《英语单词那点事儿》是国内英语教学领军人物刘一男老师的一大力作。书中用幽默风趣又不乏哲理的语言和生动的剧本对英语单词进行了抽丝剥茧的解读。太极、排列组合、字母家族秘史、趣味方言等都成了一男老师调侃单词的生动道具。英语单词是改写的艺术,一男老师的种种单词体验与心得都在书中淋漓尽致地一一展现。用智慧来领悟单词,用心来记忆单词、感悟单词、体验单词。这本书带给你的定将是一种全新的收获,改变你一生的记忆单词的态度。
将心理学专业的基础知识用图表的方式列出,便于该专业的学生复习、巩固。在目前大学英语教学的新形势下,用英语表达专业知识,提高学生专业阅读能力等方面的训练显得非常重要。书后的注释帮助学生认读重要的专业术语,更好地理解图表。
《英语单词那点事儿》是英语教学领军人物刘一男老师的一大力作。书中用幽默风趣又不乏哲理的语言和生动的剧本对英语单词进行了抽丝剥茧的解读。太极、排列组合、字母家族秘史、趣味方言等都成了一男老师调侃单词的生动道具。英语单词是改写的艺术,一男老师的种种单词体验与心得都在书中淋漓尽致地一一展现。用智慧来领悟单词,用心来记忆单词、感悟单词、体验单词。这本书带给你的定将是一种全新的收获,改变你一生的记忆单词的态度。
此书仅为方便英语单词的记忆而编,书中每页词根后面的一段话只是为了将下列单词串连起来,并不具有任何实际含意,请读者阅读时予以注意。 有了图像,记忆英文单词不再枯燥乏味; 有了图像,记忆英文单词变得生动有趣; 从现在开始请您轻松地记忆英文单词吧!
《英语句型》是为培养连词成句的技能而编写的,因为学习英语和需要不断加强的基本功是连词成句。不会连词成句,全面提高听、说、读、写是不可能的。句子结构是英语学习者(native speakers例外)无论如何也绕不过去的关,是学好英语的前提。本书分四章,从不同角度探讨了句子的连接规律,但贯彻始终强调的是句型转换,目的是帮助学习者举一反三,融会贯通。实践已反复证明,句型转换是学习句子结构的捷径。当然,句型转换有利也有弊。
本书从动态视角对英语基本句型及各类衍生句型的生成机制进行了研究,具有较大的学术价值和实用价值。书中探讨了英语基本句型的生成机制及由基本句型产生各类衍生句型的动态过程,使人对英语句型的发展有了新的更加深刻的认识。
本书是专门为参加高考的学生编写的。作者根据“循环复习规律”和“听说读写多重强化”两个理念推出了“循环朗读手抄速记法”。该方法已经在英语词汇记忆领域取得了非常成功的经验。本书精选了1920个高考英语的关键词汇,以96个单词为一个练习单元,总共分为20个单元。每个单元中的单词均按照循环的核心规律编排,学习者可以边记单词,边复习,而且复习的特点是先快后慢,正好和艾宾浩斯遗忘规律形成互补,有效减缓了遗忘的速度。书中单词的后面是用于书写的横线,读者可以直接在上面书写单词,每天练习1小时,二十几天即可攻克高考英语的关键词汇。 为帮助读者正确朗读每个单词,本书配有由外籍专家录制的跟读录音,学习者可以登陆中国水利水电出版社网站免费下载MP3录音软件。
《英汉语比较与翻译(9)》编著者潘文国。在英汉翻译与语篇对比领域,我们也提出了六个问题:(1)语言学的发展与翻译研究的关系;(2)翻译研究的方法论研究;(3)比较文学与翻译研究的交叉与融合问题;(4)翻译的实证研究;(5)中国当代翻译研究学派的梳理与中国翻译史论研究;(6)多层次翻译人才培养的实证性研究。其中个问题的提出,我认为就是梳理几十年来翻译理论发展的一个重要的切入途径。翻译理论的发展和更新,与对语言学的态度息息相关。曾几何时,所谓翻译学的“科学化”,就是走语言学的道路,自觉接受语言学的指导,在当时流行的语言学理论指导下(先是结构主义,后是生成语言学和应用语言学),亦步亦趋地建立起翻译理论。
《古诗词曲英译文化探幽》为研究中国古诗词曲翻译理论的专著。全书主要从文化层面探讨古诗词曲英译的可译性,并以古诗词曲的译文展示其传译的要旨和技巧;供读者参考与品味。 《古诗词曲英译文化探幽》可作为英语专业师生的参考教材,也可供中国古诗词曲爱好者阅读与欣赏。
众所周知,英语水平的高低与词汇量的多少有着密不可分的关系,因此,想要学好英语,背诵单词是必不可少的环节。可是,面对纷繁复杂的海量词汇,到底运用什么样的方法才能快速准确地将这些单词牢牢记住呢?其实所有的文字都是人们表达思维的一种方式,英语单词也不例外,想要记得快、记得牢,就要了解每一个单词的造词思维和逻辑内涵。为帮助广大读者掌握和理解单词的逻辑造词思路,快速、准确并长久地记忆单词,我们特意编写了此书。本书借助象形图解和逻辑推理法,将单词进行解构细分,帮助广大读者了解英语单词的演化过程,让读者真正理解单词的含义,并使记忆单词的过程变得更加生动有趣。与此同时,本书还结合了词根词缀记忆法,鲜明科学的公式运用,帮助读者将同根同源的单词一网打尽,可以说,本书集趣味性、科学性和逻辑性于一
本手册以国内外*词汇资料为依据,借助计算机统计技术,科学选取了9000个英语常用词汇。同时,结合我国大中学生的实际,将这9000词按照常用词频不同分为十级,每级约900词。这9000词不仅涵盖所有中学词汇(约1800个),大学英语四级词汇(2400个)、六级词汇(1300个)、六级后词汇(1000个),高等学校英语专业词汇(8000个),而且包括了雅思和TOEFL考试的全部必考词汇。不同层次的英语学习者可以根据个人情况,有针对性地背诵某级别的词汇,*限度地提高学习效率。同时,本手册还可以为各级英语学习者们提供一个科学合理地衡量自己现有词汇量和英语水平的依据,并为以后英语词汇量的提高指明方向。
本书是作者胡鑫镛老师从事英语教学与研究五十余年积累起来的经验成果,编写和阐明了很多不为人们所注意、英语语法夹缝中的东西。本书分为部分:部分简述了英语的特点、起源及历史发展;第二部分是对英语语法研究各流派的点评,以便取长补短为己所用,逐步树立分析语言现象的新思维、新方法;第三部分剖析了英语两大分支,英国英语和美国英语;第四部分是本书的核心部分,即对英语中一些重要疑难问题的研究,为大学、中学教师解决中国现有的语法书中回避或未能解决的问题,其中不乏很多新思想和新论点。
内容简介
《法语写作:如何缩写概述综述》内容包括对缩写、概述、综述简明扼要的介绍;各种不同的练习;行之有效的方法指导、经验传授;30多篇短文,用来练习《法语写作:如何缩写概述综述》介绍的各种写作技巧。