《中原民间俗语》汇编整理以俗语、谚语为主,也有少量和俗语相近的歇后语。含意深刻,内容广泛,哲理性强。谚语主要用于时令、节气、农耕、气象等方面,阐述一种自然规律和经验,立意明确,地域性和实践性强。
本书所选各片都是照原片摹出,绝大多数摹本和原片大小相同,其中个别的按一定的比例缩小。????在做释文明,凡能隶定现代汉字的一律使用了繁体字,使之与甲骨文的字形更相近一些,便于识读;凡目前尚不能确切释出的字,我们仍按原形画出,待今后确释;对有争议的文字,我们采用了郭沫若王省吾、胡厚宣等专家意见,同时也兼取其他方家的研究成果。????本书甲骨文的分期,仍采用目前通用的五期分法。????为使读者能将本书各片与原书相对照并以此为线索查找相关内容,我们编写了对照一览表作为附录一。表中列出本书编号,该片在原书的片号及时代。同时,我们还编制了文字笔画索引作为附录二。书中所见的单字依笔画为序,对一些常见的合文,如月份、称谓、人名等等均以字的笔画排列,为方便初学者,在有些繁体字后用括号注上规范简化字。
1、本书共收古今汉语谚语19023条。其中主条11129条,副条7894条。2、词条按汉语拼音字母顺序排列。首字不同者,按首字音节顺序排列;首字音节相同者,按笔画多少排列,笔画少者在前;首字相同者,按第二字音节顺序排列,首字和第二字都相同者,按第三字节顺序排列,依此类推。3、意义相同或相近而说法略有不同的词条适当聚合,一般以较早出现或较常用的为主条,其余作为副条,在主条之后,前加“”字。副条限于首字相同的,首字不同的另出条。4、主条标注汉语拼音(副条不标),采取单字注音形式,不注变调,轻声不标声调符号。5、注释力求准确简明。一般由分注和通释两部分组成,先生注后通释。分注解释词目里疑难词语,如无疑难词语则从略。通释解释词目的整体意义,根据不同情况,有的从字面上串讲,有的着重解释词目的含义,有的把二者结
在人类文化演化的进程中,各种文化都在其内部生成众多的元素、层次与类型,由此决定了文化的多样性与复杂性。 中国文化的博大精深,来源于其内部生成的多姿多彩;中国文化的历久弥新,取决于其变迁过程中各种元素、层次、类型在内容和结构上通过碰撞、解构、融合而产生的革故鼎新的强大动力。 中国土地广袤、疆域辽阔,不同区域问因自然环境、经济环境、社会环境等诸多方面的差异,建构了不同的区域文化。区域文化如同百川归海,共同汇聚成中国文化的大传统,这种大传统如同春风化雨,渗透于各种区域文化之巾。在这个过程中,区域文化如同清溪山泉潺潺不息,在中国文化的共同价值取向下,以自己的独特个性支撑着、着本地经济社会的发展。 从区域文化人手,对一地文化的历史与现状展开全面、系统、扎实、有序的研究,一方面可以
英国是工业革命的发源地和个工业化国家,在“西方的崛起”中发挥了无可替代的作用。16~19世纪期间,它正处于为工业革命作准备并使之迅速发展的时期,其经济、政治、宗教、思想、文化等各个领域都发生了一场深刻的变化,逐步从一个传统的农业社会向一个现代的工业社会转型。在这种社会全面变革的进程中,作为社会基本细胞的家庭却并未发生同样剧烈的变化。虽然经济条件的变化改变着家庭的经济功能,但是它的存在形式、结构和内部情感却呈现出十分明显的延续性特征。本书的主旨就是对这一时期英国家庭的延续性特征加以分析和探讨。??????本书由导论、正文和结语三部分组成,正文部分分为四章。??????导论部分主要介绍了有关此时期英国家庭的研究概况,提出了本书所要论述的主要问题及其主要观点;同时交待了本书采用的主要论述方法以及资料来
《看东方》是上海文广新闻传媒集团倾力打造的晨间旗舰型节目,每天7:00-9:00在东方卫视播出。《看东方》囊括新闻、气象、路况、纪录短片、访淡、生活服务、观众互动等各种电视元素,是一档完全超越传统早新闻概念的真正意义上的“晨间节目(Morning Show)”。 《看东方》由两名主播、一名新闻播报员、一名资讯播报员、名话题主持人、多名现场记者以及各专题板块的主持人共同呈现,在不同的插报现场灵活互动,创造出亲切、愉快、活力、实用、时尚的节目风格。 每逢半点,滚动播发最新时事新闻,把一天所需信息第一时间传递给观众。多现场实时直播,保证新闻的时效性。 实时可见的交通路况信息和天气预报,随时出现在屏幕上的时钟和全国各地气温,随时进行的短信互动讨论,令节目成为电视观众清晨的贴心伙伴。 除了本书介绍的《语录》栏目外
学习语言是要花很大力气才能学得会、学得快、学得好的。学习需要良师益友的帮助,可是好老师、好朋友有时候也会有具体的这样、那样限制,一是并不能代替自己学习,二是也不能时时、事事、处处都能跟自己在一起。从这个角度来说,挑选一部好的工具书,自己动手、动眼、动脑、动口,经常请教,它所起的作用,不但比得上良师益友,而且百拿、百找、百查、百问,它也不嫌麻烦;而且是详详细细、原原本本、全面、周到、清楚、明确地作出答复。从这方面来说,好的工具书真是太重要了。学习语言不能不抓住重点。抓住现代汉语常用词,它就是学习现代汉语的重点之一,彻底把它学会、学好,至关重要。常用词在任何一种语言中,都是在日常生活、学习、工作、交际往来中使用率最高的,出现的面最广的。掌握住它们,当然就掌握了那一种语言的主要关
在人类文化演化的进程中,各种文化都在其内部生成众多的元素、层次与类型,由此决定了文化的多样性与复杂性。 中国文化的博大精深,来源于其内部生成的多姿多彩;中国文化的历久弥新,取决于其变迁过程中各种元素、层次、类型在内容和结构上通过碰撞、解构、融合而产生的革故鼎新的强大动力。 中国土地广袤、疆域辽阔,不同区域问因自然环境、经济环境、社会环境等诸多方面的差异,建构了不同的区域文化。区域文化如同百川归海,共同汇聚成中国文化的大传统,这种大传统如同春风化雨,渗透于各种区域文化之巾。在这个过程中,区域文化如同清溪山泉潺潺不息,在中国文化的共同价值取向下,以自己的独特个性支撑着、着本地经济社会的发展。 从区域文化人手,对一地文化的历史与现状展开全面、系统、扎实、有序的研究,一方面可以
近二十多年来,中国人口学的发展异常迅猛,但由于中国人口问题的紧迫性,使人们多集中于当前人口问题的探讨,而往往缺乏历史的纵深考察。本书正是力图从历史的角度来探索中国人口发展变化的规律性,并就此对马尔萨斯有关中国人口问题的“定论”提出了挑战。论述言之有理,持之有据。