源》是中国现代史上*部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍,古典文史研究工作者常备。 《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。 北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的100多位专家学者参与修订。 全书收字头14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。 借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合、义例契
《辞源》是中国现代史上*部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍,古典文史研究工作者常备。 《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。 北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的100多位专家学者参与修订。 全书收字头14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。 借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合、义例契
本书收录了作者自参加《辞源》工作以来参与修订、审核的词条1725条,约占其全部工作量的8%,涉及初修稿、复核稿、四校样、五校样、长条样等五个阶段的工作内容。作者将1725条词目依照修订类型分作51类,按部首笔画数排序,详细记录了每一词条的修订依据和判断过程,《辞源》修订之严谨和作者工作之细致尽显其中。
通往传统文化的桥梁一部兼收古汉语语词和百科的大型综合性辞书《辞源》是中国现代目前第一部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍推荐,古典文史研究工作者常备。《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的100多位专家学者参与修订。 全书收字头14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,
《辞源》是中国现代史上*部大型语文性工具书,也是商务印书馆的标志性品牌辞书,阅读古籍,古典文史研究工作者常备。 《辞源》第三版借鉴吸收三十多年来辞书编纂的丰富经验和研究成果,在1979年版的基础上,继承成果与特色,并以现代语言文字学理论为指导,充分利用计算机技术提取语料,搜集现代学者关于古籍整理的优秀成果作为修订参考依据,将信息科技与语言研究结合,全面提升《辞源》的学术价值与文化内涵。 u 北京大学何九盈教授、北京师范大学王宁教授、中国社会科学院董琨研究员任修订主编,来自全国高校及科研院所的 100多位专家学者参与修订。 u 全书收字头 14210个,复词92646个,插图1000余幅,约1200万字。 u 借助大型语料库,探求字、词的形源、音源、义源、典源和证源,择定字形,完善注音,修订释义,补充书证,力求音义契合
传世《说文解字》主要有南唐徐铉校订本(大徐本)和其胞兄徐锴《说文解字系传》本(小徐本)两个系统。二徐本因经重新编订,已失许著原貌。残存的唐写本《说文解字木部》(今藏日本)为现存《说文解字》早之版本,与大小二徐本多有差异,部分保存了许著原貌,具有很高学术价值,故晚清学者莫友芝作笺异,分析与二徐本的异同,又旁征博引,加以考辨,多具灼见。梁光华教授对笺异详加注释,并予以评说,多有发挥,对阅读唐本甚有帮助。本书1998年曾由贵州人民出版社出版,此次重加修订,并将原书首所附清同治三年摹刻的唐写本更换为唐写本墨迹照片。
本书精选日本人所编明代诗文选集 70 种,详细介绍其版本形制、选集内容、与中国诗文选集之继承、演化关系,并辅以每种之选集者、注释考证者及中国诗文作者之生平的情况,配以相关书影,以期为学者提供*有价值之线索和参考信息,便于研究参酌使用。 从整体内容来看,本书具体学术价值重点体现在以下三方面: 一、本书对于选集与中国原本之关系作了尽可能细致的比对,以判断选集者的编选策略及其所体现的文学观念、文学思想。 二、明晰每书版本之特征及各版本之异同,便于不同学者使用。本书详述介绍选本的形制特征、序跋及选录诗文等,亦对其他各版本的情形尽可能作详尽的比较说明。 三、本书尽可能为读者提供较为详细的编选者、注释考证者的生平事迹,尤其是相关汉诗文习学的经历,力求较为准确地勾勒出日本对于明代汉诗文的接受脉