本书的章节划分以脉络清晰、兼收并蓄为目标,前五章基本上按照胡壮麟先牛主编的《语言学教程》确定,即章:语言与语言学、第二章:语音学与音系学、第三章:构词法与词汇、第四章:句法、第五章:语义学,后五章在《语言学教程》的基础上根据目前试题的侧重点的不同而有所归并,即,第六章:语用学、第七章:语言变体、第八章:语言与心理、文化、社会、计算机、第九章:语言学与外语教学、第十章:现代语言学理论与流派。 本书的每个章节分为三大部分,部分是本章节的主要考点和复习要点,为了便于同学们理解、掌握和运用,我们采用了中英文对照的形式,中文部分可帮助同学们加强对概念的理解,而英文部分则需要记忆。这些要点为同学们提供了语言学精要的框架,不仅清晰表现了语言学的脉络,还是有关概念与关系高度浓缩后的结晶,
考研英语词汇 念念不忘 ★基础本 1. 收录考研英语二大纲 5500 词汇,另补充历年真题超纲词汇 300 多个,精讲中学起点重点词汇 3700 多个; 2. 乱序分频,区分高频、常考、次常考和偶考的考研英语二词汇,单词从更重要的记起; 3. 关联记忆,考研英语词汇按同根、近义等语义关系编排,成串地记忆,效率更高; 4. 词根词缀记忆法,掌握考研英语二词汇偏旁部首,避免死记硬背; 5. 知识点丰富,考研英语二词汇讲解包括记忆法、中文释义、例句、考点、用法、派生、一言辨异、近义词辨析等。 考研英语词汇 念念不忘 ★阅读本 1. 收录 32 篇题源外刊阅读,涵盖考研英语二真题 5 类常考主题; 2. 文章总体难度与考研英语二历年真题相近,集趣味性、实用性和知识性于一体; 3. 文章均配考研英语二词汇注释,通过阅读记单词,巩固 1500 个高
本书针对全国英语专业大专以上的学生,全面提高其大专以及本科期间的英语语言能力,是备考英语专业研究生考试的教材。本书根据上百套国内英语专业考研试卷的分析整理和3年来英研辅导教学实践,总结出了考点、重点和疑难点,设计了大量针对性练习,帮助考生掌握基础英语知识。
翻译,从广义上来讲,是指在准确通顺的基础上把一种语言信息转变成另一种语言信息。翻译之于人类生存和发展的意义不可小觑,它带领人们走出自己封闭的疆域,促进不同民族之间的交流,对世界历史文化的形成、传播都起着十分重要的作用。 正是基于其在人类社会中扮演着如此重要的角色,翻译一直以来都是外语学习中不可或缺的环节。就我个人认为,考研英语将“英译汉”作为一种题型是十分科学的,因为它不仅能积极地、实事求是地考查出一名考生真正具备的英语水平,而且还以一种强制性的手段督促考生打好英语基础,为未来的学习提供保障。
《新航道·2014考研英语英译汉四步定位翻译法》内文部分共分七章,章介绍了考研英语英译汉的题型,帮助考生了解英译汉试题特点。第二章对英语和汉语进行了详细的对比分析,使考生了解在英译汉考试中的注意事项。本书的第三章介绍了何为四步定位翻译法,而第四章则用这一翻译法来详尽分析1995-2013年考研英语英译汉真题,通过实例让考生学会如果用四步定位翻译法来解答英译汉试题。随后作者又在第五章总结了考研英语英译汉部分的十大难点,旨在引起考生注意。此外,作者还在第六章配以十二套模拟试题,希望考生借助这些模拟题进一步掌握四步定位翻译法。后,本书还提供了1995-2013年考研英语英译汉文章的参考译文,帮助考生更好地弄懂每套试题
熟练掌握考研英语大纲要求的词汇是考研英语成功的基石,这是大家的共识,但在选择考研英语词汇参考书这个问题上却是仁者见仁,智者见智。什么样的词汇书有效?哪本书*自己?对于考研英语来说,考研英语大纲和真题是权威的复习资料。真题除了用来熟悉出题思路,培养解题技巧之外,还是记单词的经典蓝本,用真题背单词使得备考更有针对性。此外,把单词放在真题语境中,记单词就会更高效。因此读真题记单词无疑是一种非常有效的方法。 本书具备以下特色: 一、按主题将文章分类,单词分fq另Jl类记忆,强化突破 本书收录了1999 2011年的考研英语完形填空、阅读、翻译部分的真题,打破按题型分类的局限,按照每篇文章所属的不同主题,将所有文章分为商业经济、社会现象、伦理道德等十大类。文以类聚后,各类主题的常用高频词更加
本书有以下特点: 一、针对性更强。本套丛书以各级英语考试为指向,由资深考试专家精心从各级*考纲中以“高频”和“高分”为原则,挑选出部分核心词汇为网状记忆的基础和源头——“词蛛”,并注明出现频率。 二、强化网状串记的功能和特色。网状串记的高效性其实不难理解,就像我们要记住数列“1,2,3,4,5,6,7,8,15”要重复3遍以上才能记住(普通人),并且隔夜也许就忘。但如果告诉你“1家3口人,孩子找了对象就变成4口人,生了孩子5口人,新家庭需要赡养4个老年人,三个血缘家庭一共7口人,往上还有8位老人,一共15口人”,我想大多数人是可以相当长时间内记住这串数字的。本套书中,我们不仅保留了广受学员喜欢的词义扩展网——“词蛛网”,我们还增加了“题蛛网”——真题联想;“义蛛网”——一词义联想串记;“超级句蛛
本书具备以下特色: 一、按主题将文章分类,单词分门别类记忆,强化突破 本书收录了1999-2012年的考研英语完形填空、阅读、翻译部分的真题,打破按题型分类的局限,按照每篇文章所属的不同主题,将所有文章分为商业经济、社会现象、伦理道德等十大类。文以类聚后,各类主题的常用高频词更加集中,便于考生强化记忆,专项突破。 二、词汇注释精准、重点突出 书中精选每篇真题文章中的疑难词汇和短语,适合不同水平的考生,而且重点单词、短语在不同的篇章重复出现,便于读者巩固记忆。 词汇注释不求全面,但求精准,重点突出。每个单词和短语的义项都是在对应的真题语境中的含义,并用下划线标示,清晰明了;而后是常用义项,考生掌握后就能轻松应对考研英语中的熟词生义、一词多义现象。在翻译部分,考题中要求翻译的句子,
本书是英美文学经典教材《英国文学史及选读》(重排版)(吴伟仁主编,外语教学与研究出版社)的学习辅导书。全书完全遵循该教材的章目编排,共分为七部分,总共40章,每章由两部分组成:部分为复习笔记(中英文对照),总结本章的重点难点;第二部分是考研真题与典型题详解,精选名校近年考研真题及相关习题,并提供了详细的参考答案。
本书是专门为提高考生参加全国研究生入学统一考试“考研英语(一)”成绩而编写的复习资料。其内容包括考试指南和10套真题及详解(2006~2015年)两部分,每套试题从文章导读、答案详解、全文翻译、词汇装备、审题构思、范文点评等多角度予以分析。考试指南为考生提供了好的复习依据,便于读者了解考题的命题特点、出题规律以及答题攻略,真题详解则为考生分析了在实战中的解题技巧,指明了解题思路。
《2015考研英语核心词汇笔记》以四通记忆法为基础,以考研大纲为选词依据,并结合*的考试真题,精心收录2061个考研核心词汇,释义精确,例句丰富,并对词汇进行了全面扩展,配有同义词、反义词、派生词等,此外,还给出了常用的词组和表达。所选词汇紧扣大纲,用法举例经典实用,译文准确流畅,完全覆盖考研英语的词汇要求。相信考生如果能够仔细研读本书,一定能够攻克考研英语词汇难关,进而取得满意的考研高分。
开篇序言,作者从宏观的角度、以2012年的*真题为例讲解了本书长难句解析的精华所在。部分为考研英语真题长难句总论,对考研英语长难句的特点和对策进行了介绍。第二部分为真题长难句分类剖析,按照简单句、复合句、定语从句、状语从句等12个类别对考研英语真题中的数百个长难句进行了分类讲解。第三部分为长难句巩固练习及参考答案,包含句子结构辨识与英译汉练习,帮助考生检验并巩固所学。
本书是专门为提高考生参加全国研究生入学统一考试“考研英语(二)”成绩而编写的复习资料。其内容包括考试指南和6套真题及详解(2010~2015年)两部分,每套试题从文章导读、答案详解、全文翻译、词汇装备、审题构思、范文点评等多角度予以分析。考试指南为考生提供了好的复习依据,便于读者了解考题的命题特点、出题规律以及答题攻略,真题详解则为考生分析了在实战中的解题技巧,指明了解题思路。
考研难,考研英语难,考研英译汉难上加难。纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是个空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面的巨著俯拾即是,惟独难见英译汉专著的影子。即使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是受到排挤不受重视,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由于这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。 毋庸讳言,写这样一本书难度是相当大的。首先翻译不仅涉及词汇、语法、阅读理解等方面的知识,而且还与文化、语言表达习惯等有着千丝万缕的联系,在真正做翻译之前需要有一定的语言基础和知识水平
本书的特色和使用方法: 一、词条重点突出 词汇是语言的基石,更是考研英语的核心。考研英语答题时出现错误,问题常常就出在词汇掌握上,比如不认识单词,不知道单词的用法,不能通过上下文推测出一个词的词义。只有真正过了词汇关,做题才会得心应于,高分才能手到擒来。本书紧扣*的《2010年全国硕上研究生入学统一考试英语考试大纲》,结合近年来考试出现词汇的频率分析,精心筛选出2592个词条,完全满足考研英语的词汇要求。 二、词义解释清楚 考研英语要求全面了解一个单词的词义和用法,本书中每个单词和词义都是笔者根据十多年的考研辅导经验反复斟酌和精挑细选而来,考生熟练掌握后就能在考试中游刃有余。每一项释义配。个经典例句,让读者对词汇的习惯搭配和用法一目了然。 三、译文准确到位 本书所配译文准确、流畅