宝宝没想到 中英双语翻翻书 具有三个特点:首先,这套书的观察点非常多,具有动物、植物、动作等丰富内容,让宝宝在反复、递进的语言中逐步理解一个动作的意思,掌握关于动物、植物的小常识。其次,这套书是我国原创作品,文本也具有汉语特有的韵律感,能够激发宝宝理解语言、学习语言的兴趣。同时,这套书聘请了哈佛大学语言专家、胡普斯研究奖得主乔西 斯坦伯格进行汉译英翻译,翻译文本也很出色,可以被称为英文童诗。第三,这套书的翻翻页有上翻页和侧翻页两种设计,且翻页与本页之间关联性很大,能够形成 迷惑性 ,能够让宝宝感受到细节的变化,从而激发观察的兴趣。 另外,这套书是从中国宝宝的认知常识出发去创作的,所以特别适合中国宝宝把书中的内容和实际生活中的细节相结合,从而使宝宝的观察力、联想力、想象力都得到提
宝宝没想到 中英双语翻翻书 具有三个特点:首先,这套书的观察点非常多,具有动物、植物、动作等丰富内容,让宝宝在反复、递进的语言中逐步理解一个动作的意思,掌握关于动物、植物的小常识。其次,这套书是我国原创作品,文本也具有汉语特有的韵律感,能够激发宝宝理解语言、学习语言的兴趣。同时,这套书聘请了哈佛大学语言专家、胡普斯研究奖得主乔西 斯坦伯格进行汉译英翻译,翻译文本也很出色,可以被称为英文童诗。第三,这套书的翻翻页有上翻页和侧翻页两种设计,且翻页与本页之间关联性很大,能够形成 迷惑性 ,能够让宝宝感受到细节的变化,从而激发观察的兴趣。 另外,这套书是从中国宝宝的认知常识出发去创作的,所以特别适合中国宝宝把书中的内容和实际生活中的细节相结合,从而使宝宝的观察力、联想力、想象力都得到提