《胡适日记全编(四)》是参照了各种版本的《胡适日记》整理而成的胡适1923年至1927年间的日记。因为之前的版本都是阶段性的,本次整理的结果称之为《胡适日记全编》,就是相对于这些阶段性的《胡适日记》而言的。 《胡适日记全编(四)》收集了胡适1923年至1927年间的日记。《胡适日记》记载了胡适先生的社会贡献和人生轨迹,充分展示了胡适这位学者、思想家、教育家和社会活动家的独特风采。其中有他的读书治学、朋友交往的札记,有他对社会时事的观察和分析、个人和家庭生活的记录,有他的诗文和往来书信的存稿或摘要;胡适的日记中有不少外文,其中绝大多数是英文,也有极少量的德文和俄文。为了方便一般读者,这里对外文作了必要的翻译。《胡适日记》的内容,涉及中国近代的思想学术,文化教育,内政外交和社会变迁等许多方面,因此,
作为20世纪重要的思想家之一,巴赫金正脱颖而出。他的著述涵盖了语言学、精神分析、神学、社会理论、历史诗学、价值论和人的哲学。此外,他还写出了更专门的著作,论述了活力论、形式主义以及陀思耶妥夫斯基、弗洛伊德、歌德和拉伯雷的著作。在西方的人类学家、民俗学家、语言学家和文学批评家的圈子当中,他已获得举足轻重的地位,但是,他在这些领域里的成就的哲学基础却鲜为人知。围绕他的声誉的主要分岐仍有待于消除。
高罗佩 荷兰外交官,通晓15种语言。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。 高罗佩对中国古代琴棋书画十分痴迷。他20岁习中国书法,且终生不辍;他曾师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织琴社;他写中国旧体诗词,与郭沫若、徐悲鸿等大师都有唱和;齐白石、沈尹默等人的画上也有他的上款。 《大唐狄公案》的插图均为他自己所画。 1945年,高罗佩任荷兰驻重庆一秘,与同在使馆工作的中国洋务大臣张之洞之外孙女水世芳结为伉俪。他一生汉学著作颇丰,而大型推理探案小说集《大唐狄公案》则是一部在东西方读者中影响的书。 ◎《大汉学家高罗佩传》大量援引了他的生前日记及他未能出版的自传手稿,读之,仿佛能再次聆听到这位天才人物的声音…… ◎披露了他的爱妻,一贯低
《湖南省博物館藏近現代名人手札》全五册,湖南省博物館编,所收主體為湘籍名人手札,也有部分外省籍名人手札。湖南省博物館從一九五一年籌備建館時起,就非常注意蒐藏湘籍名人與外省籍名人的手札和墨迹,經過六十餘年的不懈努力,名人手札和墨迹的收藏已成為我館藏品的重要特色之一。據目前查實,我館共收藏有二百六十九位名人的手札,其中古代湖南名人十二位,近現代湖南名人一百四十五位,近現代外省籍名人一百一十二位,名人手札的總量近兩萬頁,包含信札、公函、奏稿、日記、詩文等,品類繁多,内涵豐富。另收藏聯語、題字墨迹上千幅,涉及本省和外省籍名人達四五百人之多。
《胡适日记全编(八)》是参照了各种版本的《胡适日记》整理而成的胡适先生1950年至1062年间的生活日记。因为之前的版本都是阶段性的,本次整理的结果称之为《胡适日记全编》,就是相对于这些阶段性的《胡适日记》而言的。 《胡适日记全编(八)》收集了胡适先生1950年至1062年间的日记。《胡适日记》充分展示了胡适这位著名学者、思想家、教育家和社会活动家的独特风采。本书还特别阐述了胡适晚年的创作思想和生活个性与艺术个性,其中有他的读书治学、朋友交往的札记,有他对社会时事的观察和分析、个人和家庭生活的记录,有他的诗文和往来书信的存稿或摘要;胡适的日记中有不少外文,其中绝大多数是英文,也有极少量的德文和俄文。为了方便一般读者,这里对外文作了必要的翻译。《胡适日记》的内容,涉及中国近代的思想学术,文化教育,
《胡适日记全编(三)》记录的是胡适在1919至1922年间的杂记。本书是参照了各种版本的《胡适日记》整理而成的。因为之前的版本都是阶段性的,本次整理的结果称之为《胡适日记全编》,就是相对于这些阶段性的《胡适日记》而言的。 《胡适日记全编(三)》收集了胡适的1919年至1922年间的日记。《胡适日记》叙述了作者青年时代的琐碎生活,为的是希望社会上做过一番事业的人也会记载他们的生活,给史家作材料,给文学开路。本集充分展示了胡适这位学者、思想家、教育家和社会活动家的独特风采。其中有他的读书治学、朋友交往的札记,有他对社会时事的观察和分析、个人和家庭生活的记录,有他的诗文和往来书信的存稿或摘要;胡适的日记中有不少外文,其中绝大多数是英文,也有极少量的德文和俄文。为了方便一般读者,这里对外文作了必要的翻