《几何原本》是欧氏几何的奠基之作。欧几里得在《几何原本》中系统地总结了泰勒斯、毕达哥拉斯及智者派等前代学者在实践和思考中获得的几何知识,建立了定义和公理并研究各种几何图形的性质,从而确立了一套从公理、定义出发,论证命题得到定理的几何学论证方法,形成了一个严密的逻辑体系一几何学。《几何原本》确立了一种借助数学理解世界的思想体系,古希腊、古罗马、中世纪、文艺复兴、近代科学、现代世界的格局等,无不是在这种思想体系的框架中产生的。
《施蛰存译文全集 诗歌卷》,共1册,总字数约40万,汇集了施蛰存先生自20世纪20年代起陆续翻译发表的域外诗歌作品三百余首,包括单行本《域外诗抄》和集外篇,是对其诗歌翻译成果全面、集中的展示。包括英国诗抄、美国诗抄、法国诗抄、西班牙诗抄、古希腊诗抄等辑,涉及叶芝、庞德、弗罗斯特、桑德堡、波特莱尔、兰波等诸多位著名诗人的作品。
《施蛰存译文全集 散文 评论卷》,收录了施蛰存先生平生所译的各国散文和文艺评论文字,约计40万字。散文卷中,收录施蛰存先生20世纪30年代初翻译的《外国文人日记抄》,分别出自俄国作家托尔斯泰、英国作家曼斯菲尔德、法国作家乔治 桑、法国画家高更等。评论卷中,收录英国艺术评论家里德的《今日之艺术》,述及对象为近现代西方绘画及雕刻艺术。集外散篇收录的有美国作家罗蕙儿的《我们为什么要读诗》、曼宁的《叶赛宁底悲剧》、康恩的《高尔基对于社会主义的写实主义的观念》,英国作家赫克斯莱的《新的浪漫主义》,法国作家纪德的《拟客座谈录》等。
本书对《快雪堂日记》进行校注,属于古籍的深度整理。
本书为AOI世界插画大奖得主、全球的《小熊很忙》作者本吉·戴维斯夺奖之作。入围凯特·格林纳威奖品。让大人重新审视生命、离别、陪伴、尊重的含义;让孩子告别敏感、脆弱,直面孤独、失去、不被理解、友谊破裂等成长难题,一生都被暖暖的爱和童年治愈。大师手笔,画风细腻而磅礴,富有艺术感染力,唤醒孩子的想象力和艺术审美力,对美与爱的感知与吸纳。
本《张舜徽集》是继国学大师、历史学家、历史文献学家张舜徽先生的著作《张舜徽集》辑推出后的第二辑。第二辑7部5册,内容涉及面更广。本书为其中一册,是张舜徽先生研究经学的代表作。对郑玄的文献学成就和经注体例,张舜徽先生认真梳理,尤其是对郑玄经注中的训诂名物部分,他用《尔雅》类例,撰成《郑雅》19篇,为郑学研究开出一片新天地。该书内容丰富,思想精粹,创见甚多,是一部高质量的学术文集。
张志鹤一生致力于浦东及上海地方事业,尤其于教育及同乡会上贡献最多,他与黄炎培关系最为密切,系黄炎培的得力助手。张志鹤著有《我生七十年的自白》《浦东同乡会史料一斑》《我生七十年后自白续编》《周甲自述》《友声集》《晚嘤草》等书,均未刊印。这些著述对研究上海地方史具有重要的参考价值,现经张剑容的收集整理,汇编成《张志鹤文选》,除著述文稿外,还选录有往来书信和诗歌,书稿15万字,并有历史照片10余幅。
李平书(1851-1927) 初名钟钰,晚号且顽。宝山县浦东高桥人。钟钰少孤,因太平军起事,迁居上海。清光绪十一年(1885年)考中优贡生以知县用,历任广东洋务局、署陆丰、新宁、遂溪县事、张之洞幕中文案、督武备学堂、江南机器制造局提调等职。在上海先后设医学会及女子中西医学堂,于城厢南市设立总工程局办地方自治,开自来水厂,办城厢救火会,创建中国品物陈列所、建上海医院、南市电车公司、闸北水电厂等等。辛亥革命事起,与地方士绅联络同盟会,参与上海光复,任沪军都督府民政总长。其卒后邑人私谥曰通敏先生,在城隍庙铸立铜像。李平书著有《新加坡风土记》《宁阳存牍》《宁阳骊唱录》《且顽老人七十自述》《上海自治志》《平泉书屋目录》等。《李平书文集》收录了目前所能收集到的李平书诗、文论、书信、公文、函电、杂著等,共2
《曾国藩文集(套装全4册)(竖排版)》的主要内容包括:奏稿、应诏陈言疏、议汰兵疏、敬陈团练查匪大概规模折、拿匪正法并现在帮办防堵折、靖港败溃自请治罪折、水师搜剿襄河续获大胜折、谢宽免处分恩折、统筹全局折、沥陈办事艰难仍吁恳在籍守制折、李续宾死事甚烈功绩多折、遵旨会商大略折、遵旨会筹规剿皖逆折、苏常无锡失陷遵旨通筹全局、并办理大概情形折、请起用沈葆桢折等等。
岁馀以前,余先后撰中国政治思想史七册及中国教学思想史六册,历时四载,全部毕事。时余精力尚健,馀勇可贾;原拟就中国经济思想深入研究,续有撰述。适同学周道济博士,方主商务印书馆,以该馆有七十馀年历史,蝉联不断,对我国文化教育不无贡献;前事不忘,后事之师,因力劝余提前撰该馆馆史,以垂永久。 余今以该馆老成凋谢;硕果仅存,唯余一人,是举舍余莫属,只以创始之二十五年,余尚未参加,此段资料,搜集不易,姑努力为之。于是自一九七二年开始,尝试计画搜罗,,从事撰著,期以一年完成。不料老病旋即突发,疲惫万分;甫及半,即搁笔半载。近病况渐趋稳定,决以馀生完成是举,健康生命,在所不计,卒于去年终全部脱稿。唯后段系扶病写作,资料排列,不无颠倒;且属文潦草,初校势须自任。幸而因病鲜外出,得以全日
施蛰存先生的 北山四窗 影响深远,在每一个领域都为后辈学人留下了丰厚的文化遗产,其翻译成果也见证了我国现代文学起步之初对于域外文学的引进与借鉴。《施蛰存译文全集》是我国出版界首次全面整理施译成果,将其以完整面貌展现在读者面前,有着相当重要的意义。译文全集将成为研究施蛰存先生的文学思想、翻译实践的基础文本,也是研究中国现代翻译史、文化交流史的重要参考。 《施蛰存译文全集》按照译作体裁进行分类,分为小说卷、诗歌卷、散文卷、戏剧卷、史传卷五种。其中《施蛰存译文全集 戏剧卷》1册,收录单行本《丈夫与情人》以及 外国独幕剧选 、 集外 。 其中, 外国独幕剧选 较为特殊。《外国独幕剧选》是上世纪80年代,在施蛰存先生推动、主编下,由上海文艺出版社出版的一套大型外国独幕剧剧本选丛书,一共出版有六册(
《思想国》 本书精选了作者在巴黎留学及驻欧采访期间所撰写的部分文字,记录了一个游子置身异国的所见所想,及其身在中国转型时期的种种乡愁。 “柏拉图要理想国,熊培云要思想国”、“从理想国到思想国”、“从刀剑共和国列思想共和国”。“思想国”是本书的价值指引。自作者2005年提出建设“思想国”以来,“思想国”一词立即风靡网络。如何建设一个人道的、人体的、宽容的、进步的、每个人都可以自由思想的新中国,是本书探讨的重点。 《重新发现社会》 本书对身处“历史三峡”中的中国及其前途作了一次通盘思考,内容涉及政治、经济、社会以及历史、文化、互联网等领域。作者以“中国,重新发现社会”为大脉络,既条分缕析了国家与社会的关系,又提纲挈领地记录了近几十年来中国社会的革命性成长。如何超越左右
《赵元任全集(第4卷)(套装上下册)》以论文发表时间的先后为序,全面反映了赵元任先生的语言学研究成果。其中既有对以往研究语音学、语法学、方言学成果的厚积薄发,还包括通字方案研究、社会语言学研究、对外汉语教学研究、儿童语言习得研究等方面的创新性研究,这些研究历程在本卷中都有十分显著的反映,占了近四分之三的篇幅。