本词典共收录各类词语 4万余条,中心词近1000个,以围绕中心词的特定主题释义、集中网罗与之语义相关的各类词语和表达为主体,其中包括近义名词、近义动词、近义形容词、中心词的可搭配形容语、中心词做主语或补语时可搭配的动词、关联义前后缀、联想词汇和联想词组、参见等。各个语言板块均按照语言等级区分俗语、书面语、民间语、俚语等。词典后附正文所录谚语格言一览表,并标注其所在中心词。
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本。《格氏规范法语语法》分为五大部分。*部分涉及语言的基本要素:语音、书写符号、读音规则和基本的词汇学知识。第二部分是句子的基本知识:句子成分、结构和各类特殊形式。第三部分按照词类详细讲解法语词汇的语法规则。第四部分从句法的角度描述法语的复合句类型、构成和搭配。第五部分主要为读者的查阅参考服务,补充了与法语语言*变化相关的各项规定和法案。
词根词缀法 是一种行之有效的认识和记忆法语单词的方法。掌握了那些数量有限、能产性较强的词根、词缀的形态和意义,就可以成倍地识记单词,扩大词汇量。 本词典由前缀和后缀两部分构成,收录前缀500余个、后缀230余个,按词缀首字母顺序排列。因此,掌握了数量有限的法语词缀的形态和意义,也就拥有了一把扩大法语词汇量的金钥匙。此书以法语词缀为主线进行扩展延伸,词汇涵盖了大学法语四级、专业四级,TEF,TCF考试的各类词汇,举一反三,能够在短时间内较快记住大量的词汇,并辅以相应的例句,是一本不错的词汇手册。
近义词(synonyme)和类义词(analogie)是两种既相互关联、又彼此不同的概念,卡鲁比主编的这本《拉鲁斯法汉双解联想词典》以一种全新的理念将二者联系起来,从中心词的特定主题释义出发,集中网罗与之语义相关的各种词类及表达方式,帮助读者以关联记忆的方式,实现从单词到词群再到语义网的词汇快速扩充,丰富法语口语和写作表达。词典中收录的所有关联词语均标明语言等级,方便读者选用。正文后附所收录的所有谚语格言。
本词典共收录近5200个常用词目(其中名词近4000个,动词近1200个),合计约21600余条词组。本词典既收录法语的习惯搭配词组,也收录常用短语(动词短语、介词短语、副词短语等),且详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配。编写者力求将本词典打造成为简明扼要、方便携带的语言工具书。
本词典共收录近5200个常用词目(其中名词近4000个,动词近1200个),合计约21600余条词组。本词典既收录法语的习惯搭配词组,也收录常用短语(动词短语、介词短语、副词短语等),且详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配。编写者力求将本词典打造成为简明扼要、方便携带的语言工具书。
董明慧等编的《精选法汉汉法词典 》是现有的《精选法汉汉法词典》(第3版)的一个大字本,内容包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文、翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本,遵循原创者理论逻辑。《格氏规范法语语法》分为五大部分。部分涉及语言的基本要素:语音、书
为方便涉外工程有关人员尽快全面掌握土木建筑工程专业法语技术词汇,中铁二院工程集团有限责任公司组织有关专家、学者,将近年来在高速铁路建设实践中搜集到的铁路技术词汇汇编成册。本书是一部可汉法、法汉双向查阅的工具书。全书收词约七万条,其内容涵盖铁路各专业基本技术术语,可供从事铁路领域生产、科研、教学、翻译等工作人员参考使用。
为方便涉外工程有关人员尽快全面掌握土木建筑工程专业法语技术词汇,中铁二院工程集团有限责任公司组织有关专家、学者,将近年来在高速铁路建设实践中搜集到的铁路技术词汇汇编成册。本书是一部可汉法、法汉双向查阅的工具书。全书收词约七万条,其内容涵盖铁路各专业基本技术术语,可供从事铁路领域生产、科研、教学、翻译等工作人员参考使用。
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本,遵循原创者理论逻辑。《格氏规范法语语法》分为五大部分。部分涉及语言的基本要素:语音、书
“词根词缀法”是一种行之有效的认识和记忆法语单词的方法。掌握了那些数量有限、能产性较强的词根、词缀的形态和意义,就可以成倍地识记单词,扩大词汇量。”本词典由前缀和后缀两部分构成,收录前缀500余个、后缀230余个,按词缀首字母顺序排列。因此,掌握了数量有限的法语词缀的形态和意义,也就拥有了一把扩大法语词汇量的金钥匙。此书以法语词缀为主线进行扩展延伸,词汇涵盖了大学法语四级、专业四级,TEF,TCF考试的各类词汇,举一反三,能够在短时间内较快记住大量的词汇,并辅以相应的例句,是一本不错的词汇手册。
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的“康乃馨外汉分类图典”系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,4000鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种“基础框架”。所谓的“基础框架” 不 于词汇量和语法, 包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的“康乃馨外汉分类图典”系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,4000鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种“基础框架”。所谓的“基础框架” 不 于词汇量和语法, 包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。