西班牙巴托洛梅 德拉斯 卡萨斯的著作《西印度毁灭述略》是根据西班牙巴塞罗那市丰塔马拉出版社出版的《西印度毁灭述略》一书第二版(1979年)翻译的。全书共分三部分,即坎波斯为此书写的前言、《西印度毁灭述略》正文和略伦特撰写的作者生平。前言和生平部分,有助于读者了解拉斯 卡萨斯的生平事绩,但观点不一定完全妥当,尤其略伦特在作者生平中还对拿破仑及其助手提出自己的看法,对屠杀印第安人的凶手克尔特斯等人也作了评价,其观点都是值得研究的。尤其将拉斯 卡萨斯说成是比塞万提斯更的人物,越发让人难以理解。此外在涉及殖民问题上和对拉斯 卡萨斯的评价上都有值得商榷的地方。因此读者应以马列主义观点,作出自己的判断。
《汉译世界学术名著丛书:摩奴法典》主要内容包括:创造;净法梵志期;婚姻家长的义务;生计戒律;斋戒和净法的规定妇女的义务;林栖和苦行和义务等。
《阿拉伯伊斯兰文化史》根据大量原始史料,叙述了伊斯兰教产生之前阿拉伯地区的情况,并详细记载和论述了伊斯兰教产生后阿拉伯伊斯兰国家的政治、经济、社会、文化和学术活动,特别详细论述了伊斯兰教各教派的产生和发展,被阿拉伯学术界誉为“划时代的伊斯兰百科全书”,为研究阿拉伯伊斯兰历史、文化的重要史籍。全书共八册,分为《黎明时期》(1册),《近午时期》(3册)和《正午时期》(4册)。第六册描述了公元9世纪中叶到11世纪初(伊斯兰历4世纪末)阿拔斯王朝的社会状况及其对学术文化的影响,介绍了经济学、圣训学、苏州派、语言、语法、词法、修辞、哲学、伦理学、历史学、地理学等学科的演变发展及各学科代表人物的生平均与成就等。
《越南受降日记》是关于抗战胜利后国民政府在越南接受日本投降和处理善后事宜的真实记录,由作者在越期间撰写的日记改编而成,详细记述了国民政府在入越受降前后对越南政策的变化以及国民政府与法国殖民势力的矛盾冲突。书中另有不少作者在滇越两地的游历记载,对越南的历史文化、风土人情亦多有涉猎。全书内容详实,文笔生动,一直是人们了解研究越南受降的*手资料。
作品是一部简明印度史,介绍了从古印度文明到印度近代国家独立时期的悠久历史,重点讲述了印度文明形成的地理因素与印度国家的形成、演变及发展历程的关系,同时,也介绍了印度的社会变迁和丰富多彩的文化生活。因此,从某种程度上可以说这是一部朴实、客观而又真实的印度历史,对于读者了解印度古文明、近代国家的发展,以及宗教、风土、人情等历史都是一部不可或缺的经典读本。
《爪哇史颂》是印度尼西亚满者伯夷王朝(Majapahit, 也译“麻喏巴歇”)的一位宫廷诗人普腊班扎(Prapanca,笔名)所写的赞美诗。全诗共98个诗章,译成中文只有3万余字。但这部诗作不仅有重要的学术意义,而且有无可替代的史学价值。这部诗作对满者伯夷王朝 辉煌的时代做了全景式的描述:几乎涵盖整个马来半岛的政治势力版图, 与 相安相融的和谐景象,经济和商贸的繁荣盛况, 民族特色的盛大皇家 礼仪和民间习俗,清晰可信的皇家族谱关系,以及哈奄?武禄国王出访、巡游、拜祖、朝圣和狩猎等活动的生动场面,为读者再现了一个丰满的、跃动的、立体的帝国形象,为各相关领域的学者提供了不可多得的鲜活的史料。