本书选取英语常见辞格明喻、拟人、夸张、仿拟、回文等22种,摒弃以往罗列例句的研究方法,以新的思想多角度、全方位地对每一英语修辞格从定义、源流、表现手法、成格结构、修辞效果,通过例证分析进行详细论述,并把它们与汉语相同或类似的辞格进行了比较研究。书中引述资料绝大多数来自作者多年教学和阅读的积累,特别注意引用现行的十几套英语专业和非专业中的资料,所引资料时代感强,使读者有亲切感。少数资料引自经典著作。例证附有出处和汉语译文,方便读者查阅。本书可用作高等院校英语修辞学课程,也可供英语教师教学、进修参考之用,还可以作为英语专业的和英语爱好者的学习用书。
本书由徐喜文主编,旨在为教育背景下的英语学术论文写作实践者提供针对性、实用性更强的指导.书中结合了英语学术写作实证研究的成果,提出了写作过程最需要解决的问题,包括如何理解高水平论文的信度标准,即对论文结构及语言表达传统背后所含的思辨能力要求,同时,通过贯穿本书的主线,介绍了提升论文性的有效方法:强化写作者对本专业论文的思辨性阅读、“解析”专业期刊的论文结构和语言表达传统规则、提升写作过程中观点阐述的有效性,即思辨技能应用能力,为了帮助阅读者掌握提升“思维方式”的每个环节,本书在每一章末尾都给出了相应的练习。本书为正在准备写英语学术论文的研究生和博士生提供了一条新的技能培养思路,也可以作为研究工作者英语论文写作的参考用书。
英语写作对于学习英语的学生是一个很重要的技能。许多英语考试都要测试考生的写作能力。为了帮助中国学生提高英语写作水平,我们编写了这部工具书,可供大、中学生及英语自学者查阅使用,也可供各级学校的英语教师参考。本书从大量的英文刊中精选出约一万条实用的句子,为读者提供了在各种不同情况下常用的句式与用语,分门别类,英汉对照,内容丰富,查阅方便。通过本书,读者可以学到英语中各种生动有趣的表达方式,还可以利用本书做英汉互译练习,这对于提高英语水平会有很大的好处。在编写过程中,我们参考了数百种外出版的各种书籍与刊物。由于数量太多,恕不一一列出。在此我们谨向这些书刊的作者表示感谢。本书的总体规划,资料搜集、例句选择、分类编排、修改定稿等。
《李特:布朗英文写作手册》(中文简释本)(第9版)从展开思路、形成观点到规范引文和参考文献格式,从搜索网络信息、各学科论文写作指导到撰写商务信函和演讲稿,它能够解答几乎所有关于写作的问题。这本手册不仅能提高你的英文写作能力,更能帮助你正确地使用英文写作研究性论文及其他实用性应用文。
英语写作对于学习英语的学生是一个很重要的技能。许多英语考试都要测试考生的写作能力。为了帮助中国学生提高英语写作水平,我们编写了这部工具书,可供大、中学生及英语自学者查阅使用,也可供各级学校的英语教师参考。本书从大量的英文刊中精选出约一万条实用的句子,为读者提供了在各种不同情况下常用的句式与用语,分门别类,英汉对照,内容丰富,查阅方便。通过本书,读者可以学到英语中各种生动有趣的表达方式,还可以利用本书做英汉互译练习,这对于提高英语水平会有很大的好处。在编写过程中,我们参考了数百种外出版的各种书籍与刊物。由于数量太多,恕不一一列出。在此我们谨向这些书刊的作者表示感谢。本书的总体规划,资料搜集、例句选择、分类编排、修改定稿等。
本书探讨如何将思辨能力培养融入英语写作课堂教学、习作反馈、体裁教学、学习评测、教材编写等各具体教学环节之中,旨在为写作课堂教学改革提供成功的案例或探索的路径。本书致力于将写作教学研究与写作教学改革融为一体,一方面探索对外语教学过程本身进行学术研究的有效范式,另一方面尝试用教学研究的成果指导教学改革不断走向深入。