《诗经汉西对照》是国家出版项目《大中华文库》中的一本,本书由古文、白话文及西班牙文对照呈现。《诗经》是世界上较早的诗集之一,包括了从公元前11世纪到公元前6世纪创作的中国诗歌。在这个时期写作的诗歌数量达3000余首,孔子从中挑选了305首编成此集。《诗经》中的诗歌分为风、雅、颂类,运用了赋、比、兴的写作技巧,是中国诗歌创作的源头。
《望天树》聚焦于云南少数民族聚集地——勐巴纳西,以大象生存环境的恶化以及当地生态环境与人文环境的破坏为隐含线索,反思当地文化历史与经济发展的关系、人与自然的关系,而且进一步拷问人性,呼唤少数民族地区生态文明建设,呼唤精神信仰的重建。作品具有明显的民族特色和地域特色,对于当地的风土人情、自然风光有生动鲜活的展现,对少数民族的文化与历史充满了敬畏与人文关怀,也不回避当下的现实困境,直笔批判,令人深省。 La historia de LOS áRBOLES MIRAN EL CIELO ocurre en el lugar de reunión de la minoría de Yunnan—Mengbannaxi. El autor pone su atención en el deterioro del entorno vital de los elefantes y la destrucción de los entornos ecológico y humano del lugar, reflejando la relación entre la historia cultural local y el desarrollo económico, exhortando a la construcción de una civilización ecológica en áreas de min