《给女性的10部世界名著》是一套创美工厂编辑部推荐给女性阅读的名著,收录《飘》《简 爱》《呼啸山庄》《理智与情感》《傲慢与偏见》《一间自己的房间》《茶花女》《查泰莱夫人的情人》《包法利夫人》《居里夫人自传》等十本世界名著,致力于展现在不同时代、不同境遇下丰富多样的女性形象,越过世俗的荆棘,听见女性的声音。
18世纪德国伟大诗人歌德的杰作《斯泰封插图本:浮士德》,坊间多有译本。我们的这个版本既属于“名著图文馆”系列,则依照我们的编选原则,为名著、名译、插图的合璧版本。译本采用郭沫若先生的经典译文,此为80年代末以来推出的版本。插图采自郭沫若先生于40年代编印、绝少流传因而弥足珍贵的《浮士德百三十图》,由弗兰兹·斯泰封绘图,亦是《浮士德(斯泰封插图本)》的经典插图作品。因此《浮士德(斯泰封插图本)》不仅体现郭沫若先生译介《浮士德》的思路,亦是这本名著在华语译界次以名译、插图的方式推出,具有极其重要的意义。
《泽螺居诗经新证、泽螺居楚辞新证(繁体竖排版)》主要讲述了:于省吾先生治学严谨周密,在中国古文字、古器物研究和古籍整理研究领域取得了的成就,尤其是在甲骨文、金文考释方面,贡献极大;同时,运用古文字学研究成果及出土文物数据,对先秦典籍进行校订和诠释,为研究古代典籍开辟了新的途径,成为“新证派”的代表人物。 于省吾先生生前出版了十三部专著,发表了近百篇学术论文,留下了丰硕的成果。为满足学术界研究的需要,承蒙先生家人慨允,将先生的著作无偿授权我局以著作集的形式整体推出。在此,谨向先生的家人表示崇高的敬意。吉林大学图书馆为我局提供了部分底本,谨致谢忱。 自一九三二年《双剑誃吉金文选》的出版至一九八二年《泽螺居诗经新证泽螺居楚辞新证》的出版,前后历时五十年。考虑到原各书形式不同,体例
内容简介《汉字字音演变大字典》是一部新型的原创工具书。本书以《现代汉语通用字表》所收汉字为基础,共收传承汉字与简化汉字9,400余个,并对其上古、中古、近代、现代四个历史时期的语音发展演变轨迹进行考溯、记录,每个历史时期的读音,都标注以外音韵名家的拟音。
“你们要努力进窄门。因为引到灭广。那门是宽的,路是大的,进去的人也多。引到永生,那门是窄的,路是小的。找着的人也少。”于是,在一切苦行之上,在一切忧愁之上,我想象,我预感到另一种净化的、神秘的.纯洁的欢乐,我的心灵已经渴望的欢乐。我想象这种欢乐犹如一首既尖厉又温柔的提琴曲,犹如一团使阿莉莎和我的心灵陷入衰竭的烈焰。我们俩朝前走,身上穿的是《启示录》中的衣服。我们手拉手,朝着同一目标…… 主呀!但愿热罗姆和我彼此相依,彼此通过对方向您靠近,但愿我们像两个朝圣者那样去走完生命的整个路.程——其中一人说:“你如果累了,就靠在我身上吧,兄弟。”另一个回答:“我只要感觉在我身边就够了……”可是不行!主啊!您指出的道路是一条窄路——窄得容不下两人并行。
纪德的日记从一八八七年他十四岁写起,直到一九五○年他逝世前为止,在二十世纪所有的作家艺术家当中都堪称绝。从他的日记中可以清楚地看出他道德观的形成、他的海量的阅读,他的著作的起源和经历,他的癖好甚至他数次猎艳的详细经过,这些内容都是他最少雕饰的“自传”,使他成为一位真正的艺术家和思想家。
在痛苦选择中演进的近代文学是中国文学发展的重大转折点。它所表现的深刻历史价值和意义在于:它一方面是中国传统古典文学的承续与终结,另一方面又是中国文学走向现代的先声。作为历史“中介物”——过渡转折期的中国近代文学,其承先启后的作用是显而易见的。
《泽螺居诗经新证、泽螺居楚辞新证(繁体竖排版)》主要讲述了:于省吾先生治学严谨周密,在中国古文字、古器物研究和古籍整理研究领域取得了的成就,尤其是在甲骨文、金文考释方面,贡献极大;同时,运用古文字学研究成果及出土文物数据,对先秦典籍进行校订和诠释,为研究古代典籍开辟了新的途径,成为“新证派”的代表人物。 于省吾先生生前出版了十三部专著,发表了近百篇学术论文,留下了丰硕的成果。为满足学术界研究的需要,承蒙先生家人慨允,将先生的著作无偿授权我局以著作集的形式整体推出。在此,谨向先生的家人表示崇高的敬意。吉林大学图书馆为我局提供了部分底本,谨致谢忱。 自一九三二年《双剑誃吉金文选》的出版至一九八二年《泽螺居诗经新证泽螺居楚辞新证》的出版,前后历时五十年。考虑到原各书形式不同,体例
汉代通儒许慎、郑玄淹雅宏通,审思明辨,折中今古文,综核五经释义异同,分别撰成《五经异义》、《驳五经异义》。二书在流传过程中均佚,后经历代学者辑佚,粗具梗概。清人陈寿祺、皮锡瑞踵事增华,分别写成《五经异义疏证》三卷、《驳五经异义疏证》十卷。陈氏《疏证》不专主一家,取王复、庄述祖、钱大昭、孔广林等多种辑本,稽核各家旧文, 采集诸经义疏、诸史志传、《说文》、《通典》及近儒著述与许、郑相互发明者,以资稽核,疏通证明。皮锡瑞认为陈氏《疏证》有漏略、阔疏、习非、炫博之失,遂有所著述。今将二书点校整理,同册装订,读者可前后对照使用。
本书是在爬梳《浮士德》百年汉译各译本(大陆九个,台湾一个)基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,是对全书和全剧情节予以解说的解读本。 译解者在其18万字的60个题解、626个注释中,首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士德》的解读,由此可以知晓《浮士德》为什么是“哲学悲剧”,为什么是辩证法的形象教科书,为什么是未来“自由的、人的世界观的前阶”,可以知晓马克思主义哲学与歌德思想的亲缘关系——这种亲缘感,或许就是我国近现代知识分子对《浮士德》情有独钟的集体情结。 译解者还从不同的《浮士德》版本、歌德本人绘画、舞台剧照里精选了40余幅不同风格的插图和照片,并配以必要的说明文字。
汉代通儒许慎、郑玄淹雅宏通,审思明辨,折中今古文,综核五经释义异同,分别撰成《五经异义》、《驳五经异义》。二书在流传过程中均佚,后经历代学者辑佚,粗具梗概。清人陈寿祺、皮锡瑞踵事增华,分别写成《五经异义疏证》三卷、《驳五经异义疏证》十卷。陈氏《疏证》不专主一家,取王复、庄述祖、钱大昭、孔广林等多种辑本,稽核各家旧文,采集诸经义疏、诸史志传、《说文》、《通典》及近儒著述与许、郑相互发明者,以资稽核,疏通证明。皮锡瑞认为陈氏《疏证》有漏略、阔疏、习非、炫博之失,遂有所著述。今将二书点校整理,同册装订,读者可前后对照使用。
《泽螺居诗经新证、泽螺居楚辞新证(繁体竖排版)》主要讲述了:于省吾先生治学严谨周密,在中国古文字、古器物研究和古籍整理研究领域取得了的成就,尤其是在甲骨文、金文考释方面,贡献极大;同时,运用古文字学研究成果及出土文物数据,对先秦典籍进行校订和诠释,为研究古代典籍开辟了新的途径,成为“新证派”的代表人物。于省吾先生生前出版了十三部专著,发表了近百篇学术论文,留下了丰硕的成果。为满足学术界研究的需要,承蒙先生家人慨允,将先生的著作无偿授权我局以著作集的形式整体推出。在此,谨向先生的家人表示崇高的敬意。吉林大学图书馆为我局提供了部分底本,谨致谢忱。自一九三二年《双剑誃吉金文选》的出版至一九八二年《泽螺居诗经新证泽螺居楚辞新证》的出版,前后历时五十年。考虑到原各书形式不同,体例有别,
《红楼梦》批校是王伯沆整个治学生涯的一个很有意义的插曲,尽管主要是出于个人的兴趣爱好,但也为此投入了大量的时间和精力。王伯沆的《红楼梦》批校主要包括两个方面的内容:一是批点,一是校勘。他对校本的选择颇具学术眼光,并有一些有趣的发现;其评点精当、精妙,细致入微,涉猎面广,不乏精彩之论。由于受到时代及个人的一些局限,其批校也不无可议之处。王伯沆的《红楼梦》研究带有杂糅和过渡的时代特点,他既是传统红学的终结者,同时也是现代红学研究的先驱者,为红楼梦研究贡献了一份极具价值的文献。
英国作家马丁·艾米斯(1949— )是的运动派诗人、小说家金斯利·艾米斯之子。他在父母离异后曾一度辍学,后在继母的指点下对文学产生兴趣,考入牛津大学并作为优等生从英语专业毕业。其后,他为《观察家》和《泰晤士报文学增刊》等撰写文学评论,同时从事小说创作,作品屡次获奖,1991年的《时间之箭》更是以其新颖的叙述方式和对生命意义的质询博得评论界的好评。 《夜行列车》(1997)是艾米斯的第九部长篇小说。作品甫推出时没有得到评论界的认同,作家约翰·厄普代克批评艾米斯缺乏作家应有的人文关怀,小说是失败之作,这让一向自认秉承贝娄和纳博科夫人文传统的艾米斯颇感尴尬。诚然,作品叙述的故事情节与一般的侦探小说非常相似:警官汤姆·罗克韦尔的女儿、天文物理学家詹妮弗意外身亡,女警察迈克·胡礼汉试图找出詹妮弗的真正死
汉代通儒许慎、郑玄淹雅宏通,审思明辨,折中今古文,综核五经释义异同,分别撰成《五经异义》、《驳五经异义》。二书在流传过程中均佚,后经历代学者辑佚,粗具梗概。清人陈寿祺、皮锡瑞踵事增华,分别写成《五经异义疏证》三卷、《驳五经异义疏证》十卷。陈氏《疏证》不专主一家,取王复、庄述祖、钱大昭、孔广林等多种辑本,稽核各家旧文,采集诸经义疏、诸史志传、《说文》、《通典》及近儒著述与许、郑相互发明者,以资稽核,疏通证明。皮锡瑞认为陈氏《疏证》有漏略、阔疏、习非、炫博之失,遂有所著述。今将二书点校整理,同册装订,读者可前后对照使用。