佛陀生为王子,长在富贵,原可继承王位,享受荣华,然他却抛妻弃子,舍弃尊位。究竟何事让他离世弃俗,自苦身心?他又如何参破痛苦的谜题,获得最终的解脱?其佛法又缘何能历经风雨,千年不息?这本《佛陀小传》抛开神话和传说,依据古印度原始佛经,如实地记述了佛陀一生的思想行迹及其与所处时代的经济、政治、思想诸因素之间的相互关系,向读者展现出一个本真的佛陀和佛化世界。 一本佛传在手,一份超脱入心。
《一个英国瘾君子的自白(英汉双语)》由托马斯·德·昆西所著,《一个英国瘾君子的自白(英汉双语)》的作者将毒品控制下的奇异经历和感受完整地记录下来,坦率地写作了这部真实而独特的忏悔录具有非凡穿透力的思想与散文家的妙笔使本书成为英国近代文化史上罕见的奇书。
《老北京·市井风情画》图册是从画家盛锡珊先生500余幅描绘老北京的系列作品之中精选出来的。画家从街巷市容、商贾小贩、世象风俗等不同角度上再现了30年代老北京人衣、食、住、行的方方面面。经过半个多世纪的发展、北京市发生了巨大的变化,旧北京的许多景物都已成为残留在老一代北京人脑海中的记忆。盛先生以数年之辛苦将数十年积累和记忆重现为一幅幅多姿多彩的历史画面,这些作品风格平实无华、手法自然灵动。可让熟知和研究北京的人心潮起伏;可让不知和初到北京的人兴趣盎然;可让北京的建设者们得见北京的来历而领悟北京的去脉。再现了一座的历史名城,留住了一页已翻过去的历史。为此编者将其选集成册,以推进远近游子,新老宾朋更加关注和呵护中国的首都北京。
每一部影片,我们首先都会为你提供影片信息,包括导演、主演、首映日期等,其中的热门影评更有专业评论员和草根群体的麻辣点评。然后是“剧情介绍”,有英文原文和供你参考的中文翻译。你可以阅读原汁原味的英文故事,从他们的言语中了解他们的情感,他们的性格,他们的思想。这些跌宕起伏的情节,会吸引你一直读下去,让阅读英文这一略显枯燥的任务变得更轻松。当然,我们也会为你的阅读扫清障碍,通过“高频单词”部分,相信你的词汇量会大大增加。然后是“重点掌握”部分,里面是让很多人都感到头痛的语法。不过,在精彩的影片陪伴下,每天积累一点点,或许是你学习语法的途径。你认为呢?除了电影之外,我们还为你提供了“影人访谈”,有时候是演员在谈拍摄感受,有时候是导演和编剧在谈创作灵感,它们都能帮你更深层次地领悟电影
在我所见的英美散文英汉对照的选本中,这本书显然是最有分量的、最值得反复阅读的。这本书的鲜明特点不仅在于英语原文之闩,更在于汉语译文之绝妙!高健先生在散文翻译方面的造诣,我个人认为已臻炉火纯青。 ——黄任,资深翻译专家,上海外国语教授或许有人说,散文在今天似已不再属于我们文学修养的中心部分:显然它已被排挤在这中心的圈外,甚至圈外之外。今天的年轻人往往有他们自己的一套“独立文化”,而且对行的重视更胜于言。现代社会生活节奏加快,眼球更容易被有趣的电视节目或是多彩的网络世界所吸引,读散文的人少了很多。可是,只要我们对生活的热情存在,这些文字就将流传下去。无论是选文还是译文,本书都堪称范本。 ——东风西风 读者我们毫不掩饰对这本书深深的喜爱,我们毫不掩饰对这本书倾注的感情,我
《南柯记》成书于1600年,是中国明代(1368—1644)剧作家汤显祖的代表作品。作品讲述了主人公淳于棼失官归里,一日醉卧庭前古槐树下,酣然人梦,他在梦中幻入蝼蚁之国“槐安国”,被槐安国王召为驸马,委以重任,先任职南柯郡守,因政绩卓著而进居左丞相之职。在蝼蚁国的二十年问,淳于棼历经富贵荣华,美妻娇子,权倾一时,但随着娇妻去世和朝廷政敌的倾轧构陷,他逐渐权势旁落,最终被槐安国王遣逐回家。被逐后幡然醒来,才知二十多年的欣喜悲哀、荣华富贵,都不过是南柯一梦。《南柯记》是汤显祖“临川四梦”之一。该剧作故事细腻曲折,想象丰富,意象奇特,寄寓深刻,语言繁华落尽,清淳本色。而故事本身在中国更可谓家喻户晓。本书英译版系全译本,译者张光前,有汤显祖另外剧作《牡丹亭》及《太平广记选》、《元杂剧选》等英译作品
“哈佛蓝星双语名著导读”源自哈佛大学,学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写成为蓝星笔记,成为风行全美的名著速读指南。蓝星笔记以导读的形式、明晰的风格带你体验“由厚变薄——由薄变厚”的神奇阅读之旅,将“半天阅读一本名著”的想法变为现实,让你在有限的闲暇中读更多的书。精挑细选的50本名著,精辟地道的当代英语,在有限的时间内迅速提高英语水平,增加文学内涵,丰富谈资。蓝星闪耀,照你前行。本书是《哈佛蓝星双语名著导读》丛书之一,以经典性和流行性并存的名著《东方快车谋杀案》为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。本书包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并且附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。本书的编排使你不
《猫(英汉双语版)》为音乐剧《猫》的英汉双语剧本。除英汉双语两幕剧的剧本外,还包括剧情与剧本简介、剧中猫儿们简介、剧本作者及作曲者简介、以及剧中那曲耳熟能详的歌曲《回忆》的曲谱等等,并配有彩页插图。内容详尽充实,生动有趣。 更多上海译文好书请见:
《世界名著插图本:伊索寓言(英汉对照)》是一部在全世界范围内流传最广的寓言集,相传它是公元前6世纪古希腊的一个名叫伊索的奴隶创作的。《世界名著插图本:伊索寓言(英汉对照)》实际上是由后人收集加工而成的,里面还夹杂有印度、阿拉伯和基督教的故事、它主要反映的是下层平民和奴隶的思想感情,总结了他们丰富的斗争经验和生活教训。其中大多数是动物故事,形象生动,短小精悍,寓意深刻。
本书从近100部英文电影中精选出了具有“格言性质”的单句台词,分为人生、爱情、英雄、童趣和其他五篇。每篇的各部电影又分“影片简介”、“经典台词”、“台词简评”三个板块,而针对一些理解较难的表达,还增设了“语法提示”。书中所选电影题材广泛:既有黑白影片的经典之作《魂断蓝桥》,也有热映不久的魔幻传说《指环王》;既有催人泪下的《卡萨布兰卡》,也有轻松搞笑的《我的盛大希腊婚礼》;既有不乏哲理的《肖申克的》,也有充满童趣的《海底总动员》……通过本书能使读者:(1)进一步了解西方文化,学好地道英语口语。(2)增强用英语表达思想的信心,克服和外国朋友交流的恐惧。(3)真正享受英语阅读和体会文字的乐趣。利用多媒体手段,比如播放精彩感人的电影台词等,可以使英语阅读摆脱“枯燥乏味”的旧有形象,成为英语课最值得
《中国经典外文读库:史记选(汉英对照)》主要内容包括:项羽本纪、陈涉世家、留侯世家、陈丞相世家、孙子吴起列传、商君列传、平原君虞卿列传、魏公子列传、范睢蔡泽列传、廉颇蔺相如列传、田单列传、刺客列传、淮阴侯列传等。
《康复医学》介绍康复医学各个方面的研究进展,包括有争议的热点问题,旨在对康复医学的研究生在临床技能、临床创新思维和科学研究的培养过程中起到“手电筒”和“导航仪”的作用,帮助研究生开拓思路、扩大视野,培养提出问题、分析问题、解决问题的能力,在导师的指导下选择适合自己的科研方向,并有高水平的科研产出,以提高中国康复医学科研的整体实力,尽快赶上世界先进水平。在教学上将“授之以鱼”的方式改变为“授之以渔”。 本书的作者均是在各领域有突出造诣的康复医学专家,编写的基本思路是回顾和点评该领域的发展沿革,揭示目前诊疗中的困惑、局限与不足,并分析和评议该领域的研究热点及发展趋势。
在我的修行历程中,尤其是三次闭关的七年里,由于党和国家宗教政策的指引,各级领导、各位恩师、道友、同修、居士和素不相识的朋友们的关心和帮助,我得以专心致志实践佛法,求证个中三昧,对此我充满感激之情!人类进入加速度发展的时代,科学日新月异,文明不断提升,佛法的修学也需要打开一扇不曾开启的窗户,以新的视角回答人们现实生活中的问题。作为一个僧人,报效祖国,服务社会,接引后学是我的本分,更何况闭关心得就在于此呢????有鉴于此,也是应朋友之请,这里我将在闭关修证过程中和出关后所获得的感悟做一个坦诚的报告,对各位大德勉强算是一次答谢,更重要的是抛砖引玉,请各界朋友批评指正。