《基督山伯爵》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐戴斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到法里亚藏匿的宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人,并向恩人报了恩。
《战争与和平》是俄国作家列夫 尼古拉耶维奇 托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作,创作于1863-1869年。该作以1812年的卫国战争为中心,反映从1805到1820年间的重大历史事件。以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来。作者将 战争 与 和平 的两种生活、两条线索交叉描写,构成一部百科全书式的壮阔史诗。《战争与和平》的基本主题是肯定这次战争中俄国人民正义的抵抗行动,赞扬俄国人民在战争中表现出来的爱国热情和英雄主义。但作品的基调是宗教仁爱思想和人道主义,作家反对战争,对战争各方的受难并都给予了深切的同情。这部小说的诞生不仅代表了19世纪俄国现实主义文学成就高峰,也成为了俄国小说乃至整个俄国文学崛起的标杆。
着一张地图,你会找到鬼魅的第八号当铺,这里可以实现你的所有欲望,只要你肯典当金银珠宝、地契、楼契,哪怕是你的四肢、内脏,还是运气、智力、理智、快乐、幸福、爱情,甚至价值昂贵的灵魂?在欲望的驱使下,第八号当铺成了一个人类贪欲的竞逐场,?
《包法利夫人(插图珍藏版)》原名《包法利夫人:外省风俗》,是奠定福楼拜文学地位的代表作品,现实主义文学的开山之作。该小说于1856年10月在《巴黎评论》上 连载时曾遭到删减,巴黎的检察官 是以内容“违反公序良俗和 伦理”为由进行了抨击。1857年1月的法庭审判使小说名声大噪。1857年2月福楼拜被无罪释放后,《包法利夫人》于1857年4月正式出版。 故事的主角艾玛从小受贵族化教育,渴望浪漫与 。她瞧不起当乡村医生的丈夫包法利,觉得他思想平庸、个性沉闷,于是用偷情填补内心的空虚。然而,她 望地发现自己追求的浪漫爱情都只是泡沫。由于向往奢华生活,艾玛渐渐债台高筑,两个情人都将她抛弃,也再无其他人予以支援。艾玛一步步走向毁灭……
K.是受雇于城堡的土地测量员。当他抵达城堡下面的村子,想在村中留宿时,却因没有城堡的留宿许可而遭受冷遇。为了确认城堡对自己的任命,K.想方设法接近城堡。但面对管理制度森严的城堡和恪守规则的村民们,K.感到十分无奈,似乎每向前迈一步,就会堵死一条去往城堡的路。城堡虽然近在咫尺,却是K.可望而不可即的……
《我的一生(燕山名著10周年特惠版)》是作者晚年落魄之际得到瓦尔德斯坦伯爵收留,在杜克斯管理图书期间用九年时光写下的一部鸿篇巨制。《我的一生(燕山名著10周年特惠版)》有着很高的认识价值,它向我们今天的读者展示出了十八世纪欧洲社会一个全景式概貌,为我们提供了认识他所生活时代经济、文化、生活、风俗等诸多领域中的诸多现象的一个机会。编者认为这便是这部自传的真正价值所在;至于书中那些流于恶俗的章节,相信读者自会做出论断。从这部书中散发出一股的意大利情欲的气味。主人公是一个享乐生活的,强壮的威尼斯人,异常狡狯,周游各国,与许多杰出人物交往,与人们的接触更为密切。无论是作为一个社会现象还是作为一种文学现象,卡萨诺瓦和其自传的《我的一生》,大家都应当熟悉,应当理解。
《蛙》是莫言酝酿十余年、笔耕四载、三易其稿,潜心打造的一部触及国人灵魂最痛处的长篇力作,初版于2009年。小说由剧作家蝌蚪写给日本作家杉谷义人的五封书信、四部长篇叙事和一部话剧组成,在艺术上极大拓展了小说的表现空间。整部作品以从事妇产科工作五十多年的乡村女医生姑姑的人生经历为线索,用生动感人的细节和自我反省,展现了新中国六十年波澜起伏的“生育史”,揭露了当下中国生育问题上的混乱景象,同时也深刻剖析了以叙述人蝌蚪为代表的中国知识分子卑微、尴尬、纠结、矛盾的灵魂世界。 《蛙》献给经历过计划生育和在计划
昏暗中白茫茫的雪,让□田家显得像孤立于世界尽头的宫殿一样。周围的杂木林掩埋存昏暗中,前方蜿蜒的梯田白白的,看起来像砂子的斜坡,而不是田地。斜坡前方什么也没有,只有白白的东西不断降下,压缩、覆盖了昏暗似的。 车子即将开上宅前道路时,我向后回望。我看见在玄关门廊下,阿佐绪站在黄色灯光下的样子,让人觉得那剪影是个黑色偶人。 那是僵立的孤独。一说到“孤独”这个词,我就想起那个大雪之夜阿佐绪的身影。阿佐绪怯生生、孤零零站在雪中,像个被抛弃的孩予。
本书以菌物分类学为主体,根据学科特点,紧密集合教学大纲,由浅入深地全面阐述菌物的相关知识。主要内容包括菌物的一般形态特征、系统演化、分类系统的变更;粘菌门、根肿菌门、卵菌门、壶菌门、接合菌门、子囊菌门、担子菌门、半知菌类等主要类群的一般特点及主要类群的形态特征。
小说以梦境的形式展开,描写了主人公“基督徒”背负着无尽的人世忧烦,苦不堪言,经“传道者”指点后,挣脱妻子儿女和邻人的羁绊,毅然朝着“天国的城市”前进。他逃出“毁灭之城”,爬出“灰心沼”,途经“名利场”,攀上“困难山”,跨出“安逸的平原”,闯出“怀疑城堡”,渡过“死亡之河”,最后终于到达了天城“锡安山”,进入了永生之境。 这个故事有很大一部分取材于班扬自己的生命历程,而每个读者也都能在其中找到自己的生命所处的位置。班扬的语言简洁、生动?有力,书中有许多地方与耶稣用比喻讲道时的风格很类似,以通俗易懂的方法揭示出深奥的真理。它的问世成为了历世历代读者的祝福,人们读的次数越多,越深入,就越会发现它是如此优美生动地昭示了神圣的真理,据说“布道王子”司布真读了有100遍之多。
《译文名著典藏:苔丝》选题世界各文学大国最负盛名的作品,不管是原著还是译文,都经过历史的考验,中国读者或专家学者的青睐;采用了在国际上享有盛誉的画家的插图,是名副其实的插图本,符合当今社会各阶层读者的阅读和收藏喜好;装帧走高端路线,设计师呕心沥血,历经数月,设计出令人耳目一新的封面和整套装帧,材料上也"极尽奢华",为译文社历来之最。正文为70克纯质纸,封面为布面精装,三面涂金,并配有函套。
本书由主角地下室人以人称的方式叙述,地下室人是名年约40的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。 《地下室手记》主要由两部分组成:部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第二部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名丽莎相识的经过。 本书还收录了《一件糟糕的事》、《冬天记的夏天印象》、《鳄鱼》、《赌徒》、《永远的丈夫》等中短篇小说。
《译文名著典藏:苔丝》选题世界各文学大国最负盛名的作品,不管是原著还是译文,都经过历史的考验,中国读者或专家学者的青睐;采用了在国际上享有盛誉的画家的插图,是名副其实的插图本,符合当今社会各阶层读者的阅读和收藏喜好;装帧走高端路线,设计师呕心沥血,历经数月,设计出令人耳目一新的封面和整套装帧,材料上也"极尽奢华",为译文社历来之最。正文为70克纯质纸,封面为布面精装,三面涂金,并配有函套。