《俄苏文学经典译著》丛书是对中国左翼作家所译俄苏文学经典一次系统的整理和展现,所辑各书均为名家名译,这不仅是文献和版本意义上的出版,更是对当时红色文化移植的重新激活。 早在1948年生活书店、读书出版社、新知书店合并为生活?读书?新知三联书店前,三家出版社就以引介俄苏经典文学和社会理论图书等为己任。比如1937年生活书店出版托尔斯泰的《安娜?卡列尼娜》,1946年新知书店出版《钢铁是怎样炼成的》。1949年以后,虽然也有出版社对俄苏文学经典进行重译、重编,但难免失去了初始的本色,并且遗失了些许当时出版的有价值的译著;此外,左翼作家的译介因其“著译合一”的特点,在众多译本中,自有其价值;更重要的是,这些文学经典蕴含的对生活的热情、对信仰的坚守、对事业的激情在今天亦鼓动人心,能给每一位真诚活着的人以前
《市场奇才精粹集》是对杰克已经出的4本书中近60篇访谈的主题阐述。杰克通过这4本书将“市场奇才”系列的访谈内容归入了不同的板块和范畴,提炼出了他所认为的很为重要的经验。书中深入探讨了很好成功的交易者的习惯与交易过程,提供了所有交易者会发现能对改进他们的交易技巧与结果很好有帮助的洞见,这些内容对交易成功至关重要。
本书是一部传播学和社会文化理论教科书,作者通过一个文化研究理论的概述和五个专题的文化个案研究,阐述了文化是通过表征和意指实践构造出来的;它所使用的符号具有任意性,因而与外部的物质世界不存在符合的关系;它是一个解释的和意义的世界;表征过程的所有参与方(包括制作方与消费方)都卷入了意义的争夺,但这种争夺是通过话语的方式进行的;意义不可能是纯个人的,而是各方协商和表征运作的结果;意义总是有偏向、有方面的。本书的大量插图都是这一理论的精彩分析的对象。
地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。 旅途中,他们遇上了一批非常有趣的同伴: 赞福德·毕博布鲁克斯:长着两个头、三条胳膊的银河大盗,他的另一个身份是银河帝国总统。 崔莉恩:赞福德的同伙,除阿瑟·邓特之外惟一一个幸存下来的地球人。事实上,阿瑟从前
一九九七年,帕斯卡·基尼亚尔重病住院,这次生死考验激发了他创作《秘密生活》的灵感。《秘密生活》大胆地闯入自传、小说、散文、杂文的立体交叉口。基尼亚尔在创作中开放自己,用靠前人称书写对爱的理解和体,将自己的全身、自己的梦幻、诗歌、格言、神话、日记,与文字水乳交融。 自传性的片段和热烈的、幻想的、迟疑的沉思不断交错,使读者能够体验一种强烈的、颠覆性的,曲径通幽的爱的境界。《秘密生活》充满了光明.也弥漫着阴暗.试图让人的灵魂自由,寻找心灵的极限,彻有效底地摧毁思想围城。
一九九七年,帕斯卡·基尼亚尔重病住院,这次生死考验激发了他创作《秘密生活》的灵感。《秘密生活》大胆地闯入自传、小说、散文、杂文的立体交叉口。基尼亚尔在创作中开放自己,用靠前人称书写对爱的理解和体,将自己的全身、自己的梦幻、诗歌、格言、神话、日记,与文字水乳交融。 自传性的片段和热烈的、幻想的、迟疑的沉思不断交错,使读者能够体验一种强烈的、颠覆性的,曲径通幽的爱的境界。《秘密生活》充满了光明.也弥漫着阴暗.试图让人的灵魂自由,寻找心灵的极限,彻有效底地摧毁思想围城。
《拿破仑狂》是有“日本异色小说王”之誉的日本前笔会会长阿刀田高之杰作精选,荣获日本文学奖项直木奖,包括《拿破仑狂》《来访者》《透明鱼》等十三则短篇,可谓优中选优之作。此次是首次推出中文译本。其中,《来访者》于1979年获日本推理作家协会奖。故事短小精悍,结局颇具新意,读来十分有趣。 n
本书是一部传播学和社会文化理论教科书,作者通过一个文化研究理论的概述和五个专题的文化个案研究,阐述了文化是通过表征和意指实践构造出来的;它所使用的符号具有任意性,因而与外部的物质世界不存在符合的关系;它是一个解释的和意义的世界;表征过程的所有参与方(包括制作方与消费方)都卷入了意义的争夺,但这种争夺是通过话语的方式进行的;意义不可能是纯个人的,而是各方协商和表征运作的结果;意义总是有偏向、有方面的。本书的大量插图都是这一理论的精彩分析的对象。
《自私的巨人》是《王尔德童话集》中的经典传世童话,也是极富优美诗情的一篇。 巨人有一座美丽的花园,但他却不愿与人分享。他赶走孩子,在花园里筑起一道高高的围墙,禁止别人到他的花园里来。没有了孩子的欢笑,树木不结果子,小鸟不再歌唱,花园里只剩下肆虐的霜雪和呼啸的北风。直到一个男孩的出现才让巨人明白,分享不但能使别人快乐,也会让自己更快乐。 分享让你看到世界的美丽,拥有更多快乐!分享不是减少,而是拥有更多。这是伟大的生命哲学。
地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。 旅途中,他们遇上了一批非常有趣的同伴: 赞福德·毕博布鲁克斯:长着两个头、三条胳膊的银河大盗,他的另一个身份是银河帝国总统。 崔莉恩:赞福德的同伙,除阿瑟·邓特之外惟一一个幸存下来的地球人。事实上,阿瑟从前
《市场奇才精粹集》是对杰克已经出的4本书中近60篇访谈的主题阐述。杰克通过这4本书将“市场奇才”系列的访谈内容归入了不同的板块和范畴,提炼出了他所认为的很为重要的经验。书中深入探讨了很好成功的交易者的习惯与交易过程,提供了所有交易者会发现能对改进他们的交易技巧与结果很好有帮助的洞见,这些内容对交易成功至关重要。
有一个非常美妙的星球——圣诞树星球。在这个星球上,每天都是圣诞节,树上挂满了各种各样的礼物;商店里的橱窗没有玻璃,可以随便拿自己喜欢的东西,不必去柜台付钱,所有的商品都免费赠送,而且商家还要向你躬身施礼:“感谢光顾,请明天再来,您的光顾就是我们的幸福。”你喜欢这个星球吧?那么,请你看看这本书。也许现在还没有这个星球,但是,将来会有的。
《第一个人》是长篇自传体小说。
《俄苏文学经典译著》丛书是对中国左翼作家所译俄苏文学经典一次系统的整理和展现,所辑各书均为名家名译,这不仅是文献和版本意义上的出版,更是对当时红色文化移植的重新激活。早在1948年生活书店、读书出版社、新知书店合并为生活?读书?新知三联书店前,三家出版社就以引介俄苏经典文学和社会理论图书等为己任。比如1937年生活书店出版托尔斯泰的《安娜?卡列尼娜》,1946年新知书店出版《钢铁是怎样炼成的》。1949年以后,虽然也有出版社对俄苏文学经典进行重译、重编,但难免失去了初始的本色,并且遗失了些许当时出版的有价值的译著;此外,左翼作家的译介因其“著译合一”的特点,在众多译本中,自有其价值;更重要的是,这些文学经典蕴含的对生活的热情、对信仰的坚守、对事业的激情在今天亦鼓动人心,能给每一位真诚活着的人以前行的