本套叢書在保持古簡牘形製、原文順序、字體原跡的基礎上,從利於臨摹学習的角度出發,遴選出比較清晰的字,再放大字形,精心剪輯編排而成,每個字旁均附該字的楷書印刷體,便於廣大書法爱好者識坊。
本书收入甲骨文出土以来所有能见到的资料,考释文字吸取了学界*的研究成果,是甲骨文研究集大成之作。该书与学界号称鼎足之作的《金文编》《战国文字编》一样,可供从事历史文献、古代史、考古、文字学、书法、篆刻等方面的工作者使用,是一部融学术与实用为一体的大型古文字工具书。
本套叢書在保持古簡牘形製、原文順序、字體原跡的基礎上,從利於臨摹学習的角度出發,遴選出比較清晰的字,再放大字形,精心剪輯編排而成,每個字旁均附該字的楷書印刷體,便於廣大書法爱好者識坊。
本套叢書在保持古簡牘形製、原文順序、字體原跡的基礎上,從利於臨摹学習的角度出發,遴選出比較清晰的字,再放大字形,精心剪輯編排而成,每個字旁均附該字的楷書印刷體,便於廣大書法爱好者識坊。
刘信芳编著的《出土简帛宗教神话文献研究》主要從宗教學、歷史文獻學的角度,結合古文字、考古學研究方法,對簡帛宗教神話文獻做全面的整理與研究。包山楚簡神明與《九歌》諸神的對應關系,對《日書》四方四維與五行原理的分析,以及在文本釋讀方面對帛書“五妖”、“四殘”、“三時是行”的解說,對曾侯乙墓衣箱“斗土”二字的解說等等,頗能顯現本書的創新之處和學術價值。
楚帛书时代属于战国中晚期。学术界一般认为是1942年秋在湖南长沙东郊子弹库楚墓中由当时盗墓的土夫子盗出,初为长沙古董商蔡季襄先生所得。1946年经柯强(JohnHadieyCox)带往美国,辗转多次,后为赛克勒(Sackler)医生所得,现藏于华盛顿赛克勒美术馆。帛书人藏美国的经过,可详参蔡季襄先生遗稿《关于楚帛书流人美国经过的有关资料》(《湖南博物馆文集》第四辑21-24页,1998一年4月)以及李零先生的相关考证,此不赘述。同出的还有一些帛书残片,正式发表的有商承祚先生后人所捐出的帛书残片,这是留存国内的楚帛书残片。李零先生《简帛古书与学术源流》发表的现藏于华盛顿赛克勒美术馆的帛书残片,见该书图版五至图版八。“据李零先生介绍,在已揭开的部分帛片上有朱书者,也有朱丝栏和乌丝栏的区别,至少也有二至三件帛书,其中有一件有
加拿大皇家安大略博物馆研究员、 甲骨文 学者许进雄老师,在研究工作中,他提出了甲骨钻凿型态断代法,在甲骨文界产生了较大的影响,其被誉为“甲骨学 有贡献的二十五名学者之一”。在本书中,许老师经过严谨的研究和考证,从商代甲骨文字出发,以图解演示说明各个文字的来由和演变,以大量图例佐证甲骨文的发现,从甲骨文说明当时的生活风俗、社会制度与祭祀卜辞等环境。全书以十三堂课的形式讲解甲骨文的发展和文字的创意解析,内含近千个甲骨文字,教会读者如何从甲骨文中洞悉古人的秘密和思维,即使是非甲骨文学研究者的读者也能领略其中乐趣。另外特别撰写其与加拿大博士合作的过程,揭密甲骨烧灼后以裂纹来 的神祕性,其如何以现代科学来解释。
上博楚简是20世纪90年代与郭店楚简并肩的筒帛古书的又一大发现。作为上博楚简的初整理者,作者对这批早公布的简文非常熟悉。《上博楚简三篇校读记》,即其阅读《上海博物馆藏战国楚竹书》册的读书笔记,也是继《郭店楚简校读记》之后,作者的另一部筒帛古书个案研究专著。 经过重新排比,重新考订,作者对简文注释者在整理工作中的失误也多所订正。指出《孔子诗论》其实是从《子羔》篇裁出,同卷的简文尚未公布,这部分简文并不是按《诗序》、《颂》、《雅》、《风》和《综论》的顺序排列。由于此册公布的简文,有两种与郭店楚简相同, 作者对二者的异同进行了比较,可视为《郭店楚简校读记》的姊妹篇。
《海岳楼金石丛拓》乃影印二十世纪二十年代末至三十年代初王献唐主山东省立图书馆时搜集整理之刘喜海原拓一种(《封泥货布文字》)、陈介祺原拓四种(《秦诏量瓦集拓》、《十钟山房金文》、《二百镜斋镜文》、《齐鲁陶文》),皆为当时山东省立图书馆之旧藏,现存山东省博物馆。
全书收录的楚系简帛文字,采自鄂、湘、豫三省共17座楚墓和曾侯乙墓,举凡竹简、竹牍、竹签牌以及楚帛上的墨书文字,皆在收集之列。在编辑体制上,为便于检字查阅,该书采用《说文解字》的分部手法,将所汇文字,分别以单字、合文、重文、存疑四个部分,一分行开列。作为一部文字总汇专著,由于此书在注释上采用了国内近的研究成果,所以它既具有工具书的使用功能,又兼有释疑解惑的学术价值。比如,“楚”字,该书收录的单字就达39个之多,这些笔划、结体、字形各有特色的字,分别出自包山、望山、天星观楚墓和曾侯乙墓,各个字严格按照原生简牍的书法与手迹摹写,力求做到“原汁原味”,分毫不爽。简释字词作双行排列,一侧是原简出处、墓别、简片编号,一侧是该字的上下文语段。当使用该书进行查阅时,读者便可一目了然地汲取更丰
上博楚简是20世纪90年代与郭店楚简并肩的筒帛古书的又一大发现。作为上博楚简的最初整理者,作者对这批最早公布的简文非常熟悉。《上博楚简三篇校读记》,即其阅读《上海博物馆藏战国楚竹书》册的读书笔记,也是继《郭店楚简校读记》之后,作者的另一部筒帛古书个案研究专著。 经过重新排比,重新考订,作者对简文注释者在整理工作中的失误也多所订正。指出《孔子诗论》其实是从《子羔》篇裁出,同卷的简文尚未公布,这部分简文并不是按《诗序》、《颂》、《雅》、《风》和《综论》的顺序排列。由于此册公布的简文,有两种与郭店楚简相同, 作者对二者的异同进行了比较,可视为《郭店楚简校读记》的姊妹篇。
本书采用心理与考据相结合的方法,对《郭店楚墓竹简》中的重要篇目进行了深入研究,对其内容进行了整体勾勒和通论。认为郭店简书乃是战国中期编晚以前制作或传抄的儒道著作。前五章对《老子》、《太一生水》两种道家著作,《五行》、《性自命出》和《语丛》三组在抄作时间上呈现出历时性变化的文体特征;在战国早期《老子》当远较郭店简本三组的总和为多。 且简本《老子》的发生,对于老子原本的思想及原始儒道关系的理解,也具有重要意义。《太一生水》的理论贡献则主要表现在宇宙生成论系统的构筑上,可能出于战国中期南方楚道家之手。对于儒简《五行》、《性自命出》及《语丛》诸篇。本书深论其心性论及伦理思想,对心性论所根源的天命、天道观亦有所探究。在分析各篇简书的思想内涵的基础上,又结合世传 文献的考证,认为楚简《五
本书稿是作者潜心研究三十多年的成果,分为上、下两册。该书稿结合甲骨文产生的环境,对甲骨文的本意进行了探究。作者从殷商时代的生活、生产、祭祀和战争等方面,对甲骨文的本义进行破译。作者先分辨出甲骨文中的造字元素部首,立足部首之本义剖析整个甲骨文系统,对甲骨文的产生与本义、造字规律和部首统摄的类字进行研判和解释,具有较高的学术价值。
《甘桑石刻文摹片及字符集》做了三项工作:一、制作了石刻文全部摹片;二、制作了石刻文编码字符集;三、阐述了作者对甘桑石刻文的初步研究结论。作者的这三项工作都是开创性的,是真正的原创。书中关于石刻文的章法(上下左右)、摹片、字符为后续研究奠定了必不可少的基础。书中关于甘桑石刻文性质的初步结论,可以成为进一步深入研究的基础或借鉴。
《明清时期对云南民族认知的演进与边疆治理》在国家治理视角下,通过对明清云南省志的全面解析,就明清云南民族认知演进和国家西南边疆治理进行深入研究。明清时期国家政权对云南民族的认知经历了由收集民族外貌服饰、生产生活方式等表征信息,到关注民族共同历史记忆和国家民族双向认同的发展过程,认知模式也由明代以汉人移民区为核心向外拓展的墨渍浸染式,逐步转变为清代以已知民族为介质去认知陌生民族的链条推进式;明清国家政权通过主观能动举措形成对云南诸多民族的认知,成为国家西南边疆治理的基础,民族认知与治理之间存在互动调适关系,民族认知对于统一多民族国家边疆建构有重大意义。
《吐鲁番出土文书字形全谱》系 出版基金资助项目、全国高等院校古籍整理研究工作委员会直接资助项目。由我国 文献学专家、西南大学博士生导师张显成教授带领团队历时十年完成。 本字形谱对吐鲁番文书文字字形进行了全面系统的梳理,字头以《说文》为序,每一个字头下有字频、字形、辞例和出处。收字材料全面,入编材料囊括了现已公布的所有大宗吐鲁番出土文书。项目正文共收字头近3000个,另还将未入编的模糊字残损字100多个附于正文后。通过认真查核文书照片(图版),做出 释文,全面反映了吐鲁番出土文书文字的面貌。收字形体清晰保真,项目以形体完整、特征鲜明、笔画清晰为原则,严格按照原书图版取样,经计算机处理,尽量保持文字原形原貌。同一字头下凡构形有差异者,则尽量录入。所列的每一个代表字形,均是运用现代电脑技