本词典为通俗实用的文史典故工具书。书中所收入的2700余个词条主要选自我国古代文学名著和历史典籍,突破了一般同类书多囿于常用成语的局限。详细地讲述了条目的语源或出处、涉及的史实和人物,并提供了典故在语言实际中的用例。例句中大部分为精选的书例,其余为精编的贴切例句,典故用法不止一个的,还相应提供了不同的用法的例句。本词典文字浅显通俗,饶有趣味,可读性强,知识含量大,既是文史典故工具书,也可作为拓扩文史知识的通俗读物。
《指称转喻:词汇语义的认知途径》首先从修辞学、结构主义语义学、认知语义学三方面对指称转喻的相关研究成果进行梳理,从以上视角对指称转喻进行的研究其共同点都是努力探究其在词汇意义表迭、信息传递方面的作用,只不过侧重点不同而已。修辞学和认知语义学对指称转喻的研究与词汇学对词汇的修辞研究和词汇语义研究在很多地方有重合之处,指称转喻也是词汇语义研究和词汇修辞研究的一部分。
语境在语言学的研究由来已久。国外的研究更多的是探讨语境在话语中的作用。而对语境的分类也做了充分的研究。随着认知科学的发展,科学家们在计算机科学、心理学以及语言学领域都对这一概念进行了尝试性的研究,只是所用的术语不同。他们所用的术语包括框架、脚本、草案、域、认知模式等。本文作者认为认知语境是人们在经验基础上对某一概念图式化的认知构造网络。它是语言语境认知化、情景语境认知化、文化语境认知化的结果。它具有动态性、地域性、文化性、模糊性、网络分布性等特点。认知语境对语言具有强大的语义阐释力,但认知语境在多义现象中的语义阐释功能还很少有人做过深入的研究。本论文通过有声思维实验探讨了认知语境在多义现象中的语义阐释功能。
《McGraw-Hill sSSAT:ISEE综合指导与模拟试题(第3版)》特点:原版引进,权威品牌:《McGraw-Hill sSSAT:ISEE综合指导与模拟试题(第3版)》一书由知名的权威备考专家尼古拉斯·法利塔精心编写,劳伦斯维尔中学招生办主任格雷格·马洛博蒂作序诚挚。传授高分策略,复习考试要点:《McGraw-Hill sSSAT:ISEE综合指导与模拟试题(第3版)》完整涵盖了SSAT/ISEE所有阶段考试要点,详细阐述了解答词汇、阅读、数学、写作等各考试部分题目的高分策略,复习考试重难点,并精讲样题解析,由备考专家一步步指导你获得SSAT/ISEE高分,成功进入理想学校。六套全真模拟,实战特洲斩获高分:提供了SSAT和ISEE全真模拟试题各三套,六套模拟题均有详细的答案解析,是考前热身快速提升能力的考试用书。
本书先后举例说明有复出现象,这主要是笔者在不同场合要求作典型有效示例而未加避复。这一取法对读者也许有利无弊。 常见的副词、助词、介词、连词、语气词以及常见的复音、多音的固定结构,要写得细而全,三五十万字也未必容纳得了,况且从初学者某种意义上看,字多篇幅大而直接收效却比不上吕叔湘万余字由博返约所囊括的言简意赅的内容切合实用,所以迳录吕作于第七讲第二部分《虚字诠要》之后。就目前情况看,有此万字在手,不特可应一般学习参考之需,他日出入经史百家之门、登高览胜,亦可助为阶梯。有句谚语说:“一个深思熟虑的单词,胜过千百句废话。”众著固非没有价值,吕作实属熟虑肯綮的点睛之论。 本书可供语文初学者参考,也可供一般语文爱好者和工作者参考,所以书前的《导言》、书后的《结束语》及《附录》(拙论
本词典为通俗实用的文史典故工具书。书中所收入的2700余个词条主要选自我国古代文学名著和历史典籍,突破了一般同类书多囿于常用成语的局限。详细地讲述了条目的语源或出处、涉及的史实和人物,并提供了典故在语言实际中的用例。例句中大部分为精选的书例,其余为精编的贴切例句,典故用法不止一个的,还相应提供了不同的用法的例句。本词典文字浅显通俗,饶有趣味,可读性强,知识含量大,既是文史典故工具书,也可作为拓扩文史知识的通俗读物。
本书中的词汇均是SSAT考试中的核心词汇,选自历年真题及各类官方出版物。每个词条都提供该单词在真题中的词性和中文释义;“变”一栏提供该单词的相关变体,便于考生对比记忆;“记”一栏采用联想、词根、词缀、谐音等各种方法帮助考生记忆单词;“考”一栏将该单词在SSAT考试中的“同义”“类比”词对挑出来,让考生可以更加有目的性地去记忆。每个词条都按照星级标注了单词的难易程度和重要程度,让考生做到有的放矢。本书既可以作为SSAT考生的自学用书,也可以作为各类SSAT课程的配套教材。
本书共分六章,其内容包括:表示处所的介词,表示时间的介词,表示对象的介词,表示方式和原因的介词等等,书中对近代汉语介词作了探讨。 本书内容全面,条理清晰,结构合理,具有较高的科学性、系统性、理论性及学术价值,可供相关学者及爱好者参阅。
汉语词汇源远流长,伴随着中国文明的诞生,经过几千年的发展,至今不知发生了多少变化。在中国历史文化知识丛书之《汉语词汇的流变》这本书中,作者从词和词义、词义是怎样变化的、词义关系面面观、名称的新陈代谢、汉语词汇的变迁与社会发展这五个方面展示了汉语词汇的流变,带领读者走进中国语言的奇妙世界。
每一个词的背后郜有一个意想不到的故事,每一个俗语的形成都记录着一段历史生活。在故事中r解词汇的历史、典故、深意,使你成为一个更懂表达和倾听的人。《中华词源(超值金版)》精选汉语中妙趣横生的近千个历史典故,可以让广大读者朋友充分体会词语的奥妙,了解历史的真相。为完成《中华词源(超值金版)》,我们参考研究了大量专业书籍,从人类灿烂的文明中撷取最光辉、最耀眼的词语典故一一辑录在此,希望帮助读者更好地了解词语的来源。
《成语纠错手册》一书共收录国人容易弄错的成语1146条,错例1922条。 本书有以下几个特点: ,编撰体例,遵循“通则”。该手册与现行通用的《新华字典》、《现代汉语词典》体例大致相似,便于使用者查验、借鉴。 第二,紧紧抓住汉字的“形、音、义”特点,去伪存真,指点迷津。 第三,就“事”论“理”,不唯上,不畏名。 第四,语言通俗易懂。 内容讲解详细,语言简单明了,体例直观,查找方便,是汉语言爱好者、学生和文字工作者等的有益参考工具书。
《瓦尔登湖》是美国作家、诗人和哲学家亨利?戴维?梭罗的传世名著,记述了梭罗本人在瓦尔登湖畔两年又两月的隐逸生活。书中详细记录了作家在长达两年的时间里的日常生活状态以及所思所想,他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足。他是自然之子,崇尚自然,与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话;白天,他在林中观察动物和植物,在船上吹笛,在湖边钓鱼;晚上,他在小木屋中记下自己的观察和思考。他追求精神生活,关注灵魂的成长,他骄傲地宣称:“每个人都是自己王国的国王,与这个王国相比,沙皇帝国也不过是一个卑微小国,犹如冰天雪地中的小雪团。”梭罗以他的实际行动告诉我们:大部分的所谓生活的舒适,非但没有必要,而且对人类进步大有妨碍。
《古汉语大词典》是在《辞海·语词分册》基础上改编而成的。供广大读者阅读古文献时查检的实用工具书。原书以古汉语语词为主,兼收现代词汇,历经修订、增补,已成为广为人知的工具书之一。本社为与其他工具书配套,对其进行了较大幅度的修改、增删。剔除所有现代汉语词汇和现代书证;纠正原书中字形、音注、释义、例证等各方面的讹误;删汰生僻而无检索价值的字词;增补大量古籍中常见而有用和的典故的词汇;并精简书证,统一体例。改编的指导思想是:力求在有限的篇幅中荷载尽可能多的信息量,以副其实用之旨。 本词典所收词目,包括单字、一般语词(复词、词组、成语)和古籍中常见的专科词语(如天文、地理、方术、佛道、动植物、古器物、古建筑物名称,以及有关古代典章制度、风俗习惯等方面的词语)。约6200条,其中单字(包括
这本《汉语历史语法散论》选编了大大小小二十四篇文章,是笔者从事语言学研究的部分心得体会。从内容上划分,大致可以分为六组。组收录四篇文章,主要是对中古汉语整体或某些重要语法词汇现象的研究。第二组有五篇文章,是对专书专文中语法词汇问题的探讨,对象也主要是中古汉语。第三组选收的三篇文章,是对上古汉语中几种语法现象的历时或共时的阐释。第四组中六篇文章是笔者读书后的体会:一篇是奉读先师洪诚先生历史语法研究论著的心得,另五篇则是为几位学弟中古汉语语法研究专著赘述的序言。第五组只选了两篇文章,对《世说新语》一书的文化价值作了考察。第六组的四篇文章较杂,篇是对“浅易文言文,”的界说,后三篇则是对某些词语的形成、应用以及对古代汉语教学与教材的思考。
《脚前的灯,路上的光》内容简介:不仅对人类和历史文明影响巨大,也改变了无数人的生命,它指示人应当按照怎样的方式来生活。但因其篇幅巨大(66卷),一般人在借鉴学习时不容易把握重点,在生活中碰到具体问题,常不知所措。真应验了“书”到用时方恨少的古语。其实,里的很多箴言警句简明有力,用不着太多人意的解释,许多经文历来令人喜爱,称为“金句”,值得珍藏在心,回味默想,受益终生,是人生真正的财富。甚至一节经文就能改变一个人的生命,终生受用不尽。 《脚前的灯,路上的光》把基督徒喜欢和熟悉的金句,按系统和专题加以编选,汇集成书,共分7大方面,52个专题,500句金句,比较全面地涵盖了生活的各个方面,一目了然,方便大家熟读咏诵,并在生活中遵行。
本词典为通俗实用的文史典故工具书。书中所收入的2700余个词条主要选自我国古代文学名著和历史典籍,突破了一般同类书多囿于常用成语的局限。详细地讲述了条目的语源或出处、涉及的史实和人物,并提供了典故在语言实际中的用例。例句中大部分为精选的书例,其余为精编的贴切例句,典故用法不止一个的,还相应提供了不同的用法的例句。本词典文字浅显通俗,饶有趣味,可读性强,知识含量大,既是文史典故工具书,也可作为拓扩文史知识的通俗读物。