穆木天晚年翻译手稿是穆木天留给后世的一笔丰厚遗产,是不可复现的弥足珍贵的文化遗存和翻译记忆,具有鲜明的文献史料价值、学术研究价值、艺术观赏价值。本书使不为学界所熟知的穆木天晚年翻译手稿第一次系统地进入研究者的视野,从手稿出发,重新梳理新中国外国文学学科(东方文学学科)构建史,阐发俄苏文学批评在中国的传播途径与影响方式,解析穆木天的生命轨迹、精神向度、书写品质,以及穆木天“翻译家”身份的构建与确认。
鲁迅是中国现代文学的伟大奠基者。鲁迅的伟大在于,他是腐朽没落的旧社会的深刻批判者,是当时昏沉软弱的国民思想的启蒙解放者,是很早为奔驰在寂寞里的猛士们助威的“呐喊”者。鲁迅的伟大更在于,他身体力行、率先垂范,是直接带领一批批青年沿五四运动开辟的方向奋勇前进的战斗者和指挥者。他的小说开创了中国现代小说的新形式,他的散文成为其他作家模仿的典范,他的杂文是形式灵活的战斗性新文体。20世纪以来,几乎所有中国现当代作家都在鲁迅各种体裁的文学创作的基础上,沿袭和发展了多种多样的文学风格,从而促使中国新文化运动结出丰硕的文学成果,培养出济济英才。 鲁迅蜚声世界文坛,与同时代的爱尔兰文豪萧伯纳、印度伟大诗人泰戈尔、法国文学大师罗曼·罗兰等齐名。他不仅是一位文学巨人,更堪称20世纪非常伟大的启蒙思想家