本书内容以 KK 音标为主,辅以图解发音规则的分析、对照比较的发音练习,以使读者容易阅读,明白其内容,进而达到举一反三、事半功倍的学习效果。除了对元音和辅音的发音讲解之外,本书还对重要字母组合、词形变化以及基本词句的发音规则进行了生动的讲解,同时对音节与重音也做出了详细讲解。通过 图解发音 基础学习 进阶学习 和 练习题 等内容设置,让读者循序渐进掌握标准美式发音。 图解发音 板块通过外教发音口型示范图和四色发音口腔图生动讲解发音要领; 基础学习 板块分别在单词、句子和短文中标注发音,对比学习发音差异; 进阶学习 板块总结对应字母的常见发音,让读者看见单词就会读; 练习题 板块通过与发音学习相关的丰富练习,夯实学习成果,听力口语双管齐下,地道美式发音脱口而出!
本书是为零基础英语学习者,尤其是中老年群体巧妙利用汉语拼音和汉字谐音学英语而精心打造的学习书。全书共分为两部分,部分旨在打牢基础,从26个英文字母的基础发音开始,每个字母的发音都标有汉语拼音和汉字谐音。第二部分精心选取20个日常交流主题,旨在为零基础英语学习者提供充足的语料库。每个主题包含四个部分。课前热身让学习者提前掌握本章节对话中的重点单词;情境对话收录场景热词热句,句中的每个单词带有汉语拼音和汉字谐音,并且对话后紧跟中文译文,让学习者及时了解对话内容;对话精讲罗列情景对话中的重要短语和表达,让学习者拓展语法知识;单词补给和表达补给及时补充更多词汇、句型知识点,让学习者巩固并拓展更多知识。
中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色、对朱生豪的研究及评价,代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为朱生豪代表性译文。第三部分为朱生豪译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。