本书是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为老挝语的汉语初学者编写。全书主要由汉语 老挝语和老挝语 汉语两部分组成。汉语 老挝语部分收词4000余条,包含了汉语中的常用词、高频词。老挝语 汉语部分收词近4400条,均为老挝语中的核心词、基本词和常用词。本词典突出学习型特点,释义以对译或直译为主,意译为辅,简单明了;例证贴近日常生活,注重口语,易于理解、记诵和模仿;所有汉语词目、例词或例句均标注汉语拼音,以便读者尤其是汉语初学者掌握。全书选配15个系列180幅彩插,帮助读者理解词义;精选《汉字书写笔顺规则》《中国历代纪元简表》《中国行政区划简表》等作为附录。 相较于第1版,新改版的《汉语小词典》(老挝语版)更加鲜活、友好,呈现出四大亮点: 1. 跟进时代,以词目或例词的形式增补近百条新词语,如 打卡 后浪
拉丁语综合教程 (LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA)系我社2018年从意大利维真古典学院出版社(Edizioni Accademia VIVARIUM NOVUM)引进的一套拉丁语教材。本教材突破了传统的语法翻译法,模仿自然的语言学习过程,让学习者主动归纳语法知识并进行运用,以培养流畅阅读拉丁文原典的能力,是一套针对零起点拉丁语学习者的综合教程。 拉丁语综合教程 系列教材共包括4个分册:《拉丁语综合教程1课本》《拉丁语综合教程1学生用书》《拉丁语综合教程2课本》《拉丁语综合教程2学生用书》。 《拉丁语综合教程1学生用书》包括人物对话、课文讲解、拉丁语习题、拉丁语语音、拉丁语词法、拉丁语句法等部分。配套练习答案,可供自学者参考。
本书是阿拉伯语词法教材,根据当代教材编写要求,对中国人根据数百年教学实践积累总结出的阿拉伯语语言教学方法和教材进行重新整理编写。全书分上、下篇共14个单元58课,全面系统讲述阿拉伯语词法,每课后附有 思考和练习 内容。本书能充分展现中国人自己编著阿拉伯语词法、语法教材的实力和魅力。
本教材以广东外语外贸大学印尼语学生在日惹的学习生活和所见所闻、所思所想以及印尼文化主要特色为素材,分为语音、熟悉新环境、体验新文化(上)、体验新文化(下)四个单元。每篇课文由会话、词汇、注释、语法和练习组成。为了巩固学习效果,增加了语法讲解和阅读练习,使内容更为详尽、实用。本教材适用于大学一年级学生。
本套 新经典阿尔巴尼亚语综合教程 共分四册,是为高等学校阿尔巴尼亚语专业本科基础阶段编写的综合训练型精读教材。本套教材在内容选取、课文难度把握和语法练习设计方面,都遵循 高阶性、创新性、挑战性 原则,努力实现语言技能、知识获取和能力培养的有机融合,在力求反映前沿性和时代性的同时,坚持教材的系统性和稳定性。
《新编经贸葡语》是为了顺应我国外语人才培养的要求,本《新编经贸葡语》与原《经贸葡语》相比,在内容上有了比较大的变化。除了语言之外,加强了相关专业知识的学习。为此,首先在材料选择上,侧重选取了有较强可读性的知识性文章;其次,对文章中出现的专业知识和专业词汇,除了简单的中文词义注释和脚注之外,还尽可能全面、详细地将外文解释集中放在每个单元之后,供大家学习;*后,在练习部分,增加了问答和对错判断两个练习,对相关专业知识进行复习和巩固。
中国和伊朗两国关系悠久,古老的丝绸之路连接了两个文明古国。新时代两国关系得到新的发展,政治文化经济各领域的关系不断深化,民间交往越发紧密。国内对波斯语人才的需求也不断增加,于是本书便应运而生。本教材分为语音和课文两部分。*课至第九课学习波斯语语音,也涉及一些基本语法和句型;第十课至第二十八课每课有三篇围绕同一主题的对话,通过注释讲解对话中涉及的语法项目。学习本教材即可掌握所有波斯语常用语法以及常用词汇600个左右。课后附有国情要点,帮助学习者全面地概括了解伊朗*国情。
《泰语字帖》对泰语初学者来说,勤练泰语书写,不仅能使书写变得美观,还能在书写的过程中加深对词义的记忆,提高书写的准确性。泰语词汇由辅音、元音、声调和各类尾辅音组成,多写多练泰语,还能够帮助泰语初学者更加准确地掌握词汇发音。
经常朗读美文有助于语言学习的提升,增强外语学习者的语感,体会字里行间的音韵,锻炼思维,对外语学习有着积极的影响。本书精选了多篇泰语美文,语言优美地道,文体内容多样、积极向上、寓意深远,篇幅短小,适合读者利用片段时间进行有效地学习。运用本书进行反复的诵读有助于培养读者的泰语语感,既可以积累写作素材,又能够提升文学品味,在不知不觉中提升了泰语技能。而且晨读可以帮助读者在篇章诵读中高效累积短句及单词,在泰语语境中快速扩充词汇量,提升泰语的口语能力。
《实用阿拉伯语口语教程 下》根据不同的主题分为十二课,分别为:一节阿拉伯语课、我的朋友也学阿拉伯语、我们踢球去、节日快乐、你了解阿拉伯国家的服饰吗、让我们一起去逛街、我的表不走了,该怎么办、我们去郊游怎么样、参观埃及博物馆、我想开银行账户、我要一间海景房、我终于要回家了的主题课文,具有很强的生活色彩与实用性。同时,每一课的结构沿袭了上册的体例,包括导入、课文、生词新句、重点注释、知识点讲解、练习与拓展阅读七大模块,其中课文、生词及句型与现实结合紧密;语法讲解清晰明了,较为详实;练习模块则包括课堂活动、口头训练与自我评估三个部分,以情景模拟与自我检测的方式,巩固学生的学习效果。
本教材为高校越南语专业口语课程教材,也可作为社会举办越南语培训班教材,以及掌握越南语语音的基础上,想全面提高越南语听、说、译基本技能的各界人士自学所用。分上下册,上册共十六课,*课 问候、第二课 问候家庭、第三课 我的家庭、第四课 我的家乡、第五课 我们的学校、第六课 我们班、第七课 年、月、日、第八课 什么动物?什么东西?谁?、第九课 你是哪国人?、第十课 问时间、第十一课 在饭馆吃饭、第十二课 买卖、第十三课 气候-天灾、第十四课 交流-学习、第十五课 上网、第十六课 介绍祖国。内容涵盖日常生活学习的各个方面,以问话和介绍的方式组织课文,贴近生活、语言生动鲜活,体现其实用的特点。每课包括两段场景会话和一段短文,生词、语法注释、扩充词汇、练习五个部分。
《新概念汉语》是一套供成年人使用的汉语教材,可以用来自学,也可以在课堂教学中使用。本教材基于汉语和汉语作为第二语言教学的实践和研究成果,学习、吸收国内外外语教学的有效方法和21世纪的教学理念和教学实践,选择实用、简要、有趣的教学内容,设计简便、有效的学习和教授方法。本书是《新概念汉语》第1册配套练习册,阿拉伯语版。
《实用阿拉伯语听力教程 2》是一本面向阿拉伯语学生发行的图书,在第1册内容的基础上,进一步提升难度,丰富语料与主题。 《实用阿拉伯语听力教程 2》共有十五课,分别为旅行、疾病、休息、业余爱好、乡村与城市、服饰、娱乐、水果、假期、报纸、音乐、住宿、交通、礼貌、阿拉伯国家,每课分为阅读积累与听力练习两大部分。阅读积累中,对话、课文、拓展阅读的语料与留学生活息息相关,具有很强的实用性;同时搭配了可爱有趣的彩色插图,使全书内容更加生动形象。听力练习部分则紧扣国内阿语专业四级考试的题型,为阿语学习者提高听力水平提供切实有效的帮助。 总体说来,《实用阿拉伯语听力教程 2》作为阿拉伯语学习者的补充教材,弥补了阿语教材市场中听力演练的空缺,不仅在巩固学生的听力能力方面,也在巩固学生的读、说、译等方面的
新经典塞尔维亚语综合教程 共分两册,每册16个单元,是为高等学校塞尔维亚语专业本科一年级学生编写的综合训练型精读教材,通过全面而严格的训练,为学生进一步的学习打好基础。教材把语言、语法、词汇等语言知识的传授和听、说、读、写四项基本能力的训练有机地结合在一起,并充分考虑中塞两国的基本国情及文化特点,培养学生的跨文化交际能力。
本教材以留学生在柬埔寨的学习、工作和生活为线索,设计了32个主题的交际场景,共分为32课,涉及衣、食、住、行、学习、交友、通信、购物、娱乐、旅游、求职、文化交流等内容,此外,情景会话版块还配有纯正、地道的柬埔寨语录音。本教材融知识性、实用性、技能性和趣味性于一体,以任务教学法和跨文化交际理论为依据,通过地道的语言任务设计,营造出逼真、丰富的交际场景,以激励学习者的参与意识,帮助其融入交际语境,有助于学习者注意到语言与现实交际场合的联系,使学习者在提高口语水平的同时增强交际意识、激发学习兴趣。
本书为大学本科一、二年级专业波斯语教材,共二册。本书有如下特点:1、选材丰富。尽量选用映现代科学文化成果的新题材和有关对象国社会文化和民族风飞的文章,以便使学习者掌握语言的同时,扩大视野,增长知识,加强对对象国的了解。2、注重口头表达能力。3、设阶段性语法概述。4、增加反映对象国人文景观的图片和配合学习内容的图画,以提高学习兴趣和对对象国情况的直观了解。 此次修订对原书进行内容资料的更新,纠正原书的一些问题,使其更具时代性。 本书第1版销量一直较为稳定,为长销教材。
本书借鉴、吸收了国内外翻译界的*研究成果,探讨了阿汉翻译的基本规律,加强了阿汉翻译基本问题和阿汉翻译技巧的归纳总结。学生通过本书的学习,能够掌握阿汉翻译基本知识,了解阿汉语言文化差异,提高阿拉伯语的分析理解能力和翻译表达能力。
本套教材以广东外语外贸大学印尼语学生在日惹学习、生活经历和感受,以及印尼文化主要特色为素材,共分为四个主题:语音、熟悉新环境、体验新文化(上)、体验新文化(下)。本套教材共有三册,本书为第二册。每课均由两篇会话、词汇、注释、语法和练习组成。为了巩固学习者的学习效果,本套教材增加了语法讲解和阅读练习。在借鉴了国内印尼语专业同行编写的专业教材基础上,本套教材的编写者将多年的教学经验、理念和方法与内容结合,使教材内容更加丰富、实用。本书适用于大学一年级下学期的学生。
《速成格鲁吉亚语》教材供各高校本科、研究生及所有对格鲁吉亚语感兴趣的学习者学习第二外语使用,设计学习时间为一年。学生通过对本书的学习,能初步掌握格语的基础语法知识和基本词汇。全书共20课,前两课的为语音课,以后每课由语法、对话或课文、注释、生词、练习、介绍格国文化或历史的中文文章等部分组成。
本书共分13课,内容涉及辅音、元音、重叠辅音、语音符号、标点符号、独立元音、数字等内容的书写,较全面地梳理出各要素的书写步骤和要点,并对常见的书写习惯进行了解释和说明。读者学习完后可自行进行书写练习。本书还对柬埔寨语中的特殊连写现象进行了总结归纳,对连写组合的书写步骤和顺序进行了详细地讲解和说明。本书适合初学者使用。本书对字母的书写顺序进行了详细的标注和说明,并附上了二维码,读者只要用手机扫一扫二维码,就可以展示出该字母的书写顺序,形象而生动,对初学者来说非常有帮助。
《汉葡翻译教程》属于高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材葡语系列教材,可供高校葡语专业学生本科第3 4学期开设的汉葡翻译课程使用。本教材以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,在系统学习与充分理解其思想内容的基础上,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践。《汉葡翻译教程》分为绪论和10个主题单元。绪论介绍中国时政文献的语言特征、中国时政文献的翻译原则和中国时政文献的翻译方法。至第十单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,依次是:1)中国特色社会主义本质的特征和中国特色社会主义制度的优势;2)坚持和发展中国特色社会主义总任务;3)坚持以人民为中心的发展思想;4)中国特色社会主义事业总体布局和战略布局;5)全面深化改革总目标;6)全面推进依法治国