《这就是中国:中国日常文化》面向所有对当代中国人的生活方式和思维方式感兴趣的中外人士。本系列共出版十个语种对照版,包括法文、英文、德文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、阿拉伯文、韩文、日文、泰文。全书插图丰富,文字简洁,信息准确,以中国古代文化为切入点,结合当代中国人日常生活各方面的数据统计,从中国概况、家庭、服饰、饮食、居住、交通、通讯、收支、教育、就业、人际交往、历法与节日、文化与休闲、卫生与健康、信仰与价值观、民间习俗、民间禁忌、传统象征物、中医和气功与武术、戏曲与乐器、绘画与书法、诗词与小说、工艺品、名城与古迹一共二十四个方面,为读者展示了当代中国一幅幅真实的日常生活画卷。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为全球减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为国际减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。 该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从 决胜脱贫攻坚,共享全面小康 坚持党的领导,强化组织保证 坚持精准方略,提高脱贫实效 坚持加大投入,强化资金支持 坚持社会动员,凝聚各方力量 坚持从严要求,促进真抓实干 坚持群众主体,激发内生动力 携手消除贫困,共建人类命运共同体 等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,译文均由专家翻译
本书是语言意识与交际实践中的语言文化价值国际学术研讨会的论文集,收录了中俄十余所高校、多位知名专家的优秀参会论文。本书通过不同的角度、不同方向对语言意识和语言文化价值进行了深入地探究,并通过与语言专业相关学术方向进行横纵向对比,将语言从内到外、从理论到实践、结合中俄的理论观点进行剖析,凝聚了中俄专家对语言研究的精华思想。本书既是收录了语言意识与语言文化价值的*研究成果,也为推动语言的发展提供了一定的助力,具有一定的学术价值。
为响应国家一带一路倡议、拓展我国与一带一路国家之间的人文交流、增进各国间的了解和人民间的友谊;为响应上海外国语大学的发展战略、为学校打造国别区域和全球知识体系和建设世界一流外国语大学提供在文学领域的支撑,我社策划了"一带一路"国家当代文学精品译库,包括"中亚与高加索系列""斯拉夫东欧系列""中东阿拉伯系列""中欧与北欧系列""东南亚与南亚系列"等。本部小说属于"斯拉夫东欧系列",作者以1993年为背景,描写了苏联解体之后的转型动荡时期俄罗斯人民的生活。
本书共十六个单元,每单元由主课文、测试题、补充课文、补充课文习题、知识拓展五个部分组成。主课文为教材的中心部分,从不同维度介绍单元主题;补充课文为学习者提供与主课文相关的材料,拓宽学生对单元主题的理解和认知;知识拓展适当增加与本课主题内容相关的知识;课文后的习题主要是为了帮助学习者 好地巩固对课文的理解和提升对中国文化的认知度。本书既可作为我国高校俄语专业学生相关课程的教材,也可作为广大俄语爱好者提升语言水平的自学资料,还可为俄语国家民众了解 中国提供多元化视角和参考补充。
很多俄语学习者在达到一定语言水平后,在与俄罗斯人交往时仍不知如何行事,一些基本社交礼仪并不能熟练掌握。本书即旨在帮助俄语专业学生掌握正确的礼仪和行为规则,通过如何相识、如何打招呼、赴约须知、赠礼艺术、
该丛书围绕习近平外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了“习近平外交思想”“和平发展道路”“新型国际关系”“正确义利观”等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外
教育.部国别和区域研究中心“斯拉夫国家研究中心”、哈尔滨师范大学斯拉夫国家语言文化及发展战略创新研究团队于2018年12月联合举办了“‘一带一路’视域下斯拉夫国家语言文化及发展战略研究生论坛”,来自北
本书主要内容围绕以习近平同志为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,尤其是十九大提出的新理念、新思想、新战略,进行中文词条编写、解读,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念,解读中国思
教育.部国别和区域研究中心“斯拉夫国家研究中心”、哈尔滨师范大学斯拉夫国家语言文化及发展战略创新研究团队于2018年12月联合举办了“‘一带一路’视域下斯拉夫国家语言文化及发展战略研究生论坛”,来自北
本书分为两编:上编为 俄语语义学研究 ,下编为 俄语语用学研究 。 上编主要应用新的理论和新的语义学分析方法,对词的意义和词汇-语义体系进行比较全面、详细的剖析,揭示词汇-意义体系内部多方面、多层次的语义关系和语义规律;阐述词汇-语义问题,把语义现象置于一定的语言环境中进行动态的研究;从新的角度分析同义词、换位词和反义词。 下编主要分析词汇的语用信息的行事行为、行事词语及其特点,进一步阐述言语行为理论的几个重要观点,论述语句聚合体的基本概念、语句聚合体中的对立关系、语句聚合体的分类,并在分类的基础上对各种类型聚合体中的不同表达方式进行归纳,指出其特点和语用意义。
乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是很早
《大学英语教学指南》编写,秉承和发扬“全新版大学英语”在教学理念、教学设计、教材质量等方面的优良传统,以新时期人才培养目标为参照,满足分层次、分类别教学需求,定位使用对象,创新内容呈现形式,优化教学资源配置,打造新一代大学英语教学产品。 外教学专家联袂编写,以中国学习者英语学习行之有效的教学理论为指导,以有效课堂教学为目标,注重词汇的复现率、活动的可操作性、资源的多样性,全面提升中国学习者英语应用能力。 选材凸显时代性、趣味性和文化多元性,引导学生领略同一题材下中外不同文化视角,深度思考国别文化差异,以传播中国文化、提升文化自信、培养跨文化沟通能力为发展目标。 TOP课件(Teaching OperatioPlanner)创新教学资源呈现模式,科学设计,注重互动性和开放性,附带强大编辑工具和操控功能,帮助教师实
本书主要内容围绕以同志为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,尤其是十九大提出的新理念、新思想、新战略,进行中文词条编写、解读,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念,解读中国思想、中
“我们和你们”丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合“一带一路”倡议的实施。 乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是支持和参与“一带一路”建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年习近平主席访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同
本书共十六个单元,每单元由主课文、测试题、补充课文、补充课文习题、知识拓展五个部分组成。主课文为教材的中心部分,从不同维度介绍单元主题;补充课文为学习者提供与主课文相关的材料,拓宽学生对单元主题的理解和认知;知识拓展适当增加与本课主题内容相关的知识;课文后的习题主要是为了帮助学习者 好地巩固对课文的理解和提升对中国文化的认知度。本书既可作为我国高校俄语专业学生相关课程的教材,也可作为广大俄语爱好者提升语言水平的自学资料,还可为俄语国家民众了解 中国提供多元化视角和参考补充。