"在塔林开派对,在戛纳摆Pose;漫步库洛尼亚沙嘴,陶醉于伊斯坦布尔的圣索菲亚大教堂,或者就学学西班牙人的午休艺术。40多个国家,200余幅地图,再加上经验丰富的旅行家们内行的建议,这本详尽的旅行指南将帮助你迈出欧洲奇遇的步,让你走得更远,玩得更好,花的钱却更少。 欧洲是一块由40多个国家组成的大拼图,这里绚丽多彩,景色壮美,值得我们去探索发现。现在就让我们进入欧洲的每一个角落,领略一下它的风采吧!"
主人公赫索格是一位教授,为人善良,但是现实生活给予他一连串的打击,使他对世界的现状沮丧,精神濒临崩溃的边缘。他只能写许多不寄出的信以发泄内心的积郁,诉说个人的见解。他苦闷的中心是在他生活的这个混乱的世界上,找不到赖以生存的立足之地。小说真实地表现了中产阶级知识分子在现代社会中的苦闷与迷惘,追求与探索。
本书作为《乡村医生》的姊妹篇,意在塑造一位善于治疗精神创作或灵魂疾病的教士形象。但小说真正的主人公却是银行家太太韦萝妮克。这位温柔娴静的女性,从少女时代就憧憬着保尔和维吉妮式的纯真爱情,而残酷的现实生活却把她抛给了一个毫无情趣的吝刻的银行家。作为妻子,韦萝妮克对她丈夫而言仅仅意味着七十五万法郎的陪嫁。她不愿屈从自己的命运,勇敢地爱上了年轻的瓷厂工人塔士隆。为了获得自由,塔士降不幸因偷盗而杀人,并被判处死刑。从此,韦萝妮克陷入无法自拔的痛苦,只能暗中苦修以求自惩。在博内神甫的启发下,韦萝克决心致力于改造塔士隆家乡的落后面貌,以造福于当地人民来补赎自己的罪过。最后,韦萝妮克在临终前公开忏悔,坦然地在天主怀抱中结了一生。小说一方面强调宗教的劝善作用,同时也突出了为民造福的务实精神
弗兰茨·冯·李斯特(Franz von Liszt,1851——1919)是集犯罪学和刑法学研究于一身并取得了显赫成果的学术大师。他既是犯罪的刑事社会不派的杰出代表,又是刑法学的现代学派(新派)的创始人。他的基本学术思想和理论观点,对当代的刑法和刑法理论仍然具有重要的影响。 《刑法教科书》是李斯特的最重要的代表作之一。此书初版于1881年,曾先后被译成法、日、俄、西班牙、葡萄牙、芬兰、希腊、塞尔维亚等多种文字出版。在国际上广泛流传,影响很大。我国从未翻译出版过李斯特的著作,因而许多不懂德文的学者难以直接了解这位刑法学巨匠的思想观点,这对我国刑法学界已是多的遗憾。但愿这本译著的出版,能够多少弥补这种缺陷。 鉴于李斯特逝世后刑事立法和科学领域的进步,为了使教科书跟上刑法和刑法科学发展的步伐,施密特博士在1927年修订出
芬兰以湖泊众多、空气清新而闻名,被誉为“千湖之国”。游人可以时而乘船畅游,观赏沿途风光;时而林中漫步,聆听鸟语花香。芬兰的旅游资源十分丰富。作者张直鉴带着对芬兰人民的友谊,对芬兰社会和文化的深入了解,著成《外交官带你看世界·千湖之国:芬兰》,文字简练,图片清晰,信息广泛。 《外交官带你看世界·千湖之国:芬兰》是曾在中国驻芬兰大使馆工作过的范勇同志和孙明晰同志与作者张直鉴一起共同撰写的。
《亡灵书》是一部古老而宏大的诗歌总集,共27篇,包括咒语、赞美诗、冗长的开释、各类礼仪真言、神名等,它们一般都被镂刻或书写在金字塔或坟墓的壁上,有的则印在棺椁或镂于精美的石棺之上。因为原文是象形文字,早已失传,19世纪初发现象形文字与科普特文(一种希腊文字为主的文字)对照的碑文,才得以破译。全书几百幅大英博物馆珍稀藏图,神秘的咒语诗歌一般地体现出了古代希腊渊远的文化。
有的时候,在瑞典游玩就好像走进了一本时尚或家庭装潢杂志。斯德哥尔摩的每条街巷都独树一帜,全瑞典人都在用心装扮打理着每一处房屋、村舍、咖啡馆和公共空间。但瑞典的风格绝不是张扬,在这个国家,建筑的外形和功能紧密相连,并且崇尚节制、实用和条理,以简洁的线条和巧妙的设计为主,你很难不爱上这里时尚的审美观念。当然,瑞典的还是它的自然风光。这意味着你要扬帆穿过群岛来到一处孤岛,或是沿着小径随你的喜好跋涉到北部的荒野,徒步、野营、骑行、滑雪、划船、垂钓以及搜寻蘑菇和浆果在瑞典的各个角落都能轻松进行。