商务印书馆与牛津大学出版社合作编写 1986年初版,多次修订,畅销国内外 本词典为英汉汉英双向词典,由英汉词典和汉英词典两部分组成。收录英语、汉语常用词,提供词语的基本语法、用法信息,简明释义,适当举例。 第五版全面修订: 精选条目,收录近235000字、词、短语、翻译 依托大型语料库及牛津大学出版社、商务印书馆词典资源 涵盖常用词及互联网、科技、经济、文化等领域新词新义 精炼释义、例证 释义精确;用例典型地道 精心编排 英汉释义加注拼音;汉英词目加注繁体字 附录包括汉字偏旁、中英文书信范例等实用主题十二种 精巧装帧,查阅便捷
《新英汉汉英词典》属于 小而全系列 语言工具书,该系列工具书的特点是包含多项实用功能。该词典包括英汉和汉英两个部分,英汉部分收录单词和短语6000余条,涵盖《义务教育英语课程标准》全部词汇,设置音标、词性、例证、同义词、反义词、常用短语、搭配、谚语、小贴士等多项特色板块,全面助力英语学习;汉英部分收录条目10000余条,字形严格遵循《通用规范汉字表》,能够满足学生读者的查考需求,同时能够有效地帮助读者进行阅读和写作。
《雅典的泰门》是莎士比亚创作的 一部悲剧,在莎士比亚的戏剧中,几乎都展示了家庭伦理和两性关系,比如父母子女关系、兄弟姐妹关系、情侣关系和夫妻关系等,然而《雅典的泰门》却是游离于该法则之外的特例。它揭露了拜金主义的罪恶。雅典贵族泰门生性豪爽、乐善好施,于是许多人乘机前来骗取钱财。当他倾家荡产时,所谓的朋友们纷纷离他而去,泰门终于醒悟过来,明白了他们从来也没爱过他,他们爱的只是他的金钱,但为时已晚,他在 望中孤独死去。这里为朱生豪先生的译本。
《学生新英汉汉英词典》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词15,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目4000余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
本词典是一部内容丰富的英汉汉英双向词典。适合大、中学生及具有中级或中级以上英语水平的各类读者使用,既可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。 本词典的英汉部分收词10000余条,连同扩展词汇实际共收词近20000条,基本上涵盖了我国 颁布的《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。本词典的汉英部分收词30000余条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语
1、收词丰富 英汉部分收录英语单词及短语共计10000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字2700余个,词条11000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2、功能完备 英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词;汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能对主要字词内容进行扩充,帮助学生了解英语和汉语的差异。3、图文并茂 设有“世界遗产精粹”彩色插页,使2学生在轻松愉悦的环境中学习英语。
本词典是由 语言学家和长期在英语教学 线工作的经验丰富的教师为英语学习者编写的英汉汉英词典。版式紧凑,条理清晰,内容丰富,选材侧重应用,便于使用者理解和正确使用英语。本词典的英汉部分收词8000余条,提供音标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。针对英语学习和英语教学的实际需要,本词典还将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。汉英部分收词约30000条,除一般词和大量新词外,还收入了一些方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时使用。
本词典是由 语言学家和长期在英语教学 线工作的经验丰富的教师为英语学习者编写的英汉汉英词典。版式紧凑,条理清晰,内容丰富,选材侧重应用,便于使用者理解和正确使用英语。 本词典的英汉部分收词8000余条, 连同扩展词汇实际共收词约15 000条,提供了音标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。针对英语学习和英语教学的实际需要,本词典还将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。 汉英部分收词25 000余条,除一般词和大量新词外,还收入了一些方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者
本词典是一部内容丰富的英汉汉英双向词典。适合学生及具有初级或初级以上英语水平的各类读者使用,既可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。 本词典的英汉部分收词8000余条,连同扩展词汇实际共收词约 10 000 条,基本上涵盖了我国*颁布的《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有辨析数百条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。 本词典的汉英部分收词约30000条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语涵盖面广
《第十二夜》,莎士比亚四大喜剧之一。这是莎士比亚喜剧创作的终结之作,也是其 成熟、 的喜剧。这部喜剧之所以命名为《第十二夜》,是因为圣诞节后的第十二天,即一月六日,是一个节日,即所谓“十二日节”,又称“主显节”,这 ,不仅教堂里要照例举行仪式,在宫廷里和贵族家里也常常演剧庆祝。此剧就是为了庆祝主显节而写的,故名之。本书为朱生豪的译本,讲述的是孪生兄妹西巴斯辛和薇奥拉的奇遇,在一次海上航行途中不幸遇险,他们俩侥幸脱险,流落到伊利里亚。经过一番有趣的波折之后,分别找到属于自己的爱情,赞美了爱情自由和个性解放。
本词典是一部内容丰富的英汉汉英双向词典。适合大、中学生及具有中级或中级以上英语水平的各类读者使用,既可以用作查阅的工具,也可以作为翻译或写作的帮手。 本词典的英汉部分收词10000余条,连同扩展词汇实际共收词近20000条,基本上涵盖了我国 颁布的《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。本词典的汉英部分收词30000余条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语
《人类命运共同体构建进程指标体系研究》通过大数据分析从推动构建人类命运共同体系列文献中筛选出核心词汇,从政治、经济、文化、安全及生态五个维度开展研究。每个维度包括一级指标(范畴)、二级指标(测度)、三级指标(观测点)及备注。本书的出版有利于进一步推动构建人类命运共同体的相关研究,有助于\"讲好中国故事,传播好中国声音\"。
本词典是由 语言学家和长期在英语教学 线工作的经验丰富的教师为英语学习者编写的英汉汉英词典。版式紧凑,条理清晰,内容丰富,选材侧重应用,便于使用者理解和正确使用英语。本词典的英汉部分收词8000余条, 连同扩展词汇实际共收词约15 000条,提供了音标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。针对英语学习和英语教学的实际需要,本词典还将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。汉英部分收词25 000余条,除一般词和大量新词外,还收入了一些方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交