《当代英美外刊地道短语与句型1000》收录了1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关的近义、反义、相关表达,内容丰富。除了地道纯正的高频短语与句型外,每个主题还收录了涉及本主题的英文论证、论据素材,解决读者面对写作题目无话可说,内容空洞,模板化严重的困境。每个主题后精心编排习题,达到即学即练的效果。全书英文音频由资深外籍播音员朗读,方便读者边听边学。
本书将翻译标准概括为 信达切 ,内容划分为理解、表达、变通三个版块。作者明确提出翻译的三大理念,即翻译是沟通、翻译是写作、翻译是发现和解决问题的过程;提出译者的三个思维方式 逻辑思维、宏观思维、批判性思维;提出理解和变通的抓手 6W1H以及关于理解的专门论述。全书脉络清晰,译例丰富,读者可按书索技,实用性强。
《中国文化要略 彩色插图本》是一本全面介绍中国文化知识的普及性读物,作者以简洁的笔触,深入浅出地勾画出中国文化的历史渊源和发展脉络,深动地讲述了中国文化的基本知识和核心价值。全书根据内容精选彩色插图,旨在让读者从文字中汲取中国文化知识的同时,也从精美图片中直观感受中国悠久的历史文化故事和灿烂的文明成果。本书包括中国的地理概况、历史发展、学术思想、宗教信仰、汉字与典籍、古代教育、科举制度、科技成就、文学艺术、传统建筑、风俗习惯、中外文化交流史等内容,全面系统地讲述了中国文化的主要内容和核心精神。
本书为我社英专主干教材之一《泛读教程》的第3版修订,结合了原书第2册和第4册的部分话题,对几乎全部的选文和练习都进行了替换,并使用了第3版的结构框架,大量并自然地融入了中国话题。本书共14个单元,按阅读方法编为三组。每一单元分三个部分,结构如下:部分(Section A)是为课堂教学设计的,一般不要求学生预习。词汇测试(Word Pretest)所列单词选自部分的课文,大多为有可能妨碍理解的生词或重要的常用词。课文(Text I)内容紧扣单元主题,长度为1000-1200词左右。阅读方法(Reading Skill)在册句子和段落理解的基础上强化对文本的深度理解。“Distinguishing between Facts and Opinions”,“Outlining”和“Paraphrasing”阅读方法属单项技能强化训练,即同一种阅读技能要连续在几个单元内反复操练,以使学生能真正掌握,运用自如。阅读理解(Reading Comprehension)对课文
《汉英翻译教程》为高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材英语系列教材的一个分册,供英语专业、翻译专业、商务英语专业学生本科第5 8学期汉英笔译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。教材共12个单元,分中国时政文献翻译概论、中国时政文献翻译实践两个篇章。概论篇中,单元介绍中国时政文献的内涵与特色,第二单元说明中国时政文献翻译的原则与策略;实践篇第三至十二单元为主题单元,分别围绕 十个明确 的不同方面展开。
《英语演讲教程》属于 高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材 ,可供高校英语类专业本科4 7学期开设的高级口语或演讲课程使用。本教材将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与演讲能力的训练相结合,通过 理解当代中国 传播中国声音 两个主要板块和演讲策略的讲解与演练,从分项输入到融合输出,达成理解中国、讲述中国的教学目标。 书稿共10个单元。各单元主要课文选自《习近平谈治国理政》卷、第二卷、第三卷,包括10个主题:中国梦、社会主义核心价值观、从扶贫与共同富裕、全面深化改革、生态文明建设、经济高质量发展、依法治国、 一带一路 倡议和人类命运共同体。
内容简介 本教材的编写基于国际商务谈判的基本流程,致力于提高商务英语实际应用能力,把国际商务谈判基本流程和商务谈判业务活动贯穿于教材的全部过程。本书通过真实的国际商务谈判案例和商务谈判活动强化学习者对于商务英语、商务谈判、跨文化交际和商务沟通知识和技能的掌握。 本书以英语语为主,辅以汉语翻译。各单元的主要内容结构包括学习目标、基本知识学习、对话、生词、练习等。另外,为了便于学习者自学和检查,本书还配有练习的参考答案。 本书可作为商务英语专业或者国际商务、国际贸易等专业参考教材。适用于高校专科生、本科生和研究生的商务谈判英语口语学习,也适用于从事国际贸易和国际商务的企事业工作人员的跨文化商务谈判。
本书内容紧扣《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》,层次清晰、内容丰富、通俗易懂,满足通信及互联网企业对通信专业技术人员中级职业水平的实际要求,力求反映当代互联网技术的*新发展与应用。全书分为 12 章,主要内容包括计算机网络与协议、局域网、互联网、网络操作系统、交换技术、网络安全、数据库基础、数据存储基础、软件开发基础、云计算架构与应用、大数据技术及应用、物联网等。 本书既可作为全国通信专业技术人员职业水平考试的教材,也可作为高等院校相关专业在校学生的学习辅导书,还可供通信行业专业技术人员自学参考。
本书依据《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》的要求编写,内容包含相关通信专业技术人员应该掌握的有线传输与接入的基本理论、应用技术和专业技能,力求反映现代通信技术的*新发展。 本书首先介绍了光纤通信的基础知识,然后全面论述了常用的各种光传输网、有线接入网的基本原理和实际应用,*后分析了光网络的测试和维护问题。全书共 11 章,包括光纤通信概述、 SDH 传输网、 MSTP 传输网、 DWDM 传输网、光传送网、自动交换光网络、分组传送网、 IP RAN 、有线接入网、光网络的测试与光网络的维护。 本书既可作为全国通信专业技术人员职业水平考试的教材,也可作为高等院校在校学生的学习辅导书,还可供通信行业专业技术人员学习参考。
这是一本对职业生涯研究经典理论进行整合与展望的编译著作,力图反映职业生涯管理理论和实践的全貌,帮助读者加深对职业生涯管理的认识和理解。 本书聚焦生涯匹配理论、生涯发展理论、生涯决策理论、生涯学习与认知加工理论、生涯动机理论、生涯系统理论和无边界与生涯建构理论七个篇章、共41个理论。每章涵盖代表人物生平与时代背景、理论的核心内容与发展演进、实证研究与量表开发、理论的应用价值四大模块。 本书适合以下人群阅读:讲授职业指导课程的老师和从事学业指导、就业工作、职业指导、职业咨询的人员;从事职业生涯领域研究的学者;规划自己的职业人生、 为自己的职业发展高度负责的人。
本书主要介绍有机反应现象之本质。在介绍有机化学基础理论(包括酸碱理论、共振论、活泼中间体、有机反应机理研究方法等)的基础上,以有机反应类型为主线,介绍加成反应、取代反应、反应、重排反应、周环反应、过渡金属催化的反应、串联反应。 全书共9章,分别是绪论、加成反应、取代反应、反应、重排反应、氧化还原反应、周环反应、过渡金属催化的反应和串联反应。 本书可作为高等学校化学、应用化学、化学工程与工艺、药学等专业的本科生教材和教学参考书,以及供其他相关专业和社会学习者参考使用。
《新英语语法教程》(第二版)集编者几十年研究成果、教学经验和已出语法专著的精华,广泛参考国内外语法研究的成果,观点新颖,体系科学,内容翔实。本书主要具有以下特点:突破传统语法书先词法后句法的编排模式,先讲句型,再讲词法,zui后讲否定、省略和替代,帮助学生正确安排语序。例句多选自词典和英语原著,语言规范,难度适中,丰富实用。讲练结合,习题注重考查语法基础知识,为学生打下扎实的语法根基。分类清晰,讲解细致,既可以作为语法课程教材,也可以作为自学参考用书。
本书依据《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》要求编写。全书分为 3 篇,第 1 篇为无线通信基础篇,共 2 章,内容包括无线通信基础和无线通信关键技术。第 2 篇为无线通信系统篇,共 7 章,分别是移动性管理基础、 WCDMA 移动通信系统、 TD-SCDMA 移动通信系统、 cdma2000 移动通信系统、 LTE 移动通信系统、下一代移动通信系统、微波与卫星通信系统。第 3 篇为无线通信网络规划与优化篇,共 3 章,分别是 WCDMA 无线网络规划与优化、 LTE 无线网络规划、 LTE 无线网络优化。 本书既可作为全国通信专业技术人员职业水平考试的教材,也可作为高等院校在校学生的学习辅导书,还可供通信行业专业技术人员自学参考。
《高级汉英笔译教程》共12 个单元。单元概述中国时政文献的基本特点、外译时应遵循的基本原则、常见问题及建议处理办法。第十二单元介绍中国时政文献中的副文本类型及主要翻译方法。第二至第十一单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,通过文本试译、译文评析、思考讨论等活动提升学习者的理论素养和翻译能力。教程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力培养有机融合,旨在培养学习者的翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力和国际传播能力,是他们成为有家国情怀、全球视野和专业本领的接班人。
本书特色,它既不是一般的数学教材也不是一般的数学史教材,而是过数学史来讲授数学的教材,本书的作者通过讲述某些数学论题,组织与之相关的概念、人物、思想、问题的背景及发展中的故事等材料,赋予读者数学是统一的观点。 本书原版自1989年出版第一版以来,至今一直受到数学评论界的高度评价和读者的欢迎。本书将对提高数学专业师生及广大爱好数学人士的数学修养很有价值。第三版在原来第二版的基础上做了不少修订, 新增了部分章节并添加了很多练习,将带给读者更多的惊喜! 本书包含了诸多在一般的本科生数学史教材中不常见的有趣的主题。事实上,这些主题如果从历史的角度来阐述,将能使学生地理解和欣赏其中的数学思想…… ——David Parrot,澳大利亚数学会 本书非常生动且言简意赅……不仅能激发学生和教师的兴趣,对广大数学爱
本教程共10个单元,选用《习近平治国理政》中英双语素材,针对研究生或高阶学习者来编写,主要通过本书来学习 习思想 核心内容,并进一步打磨汉英口译技巧。教程依据一般口译课堂教学流程,各单元设计以口译训练为主,包括:课前术语准备及英语朗读热身练习;课中的视译练习和带稿同传练习;课后拓展练习。在课中的视译和同传练习中,提供比较细致的注释讲解,重点关注具体的语言转换难点和重点,在讲评之后提供官方的参考译文供学生对照学习。
《英语国家社会与文化入门(第四版)》旨在帮助学生了解英语国家的社会与文化概貌,如地理、历史、政治、经济、社会生活和文化传统等方面的基本知识。全书分上、下两册,下册介绍美国、加拿大、新西兰。本书文字优美,语言简练,像展现在读者面前的一幅英语国家社会与文化长卷。每单元配有练习题,可供教师和学生检验课堂教学效果之用。本书为下册。
本书依据《全国通信专业技术人员职业水平考试大纲》要求编写,共 7 章,分别介绍了动力与环境概述、交流供电系统、不间断电源系统、机房空调系统、动力与环境集中监控管理系统、环境与安全、节能减排与新技术等相关内容。 本书既可作为全国通信专业技术人员职业水平考试的教材,也可作为高等院校在校学生的学习辅导书,还可供通信行业专业技术人员自学参考。
本书为商务英语综合教程4的修订版,在原教材的基础上,对部分选文进行调换,以平衡课文与练习难度。修订版教材练习数量和形式更加规范,语言知识与能力练习得到突出,有助于学生在学习商务知识的同时,提升语言能力,达到《商英国标》对商务英语专业学习提出的新要求。
本书主要研究英语口语教学与测试的相关问题。全书包括六章,主体内容分为四个部分:部分探讨英语口语特征和口语能力构成要素。第二部分主要讨论影响口语教学的理论和方法,包括三种语言学习理论(行为理论、认知理论、社会文化理论)、输入 输出 互动整合模式、英语通用语框架理论、任务型语言教学法等。第三部分讨论英语口语教学核心问题,包括口语教学三要素、口语教学流利性问题、口语教学中的语用能力培养、思辨能力与口语教学等。第四部分为英语口语测试研究,主要讨论口语测试的理论模型、口语测试基本特征、任务类型和评分标准,并从话语分析和社会认知效度框架的视角验证口语测试效度。
本书以北京大学历史学系叶炜教授在慕课平台讲授的中国古代史公开课为基础,经过悉心整理、润色而成,以二十余万字的篇幅叙述了史前至明清的中国古代史的发展脉络、重要史实、不同历史阶段的突出特点等。全书分为14个章节,是为了适应普通院校非历史专业学生一学期的教学安排,各章节有的以朝代为主题、介绍基本事实;也有的注重历史发展规律,关注较大时段的发展趋势、特征,使读者能够更深入、成体系地掌握中国古代史的整体面貌。在整理成书的过程中,作者根据近年来学界研究的成果,增补了延展阅读的篇目;并结合马克思主义的基本原理和历史学科的特点,从弘扬中国传统文化的角度,拓展了思政内容。本书还配有课件和作者的授课视频。(获取方式请见图书版权页)
《语料库语言学群言集》是一本学术访谈录,书中辑录了对语言学界十四位知名研究者的访谈。每个访谈均涉及十个具体问题:前七个问题是所有访谈所共通的,后三个问题则更贴近每位受访学者的研究经历。在共通性问题中,受访学者将就"(语料的)代表性"、直觉的作用、语料库语言学的学科地位等进行探讨;在个性化问题中,受访学者将详细探讨语料库研究中所涉及的材料、方法以及如何将语料库应用于语言的理论研究与应用研究中去。