本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
人文西藏 丛书旨在通过新手法、新视角,点面结合,立体呈现,讲好中国西藏故事。全套丛书分为两辑:一是 西藏风情 系列:包括《雪域经轮 西藏宗教考释》《藏地风土 西藏民俗趣谈》《物华天宝 西藏艺术掠影》《高原华章 西藏文学撷英》《流年乾坤 西藏历史述略》,全方位描绘西藏风土人情和历史、文化风貌,向国内外读者展示西藏魅力和时代亮色;二是 西藏历史文化名人 系列:包括《松赞干布》《元朝首任帝师八思巴》《九世班禅传》《首席代表阿沛 阿旺晋美》,通过西藏历史人物形象侧面反映西藏社会的演进和转折,让历史人物走进新的历史方位。 西藏民俗是西藏文化的重要组成部分。西藏民俗文化内容丰富,民俗形式多姿多彩,饮食、服饰、居住,茶醇酒香、色彩斑斓的西藏生活民俗;诞生礼、婚嫁、丧葬,西藏人生礼仪;民间信仰、苯教
《万法归一:明清宫廷信仰与汉藏文化交流:上下》由罗文华著
普布多吉主编的《林芝名胜古迹/林芝区域文化丛书》是《林芝区域文化丛书》之一。林芝各族人民在几千年的历史长河里,用自己的智慧和勤劳的双手创造了极其丰富而璀璨的文化。现存世的名胜古迹,蕴含着深厚的文化底蕴,是林芝经济社会发展,特别是旅游业发展不可或缺的文化要素。本书共收录了林芝市名胜古迹151个,其中古建筑类81个、古遗址类48个、古墓葬类5个、石刻类12个、近现代重要史迹及代表性建筑5个。
普布多吉主编的《林芝名胜古迹/林芝区域文化丛书》是《林芝区域文化丛书》之一。林芝各族人民在几千年的历史长河里,用自己的智慧和勤劳的双手创造了极其丰富而璀璨的文化。现存世的名胜古迹,蕴含着深厚的文化底蕴,是林芝经济社会发展,特别是旅游业发展不可或缺的文化要素。本书共收录了林芝市名胜古迹151个,其中古建筑类81个、古遗址类48个、古墓葬类5个、石刻类12个、近现代重要史迹及代表性建筑5个。
普布多吉主编的《林芝名胜古迹/林芝区域文化丛书》是《林芝区域文化丛书》之一。林芝各族人民在几千年的历史长河里,用自己的智慧和勤劳的双手创造了极其丰富而璀璨的文化。现存世的名胜古迹,蕴含着深厚的文化底蕴,是林芝经济社会发展,特别是旅游业发展不可或缺的文化要素。本书共收录了林芝市名胜古迹151个,其中古建筑类81个、古遗址类48个、古墓葬类5个、石刻类12个、近现代重要史迹及代表性建筑5个。
这是一部以青藏腹地果洛地区为样本的文化大散文。全书主要以人与自然的关系为主题,从果洛藏地的历史文化这根主线书写开来,分别从世界语境下藏地果洛的历史和文化(上、下)、多维时空语境下藏地果洛的众生相、大自然语境下藏地果洛的人类故事等方面,向世人展现了一个历史悠久、文化深厚的果洛。
早先,在雪域东面的玛域岭之地,有一位称为雄狮大王诺布占堆的格萨尔大王,而在雪域西面的年辛戎之地,又有一个称为多丹扎巴的魔王(也称其为洛王)。二位大王因前世修行之观想相悖、逝前祈许愿望相克之故,在此生成
本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
本书稿以藏语词类为基本分析单元,分别开展名词、动词、形容词、副词的词法研究,其中名词从派生词和复合词两方面展开研究,动词从形态和复合词两方面研究,形容词和副词是派生词和重叠词研究。为了开展这些研究,本书稿还对藏语构词语素进行分类描述,建立起完形词和形类概念,为具体分析奠定理论基础。藏语词法从总的方面看,复合词数量居首,但派生词在词类分布上占主导地位,名词、形容词、副词这几类开放式词类都有大量派生词,特别是形容词基本都是派生形式,副词派生词也占相当多数,名词派生词也是名词的主要类别,实际口语使用频率不会低于复合词。藏语典型动词都是单纯词,使用频率最高,复合动词是新生形式,处在典型复合化的词汇化过程中,性质尚不稳定。藏语名词、形容词、副词等的派生词缀各司其职,形式上相互区别,都
《藏源·藏缘——藏地行者手卷》(中英对照)为有名藏学专家、中央民族大学教授向红笳潜心之作。全书秉持“小家小书”的文化理念,以汉英对照的形式,用260篇主题词条,介绍了博大精深的藏地文化,展现了藏地文化
本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
本书课题组成员先后数次到西藏及其邻近的青海、四川、甘肃、云南藏区进行实地考察,历经数年,获得了对于西藏唐卡传承与保护状况的基本认识。课题组成员研读了相关藏文、汉文和英文文献,包括藏文史籍中与唐卡相关的记载,增强了研究的历史纵深感。本书从当代西藏唐卡传承、保护的现实问题出发,聚焦于当下西藏的唐卡传承与保护现状,力求发现目前唐卡保护、传承和发展中存在的问题,为进一步研究和实施对唐卡艺术及相关传承文化环境的保护与发展提供参考依据,为西藏乃至全国的文化遗产保护提供咨询意见。
色彩斑斓、美丽圣洁的岭国由诸佛愿力所化现,又被称作世界中心和见者祈愿向往的人间天堂。自祖先曲潘纳布七代以来,到他的三位子嗣总管王戎擦查根、达戎超同王和僧伦卡玛王时,高贵的紫色董氏天神部落除形成长、仲、幼三大支系,仍然没有出现一位能够统一圣洁岭国的国王。 时至龙年,少年觉如(格萨尔王少年时期的名字)十二岁时,达戎超同王自恃其部落财力、人力以及个人神通咒术的强大,欲抢夺岭国大王之位。但又恐他人对其引发紫色董氏部落内部相残颇有微词,故而,他宣告整个部落,决定举办岭国所有人皆可参加的赛马大会,企图以夺得比赛锦标的名义,名正言顺地获取岭国王位。此时,总管王得到莲花生大师预言,要求其迎请觉如返回岭国登位称王。于是总管王与岭国其他重要人物瞒着超同王,前往放逐觉如母子的地方玛域下部
《藏源·藏缘——藏地行者手卷》(中英对照)为有名藏学专家、中央民族大学教授向红笳潜心之作。全书秉持“小家小书”的文化理念,以汉英对照的形式,用260篇主题词条,介绍了博大精深的藏地文化,展现了藏地文化
这是一部以青藏腹地果洛地区为样本的文化大散文。全书主要以人与自然的关系为主题,从果洛藏地的历史文化这根主线书写开来,分别从世界语境下藏地果洛的历史和文化(上、下)、多维时空语境下藏地果洛的众生相、大自然语境下藏地果洛的人类故事等方面,向世人展现了一个历史悠久、文化深厚的果洛。