本诗选共收抒情短诗一百八十首和一首自传长诗的节,分别选择以下七种英译诗集:1、《耶胡达·阿米亥的早期诗集》(The Early Books OF Yehuda Amichai)。哈洛德·希美尔、泰德·休斯、阿西娅·古特曼、耶胡达·阿米亥阿译,纽约:绵羊草坪出版社,1998。2、《游记》,希、英双语版,露思·尼沃英译,纽约:绵羊草坪出版社,1986年。3、《耶路撒冷诗篇》(Poens of Jerusalem),希、英双语版,耶胡达·阿米亥等英译,纽约:哈泼与娄出版社1988。4、《时间》,耶胡达·阿米亥英译,纽约:哈泼与娄出版社,1979。5、《阿门》,耶胡达2阿米亥与泰德·休斯英译,牛泽大学出版社,1978。6、《大宁静:问与答》,格伦达·亚伯拉姆森与都铎·帕斐特英译,纽约:哈泼与娄出版社,1983。7、《耶胡达·阿米亥诗选》,姹娜·布洛克与斯蒂芬·来切尔英译,伦敦:企鹅图书公司,1988。
前言:译?本?序当我们读到《海滨墓园》中那深沉、舒徐、和谐、优美的诗句并感受那涵荡的诗之旋律时,其诗中所含的对于人生的哲理,对宇宙奥秘的悟性捕捉的机敏和思绪的起伏迭宕,使人感到如深沉恬静的大海的波涛在安详地洋溢和扑打着海滩的那种壮阔与宁静,于是你不会不想到如果不是一位极为深沉和机敏的人,若不是一位超凡脱俗而将精神遨游于尘嚣之上的人,若不是一位富有哲理思考的人,一言以蔽之,若不是一位真正的诗人,决写不出这样的诗章:这片平静的屋顶上白色的鸽群在游荡,在松林和荒冡间瑟缩闪光。公正的中午
此书为18至19世纪英国浪漫主义诗人威廉?布莱克的诗集。收录了《诗的素描》《天真与经验之歌》、若干长诗、诗剧以及布莱克亲自绘制的诗歌配图。布莱克的诗质朴、清新,具有美妙的音乐性,他将一切付诸想象与形象,着魔似地沉溺于自己的想象,甚至似乎脱离了外在世界,他的执着、“疯狂”、敏感、叛逆使他过早地体验着现代文明的痛苦与失落。布莱克的诗歌作品从民国时期就开始传入中国,1919年周作人就以 《英国诗人勃来克的思想》一文向中国读者介绍布莱克,至今仍受到文学界、学术界的关注。周作人、穆旦(查良铮)、杨苡等老翻译家都曾少量译过他的诗歌。
作为一种文化现象,“后现代主义”大抵成熟于本世纪的五十年代,以美国为发源地,并由此扩展到世界范畴。无疑它已成为西方文化的一个重要组成部分,它在艺术(尤其是诗歌)中,表现出尤为明显的特征。它的反文化、反崇高、意义消解与悬置、大量采用口语入诗等特点,显著区别于现代主义的封闭型诗歌。近年来,我国文学界对西方现代派诗歌的译介已十分丰富,但对后现代主义诗歌的译介工作还停留在初级阶段,至今尚没有一个较为全面的选本。本书根据《美国当代诗人:40年后的美国诗歌》(马克.斯特兰德编)译出。囊括了黑山派、纽约派、新超现实主义、自白派、垮掉派诗人及重要的独立诗人,大多数诗作系在译出。后现代主义诗歌由于其开放的结构,无中心的发散特性,较之现代主义虽隐晦但终究可解的诗歌,更加难以还原到经验的层面上去理
《浪史奇观》薄本,含:浪史奇观、艳桃记、痴婆子传、风月鉴《浪史奇观》厚本(封题《妖狐艳史》),含:浪史奇观、艳桃记、痴婆子传、风月鉴、妖狐艳史、碧玉楼、僧尼孽海、空空幻、载花船《浪史奇观》厚本(封题《浪史奇观》),含:浪史奇观、艳桃记、痴婆子传、风月鉴、绣榻野史、飞燕艳史、春花图、风流和尚、梧桐影、玉香缘、意中情、舞花吟
无