《作庭记 : 自然式庭院设计法则》是日本资深庭院设计师秋元通明根据多年实际设计案例经验而整理出的心得笔记,是一本有关庭院设计的方法论图书。编者从设计要点、植栽要点、施工要点、打理庭院树木几个方面深入分析解读了自然式风格庭院的设计方法和原则。编者还精挑细选了19个设计案例,通过展示设计案例的平面图、建成效果图和对设计方法的文字描述,让读者更直观、更透彻地理解了庭院设计的要点和法则。编者细致而清晰的解析,读者可以更好的理解自然式庭院的含义和特点,掌握空间构成、植栽设计、水景设计、石材应用等设计方法和施工要点。
《韩中口译技巧与实践》教材为朝鲜语专业本科口译课教材,也可以作为MTI朝鲜语翻译硕士基础口译教材,同时适用于希望提高韩中口译水平的学习者。考虑到韩中语言结构转换的不同特点,本书定为单向口译教材,专门针对韩中口译进行讲解。本书总共由十八课构成,前六课专门属于口译的基本技巧,包括口译原则、言谈结构、信息听辨、记忆训练、笔记技巧、常用套句。主要讲授如何在听的过程中加快对源语信息的理解与分析,怎样筛选与提炼核心信息并迅速抓住逻辑关系,再通过笔记来巩固记忆,学会利用常用套句来提高口译的速度与准确性,为进入交替传译做准备。第七至十八课采取技巧与专题相结合的方式,技巧部分以韩中口译中的关键词和问题词为主,也包括长定语和长状语的处理。关键词包括句间连词、表意概念词和表意概念词,问题词包括专有名
本教材根据韩国语语法、词汇、词性的难易度、使用频率,以日常生活、韩国文化为主要内容,旨在培养学习者的综合韩国语能力。本教材遵循由浅入深、循序渐进的原则,语法讲解详细系统,听、说、读、写各方面的训练分布均匀,使学生在获得扎实、坚固基本功的基础上,能够活用,快速提高韩国语综合能力。本教材共有16课,每课由课文,词汇,语法,练习、补充单词等组成。
东日本大地震发生后,基于对人与自然的关切和信赖,伊东丰雄开始寻找建筑之旅的起点:建筑究竟为何物?建筑人为何种目的而设计?又如何面对当前社会?伊东丰雄的这本书并非单纯是一场围绕建筑理念的论述,也不单是对他亲身参与灾后重建过程与往昔道路的简单记录与回顾,而是作为建筑师的他邀请读者一道踏上的思考与自我反思之旅。对内与外、自然与建筑、自我与社会等问题的复杂思索自然流淌于伊东平实的文字之间,有如其建筑散发出的轻盈之美,令人回味。
《作庭记 : 自然式庭院设计法则》是日本资深庭院设计师秋元通明根据多年实际设计案例经验而整理出的心得笔记,是一本有关庭院设计的方法论图书。编者从设计要点、植栽要点、施工要点、打理庭院树木几个方面深入分析解读了自然式风格庭院的设计方法和原则。编者还精挑细选了19个设计案例,通过展示设计案例的平面图、建成效果图和对设计方法的文字描述,让读者更直观、更透彻地理解了庭院设计的要点和法则。编者细致而清晰的解析,读者可以更好的理解自然式庭院的含义和特点,掌握空间构成、植栽设计、水景设计、石材应用等设计方法和施工要点。
设施蔬菜在促进农业农村发展、提高城乡居民生活水平、构建和谐社会等方面体现出越来越积极的意义和作用。本书首先对常见的设施蔬菜生产的主要设施及育苗技术进行详细讲解,图文并茂,简明直观;同时,全面、系统地介绍了包括茄果类、瓜类、叶菜类等我国设施栽培的主要蔬菜在设施生产过程中田间管理、病虫害防治、施肥等主要过程中的注意事项进行讲解,深入浅出,实用性强。