这是一本专门针对西班牙语DELE和SIELE考试用的词汇书籍。本书包含三部分的内容: 第一部分介绍了西班牙语词汇形成中最常见的50个后缀。每个词缀的理论解释包含了以下这些内容: a.形态构成:每种后缀可以和哪些单词连用?会产生哪些变体 (词根变体和词缀变体)? b.语义解释:每种后缀可以表示哪些意思?和词根相关的原单词有什么语义关系? c.句法使用:每种后缀在语法中如何使用?后缀的添加可以使单词转变出什么语法结构的句子? 第二部分收集了6000个左右的西班牙语单词。包含了以下这些内容与特点: a.单词中的所有意思都取自于中国的西班牙语词典和西班牙当地的词典。删除了西班牙皇家语言学院认为已经废除不再使用的意思。在很多词意后面都用括号标识了所使用的范围,以防学生在类似的意思中混淆。 b.通过单词词根的形态,把所有词汇按
本书原版由ESPASA LIBROS,S.L.U出版,由西班牙萨拉曼卡大学的两位西班牙语教师Alberto Buitrago (阿尔韦托 布伊特拉戈) 和J. Agust n Torijano (何塞 阿古斯丁 托里哈诺) 编写。本书细致考察了687个具有丰富文化内涵、历史久远的常用西班牙语单词,单词覆盖面广,涉及历史、文化、社会等各个方面,两位学者不仅从学术上讲解词源和词义演变,而且也讲述了单词的历史背景和文化内涵,融学术性、知识性、可读性、趣味性于一体。
《西班牙语专八高频词汇快速突破800题》是编者根据多年西班牙语教学经验,以高等院校西班牙语专业教学大纲为依据,将近年来西班牙语专八考试中出现的高频词汇,经过精心筛选和编辑而成。作为全国高校西班牙语专业八级考试备考用书,本书可为准备参加西语专八考试的同学提供备考之用,旨在帮助同学们在专八考试中突破词汇量的局限,高分通过八级考试。 本书由四十个单元组成,每单元有二十道练习题,全书共收录专八考试常用词汇三千五百余条,四千多常用例句,例句的采编力求内容多样化;包括西班牙语报刊的新闻报道、中国媒体中的时政内容(西班牙语版)、高等院校西班牙语专业高年级课程教材和近年来西语专八考试真题等。 书中的每道练习题均列有四个选项,以同义词或近义词比较和辨析为主,通过例句和同义词辨析注解的形式,使读者能
本书是一本词汇分类学习的小型工具书,收入约7000条词语表达,分类从交际需要和语言自身特点出发,涉及现代社会生活的方方面面。全书由9大类44个小类构成。分类词条,西班牙语列在每页的中间,汉语在左侧,英语在右侧。汉语意思对应于西班牙语,排列顺序按照汉语拼音,相关条目、概念或者具体使用归列在主词条项下。书中除附有不规则动词变位,还有西-汉词汇索引。全书使用双色印刷,版面清晰,查阅便捷。
本词典是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。 上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。 上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。 上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
本词典是由编者历时多年精心编写的。词典由两个主体构成。上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。
3000西班牙语单词分类速记超图解 无论学习外语的动机是什么,单词永远都是一道关卡。精选高频使用的3000个西班牙语单词,按场景进行区分,并借助大量有趣的插图来帮助记忆,让学习不再枯燥。同时还附有西班牙语外教的录音,很适合具有初级水平的读者。
李庭玉编译的《精编西汉汉西成语习语词典》是由编者历时多年精心编译的。词典由两个主体构成。上编为西班牙语成语习语,收录约三千条日常生活中常见的表达,反映了西班牙语语言的特点和西班牙文化现象;下编为汉语成语习语,收入条目一万两千条,内容多为日常生活中经常使用的,是语言中的精华,语言学习者不可不晓的,根据两种语言特点,西译采用直译、直译加意译、转译等。