可供从事生物化学、分子生物学、遗传学、免疫学、病毒学、植物学以及其他相关学科的大专院校师生、科研人员和翻译工作者使用、参考。
无
本书着眼于珠三角大湾区城市群的规划和发展,综述和分析国际各大成熟的湾区形态,对粤港澳湾区主体各城市展开细致探讨,并延伸到更广泛的城市和地区,从文化、经济的角度给与有针对性的,系统的规划和建议。?
本词典共收常用海丰俗语、谚语、歇后语2300余条,是海丰人民千百年来在生产、生活中创造、积累、流传下来的,反映当地生活、劳作等的生动表达,形象生动、诙谐幽默。词典按笔画数排列,分别用 注明俗语、谚语和歇后语,每条词条均有详细释义,并用《海丰话拼音方案》标注发音。
布尔迪厄是法国当代最重要的社会学家,也是在全球最有影响的社会学家。本书从追溯和厘清布尔迪厄的文化社会学的内在线索文化与符号权力的关系为要旨。书中的主要观点是文化作为人类生存的本质特征是我们理解自我与本我,小我与大我,个我和世界关系的必经之途。文化是一种整体的生活方式的观念。它关系性地存在于象征性位置空间。全书逻辑严密深入浅出,是一部极高水平的学术专著。
本词典共收常用海丰俗语、谚语、歇后语2300余条,是海丰人民千百年来在生产、生活中创造、积累、流传下来的,反映当地生活、劳作等的生动表达,形象生动、诙谐幽默。词典按笔画数排列,分别用注明俗语、谚语和歇后语,每条词条均有详细释义,并用《海丰话拼音方案》标注发音。
本书是"辞书研究丛书"中的一本。"辞书研究丛书"是辞书学方面的学术丛书,丛书内容与上海辞书出版社专业品牌相呼应,将起到团结辞书学界学人,团结我社作者队伍的作用。丛书作者均为辞书学界新人或我社老作者,争取每年出版一到三种,五到八年内出版十五种左右。待有积累后,择其优者纳入"辞书研究文库"。本书针对明清俗语辞书及其所录俗语词进行了全面而系统的研究。从明清俗语辞书、俗语词的界定,明清俗语辞书所录俗语词典特点及其研究意义的阐释;明清俗语辞书的编纂体例研究;明清俗语辞书的比较研究;明清俗语辞书与当代语文辞书编纂研究;明清俗语辞书与方言词研究;明清俗语辞书与外来词研究;明清俗语辞书与词的理据研究;明清俗语辞书与同义词研究;明清俗语辞书与汉语词汇史研究等多个方面,全面梳理了明清俗语辞书;探讨了与
本书属于汉语词汇语义学研究范畴。汉语本源双音合成词的形成有两个渠道:一为历史传承式,一为现代合成式。本书的研究对象属于前者,指在源头上可以追溯到先秦文献语言的现代汉语复合词,简称“先秦传承复合词”。在研究原则上,以汉语书面语为背景来观察词汇的发展变化。由于文言与白话是汉语两大书面语体系,因此,本书试图通过对现代汉语中先秦传承复合词的研究,从词汇角度沟通汉语两大书面语体系“文言”与“白话”,考察“文言”对现代汉语复合词的影响。
本词典共收常用海丰俗语、谚语、歇后语2300余条,是海丰人民千百年来在生产、生活中创造、积累、流传下来的,反映当地生活、劳作等的生动表达,形象生动、诙谐幽默。词典按笔画数排列,分别用注明俗语、谚语和歇后语,每条词条均有详细释义,并用《海丰话拼音方案》标注发音。
本书对日语和汉语中“酒”和“茶”的谚语进行了横向和纵向的对比研究.来挖掘两国谚语中所潜藏的中日两国的文化特征以及两国国民的表达方式与思维方式的异同。